Глава 5. Возвращение в резиденцию канцлера

Через три дня карета из резиденции канцлера остановилась у задних ворот усадьбы Юньтина.

Мо Жухуа попрощалась с Юньтином, и ее перенесли в карету.

Путь от усадьбы Юньтина до резиденции канцлера занимал около часа. Жухуа лежала в карете, а рядом на коленях стояла служанка, готовая выполнить любой приказ.

— Колени болят? — тихо спросила Юйфэй.

— Нет, не болят, я привыкла, — служанка немного смутилась от неожиданной заботы.

— Княжне все еще больно? — осторожно спросила служанка.

— Больно! Но терпимо, — Жухуа слегка улыбнулась, уголки ее губ красиво изогнулись, а на щеках появились едва заметные ямочки.

— Госпожа раньше больше всего боялась боли… — служанка, словно что-то вспомнив, резко оборвала фразу.

— Раньше?

— Я ошиблась, прошу княжну наказать меня.

— Ха-ха, я раньше была с вами очень строга?

— Строгость княжны была нам во благо, мы все любим княжну, — служанка, словно испуганная птичка, казалось, хотела спрятать голову, чтобы Е Юйфэй не увидела ее робости.

— Кхм-кхм! — Жухуа беспомощно вздохнула и взглянула на дрожащую служанку. — Встань! Сядь рядом со мной. Если мне понадобится твоя помощь, я позову.

— Я не смею! — служанка поклонилась.

— Чего не смеешь? Сказала сесть — садись! И впредь не нужно больше стоять на коленях, — слегка рассердилась Жухуа.

— Я не смею! Умоляю княжну, сжальтесь надо мной! Умоляю княжну, сжальтесь! — служанка плакала и кланялась.

— Стой! — Увидев, что служанка побледнела от страха, Мо Жухуа пришлось позволить ей остаться на коленях.

— Как тебя зовут? — Жухуа оглядела девушку, на вид ей было лет пятнадцать-шестнадцать.

— У меня нет имени, — служанка низко опустила голову, так что лежащая в карете Мо Жухуа не могла разглядеть ее лица.

— Как это нет имени?

— Княжна еще не дала мне имени.

— А как тебя звали раньше?

— Я не смею! Я не смею!

— Чего не смеешь? Рассказывай.

— Юй… сы…

— Какое красивое имя. Так и будем звать — Юйсы.

— Я не…

— Опять «я не смею»? Больше так не говори, Юйсы.

— Я не смею…

— М? — Жухуа с улыбкой посмотрела на Юйсы.

— Спасибо, княжна. Юйсы благодарит княжну, — Юйсы улыбнулась сквозь слезы.

В это время снаружи кареты послышался шепот двух служанок: «Слышишь? Слышишь? Этой низкой служанке повезло. Разве она достойна имени от княжны?»

— А кто виноват, что управляющий Моу велел тебе идти в карету прислуживать, а ты не посмела? — сказала другая служанка.

— Ты ведь тоже не посмела? — возразила первая.

— Неужели я была такой страшной? — горько усмехнулась Жухуа.

— Я не смею говорить… — Юйсы посмотрела на спокойно лежащую в карете девушку, которая так отличалась от прежней княжны, готовой применить жестокое наказание за малейшую провинность, и запнулась.

— Видишь, теперь я совсем не страшная. Юйсы, иди сюда, сядь рядом, мне нужно тебя кое о чем спросить.

Юйсы посмотрела в мягкие глаза Юйфэй, и в ее сердце внезапно появилась уверенность: ее госпожа действительно изменилась.

Когда Юйсы села, Жухуа взяла ее за руку и спросила: «Раз они все меня боятся, почему ты осмелилась прийти?»

— Потому что у Юйсы раньше не было имени.

— Не было имени?

— Да! Я — безымянная низкая служанка, — сказала Юйсы, и крупные слезы покатились по ее щекам. Она крепко сжала губы, чтобы не разрыдаться.

Сколько же страданий нужно было пережить, чтобы стать такой?

— Тебе, должно быть, пришлось нелегко? Когда приедем, я обязательно накажу тех двух служанок.

— Умоляю княжну, не наказывайте их! Если нужно наказать, накажите Юйсы!

— Глупая девочка, я за тебя заступаюсь! За что же мне тебя наказывать?

— Юйсы и те две сестрицы — дети из бедных семей. Раньше княжна нас не любила… — Юйсы вытерла слезы. — Не то чтобы не любила, а «особо заботилась» о нас. Хоть они и говорят неприятные вещи, но всегда защищали Юйсы. Их здоровье… здоровье плохое, они не выдержат наказания.

— Не выдержат наказания?

— Да. Если их снова накажут, Юйсы не знает, смогут ли они пережить Пир Ста Цветов через три месяца, — на этот раз Юйсы не сдержалась и заплакала в голос.

— М? Пир Ста Цветов?

