Глава 16. Юйсы теряет честь

— У Ломо еще есть дела, я должна уйти первой. Если судьба позволит, встретимся снова, — Ломо встала, чтобы попрощаться.

— Если судьба позволит, встретимся снова, — Юйфэй поднялась, чтобы проводить ее.

— Княжна, это пирожное блестит, как нефрит. Не могли бы вы дать одно Юйсы? — тихо спросила Юйсы, когда Ломо отошла подальше.

— Если нравится, можешь съесть все. Садись скорее, здесь еще много вкусного. Не ешь только это, попробуй все, — Юйфэй передала пирожные из Уе Юйсы и поставила перед ней еще несколько изысканных угощений.

Юйсы посмотрела на Юйфэй, словно хотела что-то сказать, но промолчала.

— Что случилось? — Юйфэй заметила, что с Юйсы что-то не так.

— Ничего, — Юйсы положила пирожное в рот. Сначала она медленно жевала, а потом начала жадно поглощать его.

— Ешь помедленнее, не подавись. Знала бы я, что ты так любишь это, попросила бы у Ломо побольше, — поддразнила Юйфэй, глядя, как ест Юйсы.

— Княжна только и знает, что смеяться над служанкой.

Сказав это, Юйсы хотела налить Юйфэй вина, но внезапно у нее закружилась голова, и она опрокинула чашу и кувшин на стол. Вино полилось по столу и закапало на платья Юйфэй и Юйсы.

— Княжна, простите! — Юйсы испуганно упала на колени.

— Ничего страшного, быстрее вставай, — Юйфэй махнула рукой смуглолицему слуге неподалеку, и тот подбежал.

— Что прикажете, княжна?

— Есть ли место, где можно переодеться? Наша одежда промокла.

— Княжна, прошу за мной, — слуга с фонарем проводил Юйфэй к боковому двору. — Вот здесь. Княжна, войдите и подождите немного, я принесу чистую одежду.

Они толкнули ворота двора. Внутри было две комнаты, по бокам от которых висели два больших красных фонаря. Во дворе стояла беседка и росло дерево османтуса.

Одежда Юйсы промокла сильнее. Ее бросало то в жар, то в холод, и она сильно дрожала.

Юйфэй забеспокоилась. Она хотела завести Юйсы в дом, чтобы та отдохнула, но, подойдя ближе, увидела, что дверь заперта. Беспомощно подергав замок, она смогла лишь отвести Юйсы в беседку.

Они долго ждали во дворе, но слуга так и не вернулся. Юйфэй очень волновалась.

«Нужно найти лекаря для Юйсы», — подумала она. Взглянув на Юйсы, прислонившуюся к столбу беседки, она сняла свою верхнюю одежду и накинула ей на плечи.

— Княжна, нельзя! — голос Юйсы звучал слабо.

— Надень и сиди смирно. Жди меня здесь, я найду тебе лекаря и скоро вернусь.

Сказав это, Юйфэй поспешно вышла из двора.

Без провожатого слуги перед глазами Юйфэй была кромешная тьма, словно она попала в большой лабиринт. Она искала выход то там, то здесь, кружила на месте, но никак не могла его найти.

Внезапно неподалеку зажегся слабый огонек. Подойдя ближе, она увидела Жусинь с фонарем, которая искала ее.

— Жусинь, как ты меня нашла? — Юйфэй была одновременно удивлена и рада.

— Я видела, что сестра ушла так давно и не возвращается. Помнила, что сестра пошла в эту сторону, и забеспокоилась, поэтому пошла искать. Сестра, с тобой все в порядке? — Жусинь посмотрела на Юйфэй, которая была без верхней одежды.

— Со мной все в порядке, просто Юйсы…

— А где верхняя одежда сестры? — нетерпеливо спросила Жусинь, не дав Юйфэй договорить.

— Слуга ушел давно и до сих пор не принес одежду. Юйсы дрожит, я отдала ей свою верхнюю одежду, — на лице Юйфэй было написано беспокойство.

— Главное, что с сестрой все хорошо, — Жусинь словно вздохнула с облегчением и добавила: — Сестре нельзя так выходить. Я отдам сестре свою верхнюю одежду, — говоря это, Жусинь начала расстегивать свою одежду.

— Глупышка, не надо. Быстрее проводи сестру отсюда, нужно найти лекаря.

— Но сестра, тебе нельзя так выходить, — обеспокоенно сказала Жусинь.

— Я сказала, ничего страшного, значит, ничего страшного!

Увидев, как волнуется Юйфэй, Жусинь перестала спорить, взяла ее за руку и повела наружу.

Не успели они сделать и нескольких шагов, как увидели того самого смуглолицего слугу, который шел к ним с подносом с одеждой.

Увидев Юйфэй, слуга замер на мгновение, а затем поклонился: — Простите, что заставил княжну ждать.

— Ты действительно заставил ждать слишком долго! — Юйфэй взяла с подноса слуги верхнюю одежду и надела ее.

Вернувшись в левый двор, они увидели, что Юй Линь уже вернулся и искал их.

— Юй… Линь'эр, ты наконец вернулся! — Юйфэй почувствовала облегчение.

— Как ты? С тобой все в порядке? — Юй Линь, забыв обо всем, положил руки на плечи Юйфэй и осмотрел ее со всех сторон.

