Страна кукол (Часть 2)

«У котят не бывает плохих намерений, — подумал Цзайцзай. — Эта женщина такая сильная! Рядом с ней нам с хозяйкой ничего не грозит!»

— Судя по имеющимся уликам, этот мир как-то связан с легендой о боге кукол. Местные жители мало что знают об этой легенде. Возможно, в дворцовой библиотеке есть какие-то записи на эту тему. В любом случае, нам нужно пройти отбор в гвардию.

— Говорят, что отбор в Королевскую гвардию очень сложный, — сказала Вэй Мяо.

— Это правда, — подтвердила Тао У. — Перед тем как подать заявку, я расспросила зевак. Когда только объявили набор, желающих было очень много, но процент прошедших отбор крайне низок. Многие уже пытались, но потерпели неудачу, поэтому желающих становится всё меньше.

— А что они тогда делают у пункта регистрации?

— Они пришли не смотреть, кто записывается. Последний этап отбора проходит во дворце, а те, кто его пройдёт, принимают участие в церемонии принятия в гвардию на площади.

— Понятно, — Вэй Мяо задумчиво почесала подбородок. — Похоже, завтра нас ждёт серьёзное испытание.

— Да, — Тао У посмотрела на мерцающие звёзды за окном. — Давай спать.

Девушки разошлись по своим комнатам. Цзайцзай семенил за Вэй Мяо, его чёрные глазки блестели. Он был невероятно милым.

На третий день по игровому времени, в семь десять утра, Вэй Мяо и Тао У пришли на площадь. Цзайцзай, как обычно, сидел у Вэй Мяо под одеждой.

В зоне ожидания стояли группами около тридцати кукол, ожидавших начала отбора. Позже подошло ещё несколько человек.

В семь тридцать появился кукла-гвардеец, похожий на командира, с отрядом гвардейцев.

Он встал перед собравшимися, держа в руках список, быстро пересчитал всех и откашлялся: — Отбор в Королевскую гвардию вот-вот начнётся. Прошу всех сохранять тишину и выстроиться в шеренгу в соответствии с номерами, которые я буду называть.

Он начал зачитывать имена, и куклы стали выстраиваться в шеренгу.

— Тридцать первый номер, Тао У.

Услышав своё имя, Тао У встала с правого края шеренги. Вэй Мяо тоже приготовилась.

— Тридцать второй номер, Вэй Мяо.

Их номера шли подряд, поэтому они встали рядом.

Командир быстро закончил перекличку. Всего на отбор пришло пятьдесят шесть человек.

Он закрыл список, откашлялся, чтобы привлечь внимание, и громко объявил: — Отлично, все в сборе! Приветствую всех, кто решил пройти отбор в Королевскую гвардию! От имени королевского дворца я рад приветствовать вас!

Он вытянулся по стойке смирно и поклонился. Гвардейцы за его спиной синхронно поклонились кандидатам.

— А теперь позвольте объявить правила отбора в Королевскую гвардию, — продолжил командир. — Отбор состоит из трёх этапов. Первый этап проходит в городе, второй — во дворце. Ко второму этапу будут допущены только те, кто пройдёт первый. Последний этап проводит сам король. Если вы успешно пройдёте первые два испытания, то сможете увидеть нашего достопочтенного короля! Так что, вперёд, юные дарования!

Подбодрив кандидатов, командир отдал приказ гвардейцам, и те группами повели их с площади.

Вэй Мяо шла рядом с Тао У, крепко прижимая к себе Цзайцзая. За пределами площади было многолюдно.

— Тао У, как думаешь, куда они нас ведут? — спросила Вэй Мяо, пытаясь определить направление их движения.

— Посмотрим, — ответила Тао У.

Они шли по главной улице Центрального города, затем свернули в переулок и, пройдя несколько поворотов, вышли на широкую, новую и почти безлюдную дорогу.

Продолжив путь, они оказались почти на окраине города. Гвардейцы остановились, показывая, что они пришли.

Вэй Мяо всю дорогу несла Цзайцзая на руках и едва поспевала за остальными. Котёнок заметно потяжелел, и его было уже довольно тяжело держать. «Приятная, но всё же тяжесть», — подумала Вэй Мяо.

Тао У, видимо, заметила, что ей трудно: — Давай я его подержу.

— Не нужно, он тяжёлый, — Вэй Мяо не хотела её обременять, но Цзайцзай, услышав эти слова, протянул к Тао У лапку и жалобно мяукнул, словно умоляя взять его на руки.

«Вот же неженка!» — подумала Вэй Мяо.

Тао У погладила Цзайцзая по лапке: — Ничего, я справлюсь.

И Цзайцзай с удовольствием перебрался к ней на руки.

— Пришли.

Вэй Мяо подняла глаза и увидела парк аттракционов.

Западная часть города была ещё в стадии строительства. Недавно здесь построили парк аттракционов, но он ещё не открылся.

Было раннее утро, и здесь было очень тихо.

Всех кандидатов отвели в комнату отдыха у главного входа.

Командир снова построил их по номерам и велел сесть.

Затем вошёл гвардеец с пачкой бумаг и раздал их всем присутствующим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение