Глава 10

Глава 10

Деревянный стул со скрипом проехался по деревянному полу. В шумном китайском ресторане этот звук не был слишком резким, но всё же привлёк внимание посетителей за соседними столиками.

Дай Синчэнь помрачнел, встал и, не говоря ни слова, вышел.

Несмотря на шок, неловкость и смущение девушек, Юй Сэнья сохраняла вежливую улыбку:

— У него, видимо, настроение не очень.

Спокойно расплатившись и взяв два стаканчика горячего соевого молока, которые хозяйка ресторана настойчиво вручила ей в качестве подарка, Юй Сэнья вышла на улицу и сразу увидела Дай Синчэня, расхаживающего взад-вперёд у изгороди.

Встретившись с ней взглядом, он сделал вид, что ничего не заметил, и зашагал прочь.

Юй Сэнья улыбнулась, глядя ему вслед. «Похоже, он действительно обиделся», — подумала она.

Но, поразмыслив, она решила, что ничего плохого не сказала.

Однако, поставив себя на его место, она поняла, что сама бы тоже обиделась.

На этот раз она повела себя неосмотрительно.

— Ты правда обиделся? — спросила она, догнав Дай Синчэня, повернувшись к нему лицом и заглядывая ему в глаза.

Дай Синчэнь по-прежнему хмурился и смотрел куда-то в сторону заснеженных гор.

— Может, горячее соевое молоко загладит мою вину? — Юй Сэнья протянула ему стаканчик.

«Неужели она думает, что меня можно задобрить стаканчиком соевого молока?» — подумал Дай Синчэнь. Он посмотрел на неё, как на ненормальную.

— Что, не хочешь? — Юй Сэнья убрала руку, посмотрела на красивую надпись на стаканчике и, приподняв бровь, сказала: — Я специально попросила хозяйку не добавлять сахар.

— Не добавлять сахар?

— Да, — она посмотрела на него с улыбкой. — Я видела, что ты пьёшь чёрный кофе без молока и сахара, и подумала, что ты не любишь сладкое. Или ты любишь соевое молоко с сахаром? — она удивлённо распахнула глаза.

Сама того не замечая, она сейчас была похожа на любопытную кошку, вытянувшую шею.

Дай Синчэнь подавил смешок, но в душе ликовал. Оказывается, она всё-таки обращала на него внимание. По крайней мере, она помнила, что он пьёт кофе без молока и сахара.

— Не люблю, — буркнул он, но всё же взял стаканчик.

«Вот и помирились», — подумала Юй Сэнья.

— Вот и молодец, — улыбнулась она. — Раз уж мы приехали отдыхать, нужно веселиться. К тому же, я ничего такого не сказала. Эти девушки все очень симпатичные. Если ты с кем-то из них найдёшь общий язык, это будет замечательно! И тебе не придётся тратить время на меня…

Дай Синчэнь, который уже хотел сделать глоток соевого молока, замер.

Почему-то он вспомнил её слова, сказанные сегодня утром: «Собаки гораздо преданнее людей». Что она имела в виду сейчас?

Неужели его чувства для неё ничего не значат?

Он не знал, злиться ему или грустить.

— Юй Сэнья, — произнёс он её имя. В его голосе слышался гнев, но больше — бессилие. — Ты что, думаешь, мне делать нечего? Я пролетел полмира, из одной островной страны в другую, и ты прекрасно знаешь зачем. Ты же поступила в Кэда, значит, не глупая, — он усмехнулся, сжимая стаканчик так, что тот угрожающе затрещал. — Если ты считаешь, что я трачу на тебя время, что я для тебя обуза, тогда ладно. С этого момента я не буду тратить на тебя время. Я ухожу, — сказал он и развернулся.

Ей не нужно было напоминать. Юй Сэнья и сама поняла, что сболтнула лишнего. Но сейчас, выслушав тираду Дай Синчэня, она подумала только об одном: «Так он вчера вечером притворялся спящим!»

Юй Сэнья уже какое-то время сидела на плоском камне у озера Текапо.

Сколько именно, она не знала. Когда она очнулась от своих мыслей, над лазурной гладью озера разлился нежно-розовый свет. Розово-голубое небо, тёмные силуэты гор.

Яркие краски — прелюдия к ночи.

Зимой эти насыщенные цвета казались холодными.

Сухие жёлтые травы и кустарники у озера усиливали ощущение запустения.

После заката здесь почти не было туристов. Только Юй Сэнья сидела, обхватив колени. Она с радостью заметила, как мимо неё проплыла дикая утка.

Неподалёку виднелась знаменитая Церковь Доброго Пастыря. Молодожёны с командой фотографов снимали свадебные фотографии.

Наверное, их тоже привлёк этот туманный розовый закат.

Юй Сэнья вытянула затёкшие ноги, помассировала икры и решила, что, как только к ней вернётся чувствительность, она уйдёт. Лучше уйти самой, чем ждать, пока её попросят.

Тёплые руки закрыли ей глаза, и она услышала шутливый голос с наигранно таинственными нотками:

— Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи: кто на свете всех милее, всех румяней и белее?

Юй Сэнья, подыгрывая, улыбнулась:

— Точно не ты, Цяо Саньму.

— Эх, скучно, — сказал тот, убирая руки и плюхаясь рядом с ней, тесня её.

— Что ты тут делаешь одна на закате? Думаешь о смысле жизни? — спросил Цяо Сен.

Он зашёл в дом, не нашёл её там, попытался позвонить, но она не ответила. Он и не надеялся, что она ответит — ему вечно не везло.

Юй Сэнья посмотрела на своего друга детства, чья внешность с годами почти не изменилась, и мысленно посетовала на несправедливость судьбы. Своё недовольство она выразила вслух:

— Да, думаю о твоей печальной судьбе — тебе ни разу не выпадало «ещё одной бутылки» под крышкой, — с улыбкой ответила она.

В точку.

Вот что значит друзья детства — они всегда без труда могли задеть друг друга за живое.

Но сегодня Цяо Сен был в хорошем настроении и не собирался с ней спорить. Он встал и потянул Юй Сэнья за руку:

— Ладно, раз уж моя судьба так печальна, покорми меня, — сказал он.

Зная, что он, скорее всего, не успел поесть в дороге, Юй Сэнья спросила:

— Что будешь? — не дав ему ответить, она добавила: — Только не говори, что хочешь китайской еды. Я её только что ела.

Цяо Сен лишь развёл руками.

— Пойдём в японский ресторан. Там тоже есть рис и твой любимый мисо-суп, — решила она.

Как и Юй Сэнья, Цяо Сен любил рис, поэтому ему было всё равно, китайская это кухня или японская. Главное, чтобы был рис — он был неприхотлив.

Конечно, Юй Сэнья знала об этом, поэтому так легко приняла решение.

— Ура, рис, рис! — Цяо Сен обнял Юй Сэнья за плечи и радостно завопил, не обращая внимания на её неодобрительный взгляд.

— Смотрите, это же Цяо Сен! — раздался знакомый женский голос неподалёку.

— Чжоу Сяоо? — Цяо Сен сразу узнал голос. — О, вы все здесь!

— Да, это он! — четыре девушки, с которыми они познакомились в китайском ресторане, радостно бросились к Цяо Сену.

Юй Сэнья отошла в сторону, чтобы не мешать им.

Краем глаза она заметила Дай Синчэня, который стоял неподалёку вместе с девушками. Он по-прежнему хмурился.

И смотрел на неё.

— Ты кого-то знаешь? — к нему подошла девушка с красивым макияжем и, обняв его за руку, спросила на японском.

Потом, словно опомнившись, она хлопнула себя по лбу и смущённо засмеялась:

— Ой, я опять забыла, что нужно говорить по-английски, — сказала она на ломаном английском с сильным японским акцентом.

Её мимика и жесты идеально дополняли друг друга.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение