Лора (Часть 2)

Хозяйка облизала губы, глядя на Эдварда голодным взглядом, и, услышав слова Зои, рассмеялась:

— Пусть он составит мне компанию на ночь.

Лицо Эдварда потемнело, он нервно посмотрел на Зои. Лулу тихонько кашлянула, поставила стакан и выпрямилась, готовясь в любой момент выхватить меч.

— Ну… — Зои склонила голову набок, изображая невинность. — Я не против.

Хозяйка рассмеялась еще громче, а лицо Эдварда стало еще мрачнее.

Наигравшись, Зои добавила с ехидной улыбкой:

— Если ты не против того, что он не может… то и я не против.

Эти слова Зои окончательно подкосили Эдварда. Он застыл на месте с окаменевшим лицом, забыв возразить. Улыбка хозяйки увяла, она с подозрением оглядела Эдварда. Видя, что он молчит, она посмотрела на него как на мусор.

— Пятьдесят золотых, — сердито сказала хозяйка. — И без торга.

Зои, еще больше злорадствуя, велела Эдварду заплатить. Хозяйка, придя в себя, с трудом выдавила:

— У них новый главарь, поэтому они активизировались. И это не только местные дела, несколько епископов уже отправились на встречу с Богом. Церковь разослала объявления о розыске, намекая, что все нераскрытые дела последних десятилетий — их рук дело, но никого так и не поймали.

Лулу вспомнила странное отношение Ребекки к скелетам и невольно связала Гильдию некромантов с ней. Тем более, что некромант Райан провел столько лет в Грейтауне, наблюдая за ними, и Лулу не верила, что он не связан с «Огненными Львами».

Однако, несмотря на свои мысли, Лулу не стала задавать хозяйке больше вопросов.

Зои допила молоко, довольно кивнула в знак благодарности и собралась уходить.

Хозяйка, не желая сдаваться, еще раз взглянула на Эдварда, а затем собрала рассыпавшиеся золотые монеты своими ярко-красными ногтями.

— Раз уж ты спросила об этом, то, учитывая твои деньги, дам тебе совет: будьте осторожны в Лоре, в последнее время здесь неспокойно.

— Мы завтра уезжаем, так что нас это не касается, — улыбнулась Зои, взяла Лулу за руку и направилась к выходу. Таверна была полна матросов и наемников, их громкий смех и разговоры заглушали шепот в углах.

Внезапно Лулу почувствовала на себе чей-то взгляд, полный злобы, от которого у нее по спине пробежал холодок. Она резко обернулась, но ничего не увидела.

— Что случилось?

— Нет, ничего.

Лулу разжала кулаки и поспешила за Зои из таверны. Увидев Дерика, она наконец-то вздохнула с облегчением. Признавала она это или нет, но в глубине души считала Дерика гораздо сильнее себя.

Ночевать на «Джеке» они не стали. Джени, жалея Золушку, снял для них номера в большой гостинице Лоры. Эдвард все еще страдал от морской болезни, и Зои, помня о его «недостатке», решила не спорить с Золушкой и осталась в гостинице.

— У нее на лбу написано: «глупая и богатая, приходите и берите мои деньги». Грех не воспользоваться, — пробормотала Зои, ворочаясь в постели рядом с Лулу. Лулу положила меч под кровать, чтобы он был под рукой, и лишь отчасти слушала ее.

— Да, ты права.

Зои, пораженная таким равнодушием, уткнулась в подушки и наотрез отказалась разговаривать с Лулу. Лулу подергала ее за черные волосы, но, поняв, что та не собирается вылезать из-под одеяла, взяла меч и отправилась к Дерику.

Ее все еще беспокоил тот злобный взгляд в таверне.

— И заодно украду его подушку, — подумала Лулу.

Конечно же, она ни за что не призналась бы, что это было главной причиной ее визита.

Дерик еще не спал и открыл ей дверь с книгой в руках. Лулу мельком взглянула на нее и, увидев ненавистный ей эльфийский язык, тут же потеряла большую часть своего расположения к Дерику.

— Ты решила навестить меня? Это так неожиданно, — Дерик закрыл книгу и убрал ее в пространственное хранилище. — Что-то случилось?

«Дай мне свою подушку», — хотела сказать Лулу, но сдержалась, кашлянула и рассказала ему о случившемся в таверне.

Услышав о том, какую информацию добыла Зои, Дерик сразу понял, почему епископ Вуд разделил свои силы. Однако оставался вопрос: откуда простой епископ из Муды знал о планах Гильдии некромантов?

Вернувшись к рассказу Лулу, Дерик понял, что она хочет что-то еще сказать, и уже собирался подсказать ей, как вдруг снаружи раздался оглушительный грохот.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение