Глава 6. Шестой Императорский Дядюшка, говорящий правду невпопад.

Когда Сяо Цзинжоу добралась до Полуденных Врат, все остальные министры уже вошли в главный зал. К тому времени, как она неспешно дошла до зала, утреннее заседание уже шло почти полчаса. Она переступила порог, а Глава Уголовного Двора снова обвинял ее.

Он говорил, что она одолжила камеры у Уголовного Двора, что было просто унижением для его ведомства. Глава Уголовного Двора говорил страстно и возмущенно, желая втоптать Сяо Цзинжоу в грязь.

Он просто воспользовался тем, что она опоздала на утреннее заседание, и злословил за ее спиной, пока ее не было!

Неужели нельзя было сказать это ей в лицо? Потом ей придется узнавать об этом от других, тратя кучу времени на обходные пути.

Она переступила второй ногой, сложила руки в рукавах и неспешно направилась к своему месту. Остальные чиновники, которые до этого поддакивали Главе Уголовного Двора, увидев Сяо Цзинжоу позади, тут же замолчали, не смея издать ни звука. Только Господин Глава все еще говорил с энтузиазмом.

— Господин Глава, как вы предлагаете поступить с Госпожой Сяо?

Жун И тоже любил смотреть представления. Он, конечно, заметил Сяо Цзинжоу и только тогда задал этот вопрос.

— Конечно, снять с нее чиновничью шапку и отправить ее туда, откуда она пришла!

Глава Уголовного Двора Чжоу Сянь и так был крайне недоволен тем, что Сяо Цзинжоу, будучи женщиной, занимала чиновничью должность. К тому же, Сяо Цзинжоу все больше и больше игнорировала его. Поймав удобный момент, он, конечно, ругал Сяо Цзинжоу изо всех сил.

— Господин Чжоу слишком много думает. Даже если вы снимете все свои чиновничьи шапки и одеяния, моя шапка не упадет.

Сяо Цзинжоу холодно произнесла это, стоя позади Чжоу Сяня. Чжоу Сянь испугался так, что ноги у него подкосились, и он чуть не упал на землю.

— Ты, ты, ты...— Он долго запинался, но так и не смог ничего сказать. Самое неловкое — это когда говоришь о ком-то плохо, а этот человек как раз это слышит.

— Господин Чжоу, будьте искренни. В следующий раз говорите такие вещи мне в лицо. Не бойтесь, говорите смело.

Утешающе сказала Сяо Цзинжоу.

— И вы, господа, тоже не стесняйтесь. Я всегда убиваю по настроению и не буду протыкать вас лишний раз только потому, что вы лишний раз меня ругаете.

Сяо Цзинжоу повернулась и сказала это тем, кто стоял позади нее.

— Госпожа Сяо, Шестой Принц и Император здесь, как вы смеете так говорить?

Главный Цензор, Господин Сунь, начал вмешиваться. Он был заодно с Чжоу Сянем и, пользуясь присутствием Жун Цзыцзиня, почувствовал себя увереннее. Упоминание Жун И было просто к слову. В его сердце Жун И не мог сравниться с Жун Цзыцзинем. Так думала большая часть людей в зале, но никто не показывал этого. Все были полны скрытых мыслей.

— Тогда пусть Шестой Принц рассудит. Разве в моих словах есть ошибка?

Сяо Цзинжоу взглянула на него, повернулась и с улыбкой спросила Жун Цзыцзиня.

— Я только что вернулся в Чанъань и не имею представления о том, что говорят господа. Не могу судить.

Жун Цзыцзинь не ввязался в этот спор.

Сяо Цзинжоу была очень довольна его словами. Мудрый приспосабливается к обстоятельствам. Пока он не будет напрасно мешать, мирное сосуществование возможно.

— Однако камеры Уголовного Двора действительно не должны быть одолжены Палате Правосудия.

Добавил Жун Цзыцзинь.

Сяо Цзинжоу про себя прокляла его предков. Только что похвалила, а он уже начал мешать!

— Управление тюрьмами Уголовного Двора слабое, заключенные в основном ленивые, мелкие воришки. Палата Правосудия содержит особо опасных преступников, поэтому их, конечно, нельзя держать в тюрьмах Уголовного Двора.

Как только Жун Цзыцзинь произнес эти слова, все министры согласились, считая, что Сяо Цзинжоу действительно не должна была так поступать.

Это дело явно было на руку Чжоу Сяню, но он почему-то не мог радоваться. Ведь это означало, что тюрьмы его Уголовного Двора — это просто посмешище! Палата Правосудия держит особо опасных преступников, а его Уголовный Двор — всякую мелочь.

То, что он не одолжил камеры, это одно, но не одолжить их по причине, названной Жун Цзыцзинем, не было почетным. К сожалению, Жун Цзыцзинь сказал правду, и он не мог возразить.

Сяо Цзинжоу тоже не могла радоваться. Неужели она не могла подумать об этой мелочи? Раз уж она одолжила камеры, разве не было вопросом времени, когда она одолжит весь Уголовный Двор? Разве не было вопросом времени, когда она наведет там порядок?

Но Жун Цзыцзинь выскочил и все испортил. Как же это раздражало.

— У Госпожи Сяо есть возражения?

Жун Цзыцзинь еще смел спрашивать ее.

— Тогда Ваше Высочество, скажите, что мне делать?

Ее собственные камеры просто не хватало, и она не лгала. Не было смысла искать неприятности.

— Госпожа Сяо вчера доложила, что сегодня обезглавит приговоренных к смерти. После сегодняшнего дня камер, вероятно, будет достаточно.

Сказал Жун Цзыцзинь. Сяо Цзинжоу нахмурилась от некоторого недоумения.

Откуда он получил эту информацию? Она собиралась сделать это врасполох. Эти старые упрямцы не были похожи на Хранителя Палаты ее ведомства. Разве ей было легко обезглавить кого-то!

А теперь Жун Цзыцзинь все выболтал.

Из-за этой фразы Жун Цзыцзиня Сяо Цзинжоу снова ругали на утреннем заседании все по очереди. Чжао Е дул в усы и таращил на нее глаза от злости. Она была неуступчивая. В любом случае, после утреннего заседания все уже были обезглавлены. Она не из тех, кто ждет полудня для казни.

Сколько бы ни ругали ее с негодованием, Сяо Цзинжоу ничего не чувствовала. Она заговорила только тогда, когда они устали ругаться.

— Если у кого-то есть связи с этими приговоренными, не пытайтесь выкупить их за деньги. Сейчас они уже обезглавлены. К тому же, я не из тех, кто падок на деньги.

Тьфу!

Кто из них имел связи с приговоренными к смерти!

Даже если и были, никто не осмелился бы признаться в этом в главном зале.

Сяо Цзинжоу сама сажала этих людей, разве она не знала, кто они? Сейчас отношения при дворе были запутанные. Она с трудом посадила их, и нельзя было давать им шанс вытащить их.

Теперь, когда Жун Цзыцзинь вернулся, тех, кто сидел в тюрьме, тем более нельзя было оставлять. Обезглавив их пораньше, она сбросила камень с души.

После слов Сяо Цзинжоу никто больше не осмелился сказать ни слова в защиту этих преступников. Сяо Цзинжоу холодно усмехнулась, глядя на них. Разве только что они не говорили с таким энтузиазмом!

Показали себя!

Испугались, как только их припугнули. Она уже привыкла к этим старым вещам, которые притесняют слабых и боятся сильных.

После утреннего заседания Сяо Цзинжоу все еще чувствовала себя не в духе. Она поняла, что Жун Цзыцзинь просто нацелился на нее. Она ведь уже дала ему предупреждение, почему этот человек не научился вести себя прилично?

Она выразилась недостаточно ясно, или у него проблемы с пониманием?

— Шестой Принц, мы не вмешиваемся в дела друг друга. Я не нацеливаюсь на вас, и вы в будущем тоже не должны нацеливаться на меня.

Она не хотела противостоять Жун Цзыцзиню, это не принесло бы ей пользы. Жун Цзыцзиню тоже не принесло бы выгоды противостояние с ней. Раз нельзя быть друзьями, то хотя бы не быть врагами. Разве не лучше быть просто незнакомыми соседями?

— Я не нацеливался на Госпожу Сяо, просто сказал правду.

Жун Цзыцзинь не признался.

— Тогда я должна вас поблагодарить?

Сяо Цзинжоу рассмеялась от злости.

— Не стоит.

Спокойно сказал Жун Цзыцзинь.

— Шестой Принц, лучше бы вам не попасться мне на ошибке. Я не из тех, кто рассуждает.

Холодно произнесла Сяо Цзинжоу и быстро ушла.

Жун Цзыцзинь ничего не выразил. По его мнению, у Сяо Цзинжоу не было таких способностей.

Сяо Цзинжоу была так разозлена Жун Цзыцзинем, что чуть не скрежетала зубами. Цинфэн стоял у дворцовых ворот и увидел, как его госпожа вышла, полная гнева.

— Быстрее, быстрее, у меня много важных дел, поторопись.

Сев в карету, Сяо Цзинжоу поспешно поторопила.

Цинфэн не понял. Дела в Палате Правосудия почти все были рассмотрены. В эти два дня не было новых дел, так что не должно было быть такой спешки. Но раз Сяо Цзинжоу приказала, он не стал спрашивать.

Когда Жун Цзыцзинь вышел, остальные уже почти все ушли. Осталась только карета его Шестого Принца, стоявшая перед дворцовыми воротами. Лицо Тени Одина выражало затруднение.

— Что случилось?

Жун Цзыцзинь подошел к карете и спросил.

— Докладываю, Ваше Высочество, Госпожа Сяо сняла колесо.

Честно признался Тень Один.

— ...

Неудивительно, что она опоздала на утреннее заседание. Путь был недалеко, она не должна была идти так долго. Он думал, что она просто не придет в гневе, но она появилась как раз тогда, когда Чжоу Сянь говорил с энтузиазмом. Значит, она потратила время на это.

Ее мстительный характер действительно остался прежним. Она не могла ждать ни секунды.

— В следующий раз не забудь найти новое колесо и поставить его.

Жун Цзыцзинь серьезно сказал своему глупому телохранителю.

Тень Один ответил "Слушаюсь" и даже почувствовал себя довольно добросовестным.

Говорят, в тот день Жун Цзыцзинь вернулся в поместье верхом, произведя фурор по дороге и позволив жителям Чанъаня лицезреть великолепие Шестого Принца. Он был словно нефритовое дерево, возвышенный и величественный.

Это событие полностью затмило утреннее обезглавливание восьми человек в Палате Правосудия.

Самыми сплетничающими в городе были молодые леди из знатных семей. Задние дворы больших домов были самыми богатыми на слухи. Какая семья каждый день говорила об обезглавливании? По сравнению с таким лакомым кусочком, как неженатый Шестой Принц, это было просто ничто.

Кроме того, по городу распространилась еще одна новость: когда она утром резко высказалась в адрес Жун Цзыцзиня, это услышали несколько медлительных старых министров. Так и распространилась новость о ее разногласиях с Жун Цзыцзинем. Масла в огонь подлило то, что утром Жун Цзыцзинь остановил свою карету, увидел ее и снова умчался.

Эти разногласия стали неоспоримой правдой. Услышав это, Сяо Цзинжоу сказала: — Чепуха, я и Шестой Принц очень дружны. Вчера он даже помог мне выложить полстены.

Неизвестно, как эти слова распространились, но в итоге они превратились в то, что Шестой Принц не хочет иметь дела с Поместьем Сяо, поэтому пристроил стену, и, вероятно, действительно собирается полностью прекратить контакты с Поместьем Сяо.

Вернувшись в Поместье Сяо, Сяо Цзинжоу посмотрела на новую стену и не удержалась, чтобы не плюнуть. Он не только не пристроил стену, но еще и проделал в ее стене дыру.

Вечером Сяо Цзинжоу говорила с Цинфэном о приговоренных к смерти. Восемь человек были обезглавлены, и нужно было сажать новых. Она еще не знала, с кого начать аресты.

Она спросила Цинфэна, и Цинфэн ответил, что не знает.

Откуда Цинфэну знать, кого арестовывать? Каждый раз госпожа арестовывала, когда ей вздумается. Однажды она гуляла по улице, подошла к чьим-то дверям и вдруг, по прихоти, арестовала человека, без всякого предупреждения.

После ухода Цинфэна Сяо Цзинжоу все еще не приняла решения.

Она просто встала, подошла к дверному полотну, открыла механический замок и толкнула дверь.

— Ты можешь перестать кашлять?

Ты мешаешь мне думать.

Она свирепо сказала человеку, полулежащему во дворе.

Он кашлял весь вечер, как же это раздражало!

— Нога, она пересекла границу.

Жун Цзыцзинь взглянул на нее, его взгляд упал на ее ноги.

Она уже вошла во двор Поместья Принца.

— А я вот наступила, и что ты мне сделаешь?

Сказав это, Сяо Цзинжоу намеренно наступила четыре или пять раз, чтобы почувствовать удовлетворение.

— Я велел посыпать у стены репеллентом. Если человек коснется его, будет сильнейший зуд.

Жун Цзыцзинь снова кашлянул несколько раз, выпил лекарство и добавил.

Как только он это сказал, Сяо Цзинжоу убежала.

В ту ночь Госпожа Сяо принимала ванну целых три раза, прежде чем успокоиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Шестой Императорский Дядюшка, говорящий правду невпопад.

Настройки


Сообщение