Глава 4
В день свадьбы Дай Синчэнь, кипя от злости, никак не мог найти виновницу своего раздражения — Юй Сэнья.
Он обыскал весь дом, двор, сад — ни следа.
Все члены семьи Вудсон отвечали одно и то же: «Не знаем, не видели, поищи ещё».
«Странно, куда мог деться такой человек, как она?» — думал он.
Пока Дай Синчэнь метался в поисках Юй Сэнья, та преспокойно лежала в шезлонге в саду миссис МакГрегор, известной своим скверным характером. На её животе свернулась калачиком британская короткошёрстная кошка по кличке Сиси.
Юй Сэнья чесала Сиси за ушком и листала книгу с картинками про Питера Кролика — тоже из коллекции миссис МакГрегор.
Она не пряталась от Дай Синчэня. Он не был настолько неприятен ей, чтобы она его избегала. Ей просто хотелось тишины и покоя.
Сегодня день свадьбы, и можно было догадаться, насколько шумно и многолюдно будет в доме Вудсонов.
Она не могла ничем помочь, поэтому решила не мешаться под ногами.
Только к вечеру, перед началом церемонии, Дай Синчэнь, уже сидевший среди гостей невесты, увидел, как виновница его раздражения входит в зал.
Его желание устроить ей разнос за прошедший день уже наполовину улетучилось, а при виде её в остатке не осталось и следа, словно пузырьки в апельсиновой газировке.
На ней было тёмно-синее платье с открытыми плечами и бретелью на шее. Завышенная талия подчёркивала длину её ног.
Простой фасон платья смотрелся на ней невероятно стильно.
Говорят, что одежда красит человека, но чаще всего всё зависит от того, кто носит одежду.
Дай Синчэнь заметил, что, несмотря на торжественность события, гости блистали золотом и серебром, а вот на Юй Сэнья, кроме всё того же кольца, не было ни одного украшения.
Он не верил, что она бедна.
Он наблюдал, как она садится среди гостей жениха и непринуждённо отвечает на приветствия окружающих.
«Идеальные манеры, безупречная улыбка, — подумал он. — Она умеет общаться с людьми».
В какой-то момент их взгляды встретились. Она рефлекторно продолжала улыбаться, а вот он почему-то смутился и первым отвёл глаза.
«Что это было? — мысленно разозлился он на себя. — Почему я чувствую себя так, словно меня застукали за подглядыванием?»
После церемонии настало время для совместных фотографий молодожёнов и гостей.
Дай Синчэня, против его воли, притянули к себе родители Цзян Инин и поставили рядом с ними.
Он пожалел, что согласился приехать на свадьбу вместо родителей. Хотя их семьи имели кое-какие деловые связи, они не были жизненно важными. Он мог бы и не приезжать, ведь подарок он уже отправил. Тогда бы ему не пришлось сейчас терпеть восторженные взгляды матери Цзян Инин, которая явно рассматривала его как потенциального зятя.
Но если бы он не приехал, то не встретил бы Юй Сэнья.
«Что-то теряешь, что-то находишь, — подумал он. — В этот раз оно того стоило».
В отличие от него, Юй Сэнья выглядела вполне довольной.
Чарли, этот повеса, держал её за руку. Она стояла рядом с женихом и лучезарно улыбалась.
Было видно, что она в хороших отношениях с семьёй Вудсон.
Она никогда так ему не улыбалась.
Дай Синчэнь быстро прокрутил в памяти их встречи и с уверенностью сказал себе, что, когда она смотрела на него и улыбалась, в её глазах чаще всего читался сарказм.
Он никак не мог понять: он и богат, и хорош собой, везде пользуется успехом…
Но та, которая ему понравилась, его не ценит.
С наступлением вечера молодожёны начали танцевать свой первый танец.
Дай Синчэнь искал в толпе зрителей лицо, которое за последние дни прочно засело у него в голове. И, как ни странно, владелица этого лица снова исчезла. Хотя всего четверть часа назад она чокалась бокалом шампанского с каким-то лысеющим мужчиной средних лет с животиком.
Не найдя Юй Сэнья, Дай Синчэнь, естественно, был «сосватан» матерью Цзян Сюаньин на танец с её младшей дочерью.
Цзян Сюаньин была хороша собой, приятная собеседница, умела кокетничать и быть ласковой. Она определённо была внимательнее и тактичнее, чем та, которая постоянно злилась и могла запросто устроить скандал.
Но…
Цзян Сюаньин — это не Юй Сэнья.
Едва вырвавшись из цепких лап матери и дочери Цзян, Дай Синчэнь проскользнул в дом. Он хотел налить себе стакан воды — сладкого алкоголя он выпил слишком много, и, несмотря на низкий градус, у него начинала кружиться голова.
Только войдя, его взгляд тут же упал на знакомую фигуру — ту самую, которую он искал весь вечер.
Забыв про воду, он направился к ней.
Но не успел он подойти, как девушка юркнула в заднюю дверь.
Он успел заметить, как перед уходом она прихватила со стола бутылку.
Не раздумывая, он последовал за ней.
Казалось, она с кем-то разговаривала по телефону. Дай Синчэнь не осмеливался подойти слишком близко, поэтому не слышал, о чём она говорит.
Он шёл за ней на расстоянии, прошёл через задний двор Вудсонов, по тенистой лесной тропинке, и вышел на холм.
Когда он поднялся на вершину, разговор Юй Сэнья, очевидно, закончился. Она сидела на траве спиной к нему, рядом стоял бокал для шампанского, и она пыталась открыть бутылку.
Словно почувствовав, что он идёт за ней, она сказала, немного мягче, чем обычно, но всё же с ноткой сарказма:
— Раз уж ты здесь, будь джентльменом и открой бутылку.
Дай Синчэнь подошёл, сел рядом с ней, взял бутылку и, присмотревшись в тусклом лунном свете, удивлённо присвистнул:
— Ничего себе! Виски? Ты собираешься пить его вот так?
— Что? Виски? — Юй Сэнья явно не поняла. Она наклонилась и присмотрелась. Действительно виски.
— Ой… — сказала она. — Перепутала.
— Перепутала, значит, — Дай Синчэнь кивнул и хотел было поставить бутылку на место, но увидел, что она берёт бокал.
— Раз уж взяла, то буду пить, — пробормотала она.
— Ты уверена? — переспросил он. — Это крепкий алкоголь. Ты сможешь пить его без льда?
— Что такого в крепком алкоголе? Я и на лошадях скакала, а ты про какой-то виски, — она бросила на Дай Синчэня нетерпеливый взгляд. — Не хочешь — не пей, я сама.
Она потянулась к бутылке.
Дай Синчэнь перехватил её руку.
«Раз уж хочет, пусть пьёт», — подумал он, открыл бутылку и налил ей немного в бокал.
Она не стала сразу пить, а повернулась, словно что-то искала. Наконец, она снова повернулась к нему и сунула бокал ему в руку:
— Это твоё, — сказала она, взяла бутылку и, поднеся её к лицу, с серьёзным видом произнесла: — А это всё моё.
Её слова и действия убедили Дай Синчэня, что она пьяна.
— Сколько ты сегодня выпила? — нахмурился он, пытаясь забрать бутылку.
Но девушка держала её крепко, и он не смог её отнять.
— Сколько… — Юй Сэнья посмотрела на небо, подсчитывая. — Шампанское, вино, ром… — Вдруг она словно что-то вспомнила, в excitement хлопнула Дай Синчэня по плечу и сказала: — Ты пробовал текилу от того бармена? Обязательно попробуй, не пожалеешь!
Смешать столько разных напитков и не опьянеть было бы странно.
Подумав о том, что она смогла добраться до холма, Дай Синчэнь проникся к ней уважением.
— Ладно, ты пьяна. Пора спать, — он снова попытался забрать бутылку, но девушка лишь крепче её обняла.
Она встала, посмотрела на него сверху вниз и, усмехнувшись, сказала:
— