Глава 3. Часть 2

Острые зубы впились в ее руку.

Моли даже почувствовала странную влагу.

Но Пауль не почувствовал вкуса крови.

Он почувствовал лишь горьковатый, сладкий аромат трав. На вкус это было как твердый камень или деревянная щепка.

Он чуть не сломал себе зубы.

Резкая боль привела его в чувство, и инстинкт самосохранения, затуманенный голодом, взял верх над желанием есть.

Затуманенный взгляд наконец сфокусировался, и он увидел перед собой расплывчатый силуэт человека.

— Воды… — прошептали его потрескавшиеся губы.

Обессиленный от голода, он не мог говорить. У него едва хватало сил держаться за ее ногу.

— Воды… Воды… Воды…

Жажда жизни заставила его вцепиться в одежду Моли.

Мертвой хваткой.

Умирающая канарейка не понимала, обнимает ли она ее, хватается или цепляется руками и ногами.

В любом случае, выглядело это не очень красиво.

Каждое движение отдавалось болью в его израненном теле, он дрожал от напряжения.

В этом хаосе Пауль запомнил только, что человек перед ним был очень бледным… Странно свисающая темно-синяя лента… Аромат еды…

И сладкий вкус трав во рту.

При первой встрече он был похож на вздорного дикого котенка.

А сейчас, при второй встрече, он был похож на умирающую дикую кошку.

Моли и представить себе не могла, что ее сострадание приведет к таким последствиям.

Она с отвращением смотрела на канарейку, которая, словно осьминог, обвила ее ногу.

Ведьма топнула ногой, пытаясь стряхнуть его, но безуспешно.

Тонкие руки с синяками крепко обхватили ее ногу, словно цепляясь за спасательный круг. Он пытался вскарабкаться на нее, царапаясь и пачкая ее одежду.

От него ужасно пахло.

К тому же он обслюнявил ей всю руку, приняв ее, вероятно, за жареную баранью ногу.

Моли с отвращением смотрела на канарейку, которая вцепилась в ее ногу.

Худенькая блондинка, даже не открывая глаз, инстинктивно тянулась к теплу.

Ее острый позвоночник выпирал под кожей.

Выглядела она очень жалко.

Жажда жизни давала ей невероятную силу.

Как ни старалась Моли, она не могла оторвать ее от себя. Разве что сломать ей и без того израненные руки.

Шум борьбы привлек внимание стражи.

— Что за шум? — стражники, патрулировавшие замок, направились к темнице. Моли слышала приближающиеся шаги и лязг доспехов.

— Отпусти меня, — тихо сказала она.

Но, услышав ее голос, канарейка вцепилась в нее еще крепче. Острые, нестриженые ногти впились в кожу.

Было больно.

Умирающая канарейка начала рвать на ней платье.

Пауль не понимал, за что он так отчаянно цепляется. Возможно, просто за шанс выжить.

Возможно, просто инстинктивно не хотел умирать от голода.

Моли не могла от него избавиться.

Темная ведьма не хотела устраивать скандал в герцогском замке.

Если ее обнаружат королевские маги или Церковь, будут большие неприятности.

У этих ребят нюх, как у гончих.

В конце концов, когда стражники подошли совсем близко, Моли схватила блондинку за шиворот.

Прошептала заклинание.

Магический круг, мерцающий звездным светом, окутал темницу, и она превратилась в другой мир, подвластный ведьме.

Моли вместе с умирающей канарейкой исчезла в звездном сиянии.

В темнице осталась лишь иллюзия.

Оказавшись в своей магической башне, Моли почувствовала раздражение. Словно ее домогался какой-то извращенец.

Она всего лишь проявила сострадание, но этот дикий котенок с острыми когтями и зубами вцепился в нее мертвой хваткой.

Он буквально обвил ее ногами и руками, прижимаясь к ней всем телом.

Она не могла от него отделаться.

Даже когда она летела сквозь звездное небо, он не отпускал ее.

Он был так истощен, что не мог открыть глаза, кожа да кости, волосы, как солома…

Откуда в этом хрупком теле столько силы?

Когда ведьма приземлилась, умирающая «кошка» все еще висела на ее ноге.

Чтобы побыстрее уйти, Моли схватила его за шиворот.

И без того короткое платье, едва прикрывавшее бедра, задралось до пояса.

Обнажив хрупкое, покрытое синяками тело.

Видя только его лицо, Моли думала, что это красивая девочка.

Но сейчас, случайно заглянув под платье, она поняла, что это вовсе не девочка, а мальчик с красивым, словно цветок камелии, лицом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение