Страна кукол (Часть 2)

Вернувшись домой, Вэй Мяо быстро перекусила, взяла Цзайцзая на руки и забралась в игровую капсулу. Цзайцзай тоже охотно запрыгнул в своё тыквенное гнёздышко и радостно завилял хвостом, словно предвкушая предстоящее путешествие в игровой мир.

Устроившись в капсуле, Вэй Мяо закрыла глаза. В тот же миг, когда электрический ток прошёл по её нервным окончаниям, сознание помутнело. А когда она снова открыла глаза, то уже находилась в стартовой комнате.

Она нажала кнопку «Отборочный тур» на стене, и пол с механическим жужжанием трансформировался в круглую платформу.

Вэй Мяо взяла Цзайцзая на руки и встала на платформу. Через несколько секунд по её краям поднялись золотистые лучи света, окутав Вэй Мяо и Цзайцзая.

Когда свет погас, девушка и кот исчезли.

【Загрузка игрового мира…】

【Название: Невероятные истории Страны кукол】

【Тип: Сюжетное исследование】

【Сложность: 1,5 звезды】

【Количество игроков: 2】

【Жители Страны кукол — простой и добродушный народ, живущий в счастливом сказочном королевстве. Добрые куклы больше всего ненавидят ложь. Помните об этом, игроки, и ни в коем случае не лгите!】

【Загрузка завершена. Приступайте к исследованию】

【Примечание: Время исследования ограничено восемью игровыми днями. По истечении этого срока система оценит ваши достижения】

Когда сияние рассеялось, Вэй Мяо открыла глаза. Перед ней была совсем не та картина, что в стартовой комнате. Похоже, она уже в игровом мире.

Она стояла на окраине небольшого городка, на границе с лесом. Через лес вела широкая, заросшая травой дорога. Один её конец уходил в чащу, а другой соединялся с улицами городка.

Рядом с Вэй Мяо стоял Цзайцзай, с любопытством озираясь по сторонам.

Мимо неё проходили люди. Некоторые правили повозками, другие несли большие тюки и свёртки.

Присмотревшись, Вэй Мяо поняла, что это не совсем люди, а куклы.

И в руках они несли вещи, необходимые именно куклам: машинное масло, деревянные бруски, детали и тому подобное.

Она посмотрела на себя и обнаружила, что тоже превратилась в куклу.

Все открытые участки тела были сделаны из дерева, а не из плоти и крови.

Вэй Мяо пошевелила пальцами. Деревянные суставы двигались на удивление плавно, совсем не так, как она ожидала. Ощущения ничем не отличались от обычных.

Она наклонилась и взяла на руки Цзайцзая. Он был таким же пушистым, мягким и пухленьким.

Кот не превратился в куклу.

Вэй Мяо посмотрела на прохожих. Казалось, они совсем не удивлялись Цзайцзаю у неё на руках.

Вэй Мяо вздохнула с облегчением. Она боялась, что её пушистый питомец привлечёт слишком много внимания. Видимо, в Стране кукол тоже есть обычные животные.

Она нежно потёрлась лицом о Цзайцзая. Гладить пушистого кота было в сто раз приятнее, чем деревянную куклу-кота, да и выглядел он в сто раз милее.

Оглядев себя, Вэй Мяо обнаружила, что одета в довольно строгий чёрный костюм с изящным красным галстуком-бабочкой. В нагрудном кармане лежал небольшой, но увесистый кошелёк. Заглянув внутрь, она увидела золотую монету с изображением короны и несколько серебряных.

В игровом инвентаре была всего одна ячейка с изображением кота, обозначающая Цзайцзая. Остальные ячейки были пусты.

Больше ничего не было. Видимо, стартовым инвентарём были только эти монеты.

После вступительного сообщения система больше не появлялась, предоставляя игрокам полную свободу действий. Свободы было даже больше, чем Вэй Мяо ожидала.

При входе в игровой мир система особо подчеркнула, что нельзя лгать. Наверное, это какое-то табу в Стране кукол. Интересно, какие будут последствия, если его нарушить? Пока лучше не экспериментировать.

Кроме того, стоит отметить, что в этом мире было два игрока.

В руководстве говорилось, что в отборочном туре нет соревновательных миров, только кооперативные. Значит, кроме неё здесь был ещё один игрок. Интересно, далеко ли он отсюда? Будет ли какое-то уведомление, когда они встретятся?

В начале игры у Вэй Мяо не было никаких идей, поэтому она решила сначала зайти в город, разузнать обстановку, поискать напарника и действовать по обстоятельствам.

Собравшись с мыслями, Вэй Мяо поцеловала кота в ухо: — Цзайцзай, пошли!

— Мяу-мяу-мяу! — отозвался Цзайцзай. — Вперёд!

Вэй Мяо с энтузиазмом направилась к городу. Проходя мимо куклы-старушки, она решила заговорить с ней: — Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему сегодня здесь так много народу?

Спешащая по своим делам кукла-старушка, остановленная Вэй Мяо, с явным нетерпением ответила: — Сегодня же ярмарка! Как можно не знать о таком событии? Мне ещё нужно купить ткани для своих детей. — Сказав это, она, не дожидаясь ответа, быстро пошла дальше и вскоре скрылась из виду.

Вэй Мяо на мгновение застыла, поражённая мощной аурой старушки: «Вот это бабуля!» Придя в себя, она последовала за толпой к городской ярмарке.

Стартовая локация рядом с городком, ярмарка в городе, золотая монета и немного серебра в кошельке — всё это очень похоже на начало основного сюжета. Кажется, всё идёт хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение