Глава 2. Поворот в затруднительном положении (Часть 1)

Пока несколько человек совещались, подошли ещё четверо или пятеро. Во главе шёл мужчина средних лет, с импозантной внешностью и необычайной осанкой. Несколько его спутников выглядели как молодые таланты, гораздо сильнее той разношёрстной толпы, что была раньше.

Момосиро и остальные держали руки на рукоятях мечей, не ослабляя бдительности.

— Привет, это же Кондо-сан?

Подошедший с улыбкой обратился к ним.

Инуи толкнул Оиси в спину. Оиси, который был носителем личности Кансю Сиэйкана Кондо Исами, поспешно шагнул вперёд и поклонился, не зная, кто перед ним и какие у них отношения.

Инуи оценил рост и внешность собеседника и тихо сказал: — Вероятность того, что это Серидзава Камо, составляет восемьдесят три с половиной процента.

Оиси не стал задумываться, откуда взялась такая точность, и решил рискнуть: — Здравствуйте, господин Серидзава!

— Ха-ха, я уж думал, ты меня не узнал, — сказал Серидзава Камо.

Оиси с мольбой посмотрел на Инуи. Инуи поправил очки и шагнул вперёд: — Как же так? По дороге в Киото мы очень многим обязаны заботе господина Серидзавы.

Инуи читал записи в дневнике Яманами. По сравнению с ними, группой никому не известных деревенских ронинов, Серидзава Камо уже тогда был весьма знаменит и даже сидел в тюрьме. Присоединившись к отряду Киёкавы Хатиро, он как раз стал командиром их небольшого отряда. По дороге в столицу Кондо по рассеянности забыл организовать ночлег для Серидзавы, за что был публично унижен. Поэтому в словах Инуи был намёк, но и некоторая недосказанность.

Серидзава рассмеялся и сказал: — Не стоит благодарности, не стоит. Этот Киёкава Хатиро поссорился с сёгунатом и увёл людей, готовясь атаковать иностранные военные корабли. Почему вы всё ещё здесь?

Инуи подумал, что раз Серидзава Камо остался в столице, видимо, его политические взгляды расходились с Киёкавой Хатиро. В такой момент не было смысла наживать врагов из-за политических разногласий, и он поспешно сказал: — Поскольку наша цель прибытия в столицу — защита сёгуна, действия Киёкавы Хатиро противоречат его словам, и мы не можем их принять.

— Герои мыслят одинаково! — Серидзава Камо с хлопком раскрыл свой тэссэн, на котором крупными иероглифами было написано "Верность и защита страны".

Оиси, думая, что в этом смутном мире встретил героя, невольно проникся глубоким уважением к Серидзаве Камо, пожал ему руку и взволнованно воскликнул: — Господин Серидзава!

— Если вам некуда идти, почему бы не зайти ко мне ненадолго? Я давно наслышан о добродетелях Кондо-сана и очень надеюсь поговорить с ним при свечах о будущем страны.

Оиси посмотрел на Тэдзуку. Сейчас их первоочередной задачей было найти место для ночлега, и им посчастливилось встретить человека, который их ценил. Это было так же волнующе, как встретить старого знакомого на чужбине.

Тэдзука кивнул. Кикумару сейчас мечтал только о том, чтобы где-нибудь помыться и хорошенько выспаться, и невольно вздохнул: — Дядюшка, вы такой добрый человек!

Место, которое Серидзава Камо назвал своим домом, на самом деле было домом Яги Геннодзё в районе Мибу на западной окраине Киото. Классический сад был очень аккуратно ухожен, каждая травинка, каждое деревце, каждый цветок и камень выглядели изысканно и элегантно. Кикумару, Момосиро и остальные не переставали восхищаться.

Они сели на гладкий деревянный пол. Серидзава Камо уже приказал приготовить еду.

Хотя с современной точки зрения еда была немного грубовата, они, проголодавшиеся за весь день, не могли позволить себе быть придирчивыми и ели с жадностью.

Момосиро смёл весь рис, а Серидзава Камо без колебаний велел добавить ещё, пока Момосиро, похлопывая себя по животу, не сказал: — Я так наелся!

Во время разговора они постепенно узнали имена спутников Серидзавы: Ниими Нисики, Хирама Дзюсукэ и Хираяма Горо. По их движениям, готовности к атаке и обороне, было видно, что это мастера высочайшего уровня.

Они не были незнакомцами для собеседников, и сами легко приспособились к ситуации. Вопросы о своём прошлом они полностью предоставили отвечать Инуи.

Серидзава также много говорил о своём видении текущей ситуации. Он сам приехал в Киото ради Дзёи, но считал, что безрассудные действия, подобные действиям Киёкавы Хатиро, бесполезны.

Он сказал, что сейчас самое важное — это объединиться всей страной, чтобы противостоять внешнему вторжению, а не время для различных ханов и сёгуната бороться за власть. Поэтому, по его мнению, нет необходимости в непримиримой вражде между сёгунатом и сторонниками Дзёи.

Эти слова вызвали всеобщее одобрение.

Во время трапезы он время от времени раскрывал свой тэссэн с надписью "Верность и защита страны". Эти четыре иероглифа ярко сияли при свете свечей.

Наевшись и напившись, Серидзава Камо приказал приготовить для них комнаты для отдыха.

К этому моменту они полностью отбросили настороженность по отношению к Серидзаве Камо. Они не только восхищались им, но и были ему безмерно благодарны.

В конце концов, он приютил их, когда им некуда было идти, а его высокие рассуждения как раз соответствовали их собственным мыслям.

В последующие дни они оставались в районе Мибу.

Серидзава Камо имел связи в сёгунате и с энтузиазмом прилагал усилия.

Каждый вечер Серидзава Камо и его спутники возвращались из сёгуната.

— Я ищу для вас выход. Положитесь на меня.

Каждый раз Серидзава Камо говорил так. Казалось, он давно забыл о прошлом недоразумении с Кондо, и относился к ним с большим почтением. Члены Сэйгаку невольно испытывали к нему благодарность.

После того конфликта с ронинами из Дзёи-ха они уже знали, насколько серьёзна ситуация. Меч в их руках был гарантией жизни. Чтобы выжить, нужно было овладеть хорошим искусством владения мечом.

Тэдзука составил для всех подробный план тренировок, и никто не смел проявлять ни малейшей небрежности.

Каждый день Инуи выходил, чтобы разузнать новости о текущей ситуации, а также найти способ вернуться назад.

В таком ужасном месте они не хотели оставаться ни минуты.

Но как произошло перемещение?

С их современными знаниями перемещение было лишь научной фантастикой. Как они, оказавшись на сто пятьдесят лет назад, могли вернуться?

В тот день, во время ужина, Серидзава Камо сидел с хмурым видом, время от времени откладывая палочки и постукивая тэссэном по колену.

— Серидзава-сан, сегодня что-то случилось?

Кажется, дела идут неважно?

спросил Ниими Нисики.

— Ах, нет!

сказал Серидзава Камо. — Просто сейчас есть хорошая возможность, но не знаю, сможем ли мы ею воспользоваться.

— Почему бы вам не рассказать?

— Хм, дело вот в чём.

Сегодня я слышал от своего родственника, служащего в сёгунате, что господин Мацудайра набирает группу самураев, чтобы играть в теннис...

— Теннис?

Члены Сэйгаку были удивлены, не ожидая услышать слово "теннис" в эту эпоху.

— Да, вы знаете?

поспешно спросил Серидзава. — Если знаете, это было бы замечательно!

Несколько человек переглянулись. Инуи сказал: — Да, кое-что слышали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Поворот в затруднительном положении (Часть 1)

Настройки


Сообщение