— Со мной все хорошо, только Юйсы, кажется, заболела, — Юйфэй неловко повела плечами.

— Юйсы? Что с ней? — Юй Линь опустил руки и спокойно спросил.

— Вся дрожит, то ей холодно, то жарко. Я как раз собиралась найти лекаря, чтобы он ее осмотрел, — обеспокоенно сказала Юйфэй.

— Юйсы стало плохо после того, как она съела это пирожное? — Юй Линь пристально посмотрел на угощение.

— С этим пирожным что-то не так? — Юйфэй внезапно вспомнила сцены отравления из романов, которые читала раньше, и ужаснулась.

— Кто дал это пирожное?

...

— Его дала сестре девушка по имени Ломо, сказала, что она из Уе, — ответила Жусинь, видя, что Юйфэй молчит.

— Ломо, принцесса Уе Ломо, вот оно что. Пять дней назад Уе и Небесная Пустыня заключили мирный договор, чтобы укрепить отношения между двумя странами. Правитель Небесной Пустыни согласился. Ломо и ее брат, принц Ман Дао, выбирают себе пару в Небесной Пустыне. В этом пирожном Лухэ содержится афродизиак, который члены императорской семьи Уе дарят тем, кто им приглянулся… Эм, раз она осмелилась дать это пирожное Лухэ госпоже на глазах у всех, значит, она выбрала госпожу.

— Какая подлость! Откуда нам знать, что означают эти штуки из их страны Уе! — Жусинь взмахнула рукой и смахнула оставшиеся пирожные Лухэ с подноса на пол.

— Плохо дело, Юйсы… — Юйфэй внезапно что-то поняла, выхватила фонарь из рук Жусинь и бросилась обратно в тот дворик.

— Юйсы! — Юйфэй резко распахнула ворота двора. Юйсы во дворе не было. Дверь одной из комнат, которая была заперта, оказалась приоткрыта.

Юйфэй застыла, фонарь выпал из ее рук. Она тут же подбежала к двери и ударом ноги распахнула ее. Войдя внутрь, она увидела полный беспорядок: одежда Юйсы и ее собственная верхняя одежда были разбросаны по полу.

Юйфэй искала Юйсы глазами по комнате. Она увидела ее, нагую, сжавшуюся в углу кровати, уже выплакавшую все слезы. У ее шеи был кривой нож, который крепко сжимал голый мужчина.

— Стой! — воскликнула Юйфэй, одновременно испуганная и разгневанная.

— Это ты! — голый мужчина обернулся. На его бронзовом лице сверкали разъяренные глаза, в которых мелькнула едва заметная тень вины.

Юйфэй гневно смотрела в эти глаза, пытаясь вспомнить, где она видела этого мерзавца.

— Немедленно отпусти ее! — прорычала Юйфэй.

— Я, принц, хочу умереть вместе с ней! Это она обманула меня! — голый мужчина другой рукой яростно ударил себя по волосатой мускулистой груди.

— Она тебя обманула? Не неси чушь! Юйсы только что была в беседке, у нее что, крылья выросли, чтобы залететь в эту комнату? Я впервые в жизни вижу такого бесстыдного мужчину! — Юйфэй сделала несколько шагов вперед, пытаясь отвести его нож.

— Не подходи! — крикнул голый мужчина.

— Это ты лишил Юйсы чести! Ты, мерзавец! — взгляд Юйфэй упал на кровать, где расплылось кровавое пятно, похожее на розу.

— Это она украла пирожное Лухэ, которое я, принц, дал тебе, переоделась в твою одежду и соблазнила меня! — голый мужчина прижал кривой нож к шее Юйсы. Юйфэй увидела, как из-под лезвия просачиваются тонкие струйки крови.

— Отпусти ее!

— Я, Ман Дао, прожил двадцать лет зря, чтобы сегодня меня одурачила какая-то жалкая рабыня! Если я не убью ее, моя ненависть не утихнет!

— Подожди! — Юйфэй поняла, что нельзя его больше злить. Сейчас главное — спасти Юйсы. Она смягчила тон: — О краже и речи быть не может, я сама угостила ее пирожным. О соблазнении тем более — я сама накинула на нее свою одежду. У нас в Небесной Пустыне нет никакого пирожного Лухэ, мы не знали ваших обычаев и думали, что это просто дружеский жест.

— В вашей Небесной Пустыне нет пирожного Лухэ? — на его лице отразилось недоумение.

— Да! — Юйфэй решительно кивнула. — Если принц Ман Дао не верит, может послать людей проверить.

— Проверять или нет, какая теперь разница?

— Принц, сначала уберите нож. Если в Небесной Пустыне есть обычай с пирожным Лухэ, Юйфэй отдаст себя вам в обмен на жизнь Юйсы. Если же нет, принц просто исполнит одну просьбу Юйфэй. Хорошо?

— Княжна говорит серьезно? — гнев на лице принца Ман Дао сменился радостью.

— Абсолютно серьезно! — твердо сказала Юйфэй.

— Люди! Позвать людей! — принц Ман Дао убрал кривой нож. — Я, принц, должен все выяснить.

— Юйсы, как ты? Прости меня. Не бойся, я здесь, — Юйфэй воспользовалась моментом, подбежала к кровати и укутала Юйсы шелковым одеялом.

— Княжна… — Юйсы прижалась к Юйфэй и горько заплакала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Юйсы теряет честь

Настройки


Сообщение