Глава 7. Неудачи неизбежны (Часть 2)

Расправив плечи, Кук Кропос превратился в настоящего гиганта. Широкие плечи, мощная грудь, мускулистые бедра — все это давало ему преимущество в схватке. Теперь бой шел только в одну сторону.

Тюремщики поначалу полагались на численное превосходство, но, когда началась настоящая драка, они растерялись.

Если бы они действовали сообща, у них был бы шанс на победу. Но они не смогли договориться: одни хотели сбежать, другие — помочь товарищам, третьи — напасть на Кука. Из-за этой несогласованности они только мешали друг другу, не говоря уже о том, чтобы атаковать противника.

И Кук воспользовался этим.

Удар! Удар! Удар!

Кук Кропос отвечал ударом на удар, обрушивая град кулаков на лица тюремщиков. Кровь капала на пол, окрашивая его в багровый цвет.

Только один из надзирателей, по имени Фред, сохранил присутствие духа. Скрежеща зубами, он выкрикнул:

— Попомнишь ты это, ублюдок! Тебя скоро повесят… повесят!

Но Куку Кропосу было все равно.

Он вытер кровь с лица и спокойно ударил Фреда, отправив его в нокаут.

Бой начался и закончился внезапно, словно в мгновение ока.

Джеми, раскрыв рот, смотрел на происходящее, ошеломленный.

Заключенные ликовали, словно в праздник.

Они хлопали в ладоши, размахивали руками и скандировали имя победителя:

— Кук! Кук! Кук! Кук!

— Видал! — возбужденно толкнул Джеми в плечо Иосиф. — Настоящий мужик! Вот это герой!

Джеми молча кивнул, но в душе нарастала тревога.

Раньше он не думал, что иметь дело с вором будет так сложно. Он даже немного пренебрежительно относился к местным преступникам, считая их методы примитивными.

Но теперь его охватило беспокойство:

— А что, если он меня ударит? Черт, у него руки толще моих ног.

Однако желание обрести свободу пересилило страх.

Джеми набрался смелости и подошел к вору, чтобы завести разговор.

Но, как оказалось, Иосиф снова его обманул.

Не успел Джеми и слова сказать, как Кук Кропос заявил:

— Держись от меня подальше. Я не люблю мужчин.

Джеми свирепо посмотрел на Иосифа, готовый убить его на месте.

Он чуть не лопнул от злости!

Если бы этот сутенер не болтал без умолку, Джеми бы и не думал ни о чем подобном! И не занимался бы этими унизительными приготовлениями. Теперь все думают, что он готов продать себя, хотя он чист, как стеклышко! Это возмутительно!

Джеми решил ни за что не признаваться в своих истинных намерениях.

— Люблю мужчин? — повторил он слова Кука, изображая удивление и негодование. — Черт возьми, ты что, подумал, я пришел сюда за этим?

Кук Кропос усмехнулся, его здоровый глаз блеснул.

Он склонил голову набок, развел руками и сказал:

— Возможно, я ошибся. Но, кроме этого, я не могу представить, зачем такому красивому юноше, как ты, понадобился я.

Чтобы как-то выйти из этой неловкой ситуации, Джеми пришлось выдумать предлог:

— Я… я пришел помочь тебе.

Кук Кропос слегка улыбнулся, не веря ни единому слову.

— Ты отлично дрался.

— Спасибо.

— Но ты избил тюремщиков. Они этого так не оставят.

— Пусть попробуют!

— Я могу помочь тебе.

— Да? И чем же я это заслужил?

— Потому что ты настоящий мужчина, Кук.

Джеми, вспоминая слова Иосифа, постарался изобразить восхищение:

— Я впервые вижу такого смельчака… Никто не осмеливается трогать тюремщиков, только ты. Эти жирные ублюдки, которые нас угнетают, давно заслужили хорошей взбучки. Кук, ты настоящий герой!

Кук Кропос довольно засмеялся.

На этот раз он поверил и смягчился:

— Я всего лишь вор, никакой не герой. Спасибо за добрые слова, юноша. Но с тюремщиками я сам разберусь. Не стоит беспокоиться.

Что еще мог сказать Джеми?

По дороге обратно Иосиф извинялся, без умолку бормоча:

— Дорогой, я не ожидал, что так получится. Ты такой красивый, кто может тебе отказать! Не будем о Куке… Я могу познакомить тебя с другим… На этот раз точно без ошибок, он точно любит мужчин…

Джеми остановился.

Он мрачно посмотрел на этого низкорослого, похожего на крысу, негодяя и, стиснув зубы, процедил:

— Большое спасибо, Иосиф! Но если ты еще раз заикнешься об этом, я клянусь, переломаю тебе все кости!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Неудачи неизбежны (Часть 2)

Настройки


Сообщение