Страна кукол (Часть 1)
Королевский дворец проявил щедрость, выделив каждому из них отдельную комнату отдыха. Времени на отдых тоже было предостаточно.
Когда дворецкий ушёл, Вэй Мяо взяла Цзайцзая и вышла из своей комнаты, собираясь заглянуть к Тао У.
Она стояла в коридоре и тихонько постучала в дверь комнаты Тао У. Вскоре дверь открылась.
Тао У, казалось, ничуть не удивилась. Она спокойно посмотрела на Вэй Мяо и сказала:
— Заходи.
Вэй Мяо осмотрела комнату. Похоже, все комнаты отдыха были одинаковой планировки, и все можно было описать одним словом — «шикарно».
Она вошла следом за Тао У, отодвинула стул и села. Поколебавшись немного, она всё же задала мучивший её вопрос:
— Кстати... во время второго этапа отбора сегодня, как ты так быстро справилась с заданиями?
Тао У серьёзно посмотрела на Вэй Мяо. Вэй Мяо даже показалось, что в её взгляде мелькнул редкий проблеск света, пока она не заговорила.
— Ты в начальной школе совсем не слушала на уроках?
???
«Ну что за слова?» — подумала Вэй Мяо.
«Ладно, я в одностороннем порядке объявляю, что все звёзды погасли».
Вэй Мяо обиженно попыталась вспомнить:
— Кажется, в начальной школе я действительно не очень усердно училась?
— На листке были перечислены все задания и примерное время на их выполнение, но порядок выполнения не был указан, — Тао У гладила мягкую шёрстку Цзайцзая, терпеливо объясняя. — Можно было сначала пойти на кухню поставить воду кипятиться, потом пойти переносить шестерёнки и продукты. Когда вернёшься на кухню, вода как раз вскипит, и можно будет отнести её в прачечную. Выполнять задания параллельно.
Чёрт! Вэй Мяо в первом раунде ещё посмеивалась над тем, что жители Страны кукол не умеют думать, а во втором раунде сама оказалась такой же.
«Невероятно, оказывается, клоун здесь я».
Вэй Мяо прикрыла лоб рукой, чувствуя сильный стыд. Как она, получившая девятилетнее обязательное образование и успешно окончившая престижный университет, специалист в области технологий, не додумалась до такого?
— Ничего страшного, — утешила её Тао У. — Главное, что ты прошла.
С самого начала объяснения взгляд Тао У был прикован к Цзайцзаю, она ни на секунду не отводила от него глаз. Вэй Мяо имела все основания подозревать, что Тао У объяснила и утешила её только из-за Цзайцзая, хотя утешение было весьма формальным.
Вэй Мяо отбросила мысли о втором этапе и подвела итог дня:
— Первые два этапа отбора были похожи на игру, совсем не такие сложные, как я думала. Жители Страны кукол действительно не очень любят напрягать мозги.
— Верно, — Тао У наконец снова подняла на неё глаза. — Но завтра встреча с королём, так что не стоит расслабляться.
Вэй Мяо кивнула и небрежно бросила:
— Вчера я немного нервничала, боялась не пройти отбор. Хорошо, что есть контраст с другими, хе-хе.
— Куклы по своей природе простодушны, — Тао У сделала паузу. — В конце концов, мозги у них из дерева, не очень-то поворотливые.
Вэй Мяо посчитала это весьма разумным.
...
Четвёртый день по игровому времени.
В полседьмого утра Вэй Мяо уже встала, привела в порядок себя и Цзайцзая и стала ждать встречи с королём.
Ждала, ждала, ждала...
Только в девять часов пришли гвардейцы, чтобы проводить их, восьмерых счастливчиков, в главный зал.
Архитектура дворца была выполнена в классическом европейском стиле. Центральный замок был высоким и роскошным, с насыщенными, яркими, но гармонично сочетающимися цветами. В его облике торжественность сочеталась с жизненной силой.
Коридоры с колоннами, фонтаны и сады, которые они видели по пути, — всё имело ярко выраженный стиль.
Изогнутые барельефы, перевёрнутые скульптуры — всё дышало свободой, раскованностью и мирскими радостями.
Вэй Мяо огляделась и тихонько сказала Тао У:
— Не ожидала, что королевский дворец Страны кукол, который кажется таким строгим и консервативным, окажется выполнен в таком романтическом и свободном европейском стиле.
— Немного странно, — Тао У посмотрела на фрески, идеально вписанные в резьбу на стенах коридора, и слегка нахмурилась. — Это стиль барокко.
Вэй Мяо задумчиво потрогала подбородок:
— Тот самый стиль эпохи искусства, наполненной романтикой и страстью?
Тао У кивнула:
— Слово «барокко» происходит от испанского и португальского слова «barroco», что означает «жемчужина неправильной формы». Как прилагательное, оно имеет значение «вычурный, беспорядочный». Изначально оно имело негативный оттенок и использовалось для критики этого художественного стиля, идущего вразрез со строгостью, сдержанностью и равновесием эпохи Возрождения. Позже его постепенно приняли, и оно стало общим названием для целого направления в искусстве. Этот стиль охватывает музыку, живопись, скульптуру, архитектуру и другие области, не придерживаясь строгих границ между различными видами искусства, а объединяя живопись, архитектуру, скульптуру и другие формы. Если Возрождение — это «копирование и подражание», то барокко — это «изменение». Движение и трансформация — очень яркие черты барокко. Богатое воображение и насыщенный романтический колорит, отход от стандартных форм творчества — это пышный стиль, полный сильных эмоций, что несколько противоречит простым ценностям Страны кукол.
Вэй Мяо повертела своими блестящими стеклянными глазками, и ей в голову пришла идея. Она обратилась к гвардейцу, который их вёл:
— Братец, дворец такой красивый! Вы, наверное, очень счастливы здесь работать каждый день?
— Конечно! — с гордостью ответил гвардеец. — Во дворце все талантливые люди, и говорят приятно. Мне очень нравится здесь работать!
«Вот это да! Похоже, этот братец действительно любит свою работу», — подумала Вэй Мяо.
— Я заметила, что архитектура дворца сильно отличается от зданий снаружи. Этому есть какое-то объяснение? — снова спросила Вэй Мяо.
— Об этом я действительно слышал от нашего командира, — гвардеец слегка наклонил голову, вспоминая. — Раньше дворец был не таким. Хотя он тоже был большим и красивым, отделка и украшения были очень простыми, даже немного унылыми. Начиная с предыдущего короля, во дворце начали ремонт, и он приобрёл нынешний пышный и разнообразный стиль. Но предыдущий король правил очень недолго и вскоре передал трон нашему нынешнему королю. Когда он отрёкся от престола, ремонт не был завершён и наполовину. Оставшуюся часть доделывал уже наш нынешний король.
— Понятно, — кивнула Вэй Мяо. — У этих двух королей действительно хороший эстетический вкус.
(Нет комментариев)
|
|
|
|