— Ах! Княжна, я заслуживаю смерти, я заслуживаю смерти! Умоляю княжну, простите меня, я больше не буду болтать лишнего!

Юйсы так испугалась вопроса Жухуа, что ее лицо стало мертвенно-бледным, и она рухнула на колени. Это по-настоящему поразило Жухуа.

— Юйсы, не бойся, я тебя не накажу. Просто… неужели этот Пир Ста Цветов так ужасен? — осторожно спросила Жухуа, боясь снова напугать ее.

— Я не знаю, я ничего не знаю. Умоляю княжну, отпустите меня! — Юйсы отбивала поклоны.

— Хорошо, вставай. Я не буду тебя спрашивать. Я устала, немного вздремну. Разбудишь, когда приедем.

— Прибыли в резиденцию канцлера, — Мо Жухуа разбудили, когда карета уже остановилась перед домом Е. Несколько крепких служанок осторожно внесли ее внутрь. Она оглядывалась, рассматривая изысканную резиденцию канцлера: длинные галереи, внутренние дворы, сады, бамбуковые рощи, искусственные горки и водоемы — камни и вода дополняли друг друга, словно она мгновенно перенеслась в классический сад Цзяннаня.

— Моя Фэй'эр вернулась! Это Фэй'эр! — Навстречу поспешила женщина в сопровождении дюжины служанок. — Господин сказал, что ты прибудешь только после обеда. Этот старый плут опять меня обманул, иначе матушка встретила бы тебя у ворот…

На лице госпожи было искреннее волнение.

— Но ведь дочь уже вернулась? Снаружи ветрено, как можно было утруждать матушку встречей? Наверняка отец беспокоится о матушке, не сердитесь, пожалуйста.

Мо Жухуа никак не ожидала, что знатную даму, пережившую неудачную попытку самоубийства из-за любви, могут так нежно встречать дома. На мгновение она не могла поверить своим ушам. Что ж, придется решать проблемы по мере их поступления.

— Моя драгоценная Фэй'эр, ты же зеница ока матушки! Ты так напугала меня! Ты плакала? Как же ты справлялась, пока матушки не было рядом? — Госпожа взяла изящное личико Мо Жухуа в свои слегка шершавые руки, осматривала его со всех сторон и приговаривала: «Похудела, похудела».

— Матушка, у меня амнезия, — похоже, эта госпожа с мужественными чертами лица ничего не знала о ее «амнезии».

— Правда амнезия или притворяешься? — Госпожа огляделась по сторонам и обратилась к слугам: — Быстро несите госпожу в Павильон Тёплого Сердца! Здесь сквозняк, как бы не простудилась.

Павильон Тёплого Сердца был построен специально к рождению Е Юйфэй, строительство заняло три года. Он располагался в самом центре резиденции, вопреки всем правилам, и его резные перила, нефритовые ступени и золотое великолепие ясно показывали положение Юйфэй в семье. Спереди, сзади и по бокам от него жили госпожа канцлер и братья Юйфэй, чтобы оберегать свое сокровище.

Говорят, перед рождением Е Юйфэй три дня шел снег с дождем, такой сильный, что покрыл всю столицу.

Когда Юйфэй родилась, не только непогода прекратилась, но и выглянуло солнце, а над резиденцией канцлера засияло разноцветное сияние и запели диковинные птицы. Девочка родилась розовой, с глазами, подобными звездам, невероятно красивой. Госпожа канцлер, уже родившая трех сыновей, давно мечтала о дочери и была вне себя от радости. Даже сама императрица приехала поздравить и сказала, что девочку ждет великая судьба и ее нужно беречь.

Внутри Павильон Тёплого Сердца был обставлен с невероятной роскошью, повсюду витали ароматы. Когда Жухуа внесли внутрь, ей показалось, что она попала в покои сказочной принцессы.

— Как же здесь хорошо! — не удержалась Мо Жухуа, когда ее переложили на кровать.

— Фэй'эр, неужели Юньтин плохо с тобой обращался? — услышав слова дочери, госпожа чуть не расплакалась от жалости.

— Нет-нет, просто у господина Юньтина не так, как у нас дома.

Жухуа терпеть не могла, когда из-за нее плакали. Раньше, дома, ее приемная мать тоже часто плакала, и ей не раз приходилось идти на уступки.

— А раньше ты разве не твердила целыми днями, что здесь тысячу раз хорошо, но это не сравнится и с соломинкой в усадьбе Юньтина? А теперь, значит, соскучилась по дому? — голос госпожи снова дрогнул.

— Вы не могли бы порадоваться? — Мо Жухуа изо всех сил постаралась улыбнуться как можно шире.

— Как же матушке радоваться, когда ты вот так лежишь? Уехала из дома, а вернулась вся израненная. Знала бы — остановила бы тебя, — сказала госпожа, и слезы покатились по ее щекам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Возвращение в резиденцию канцлера

Настройки


Сообщение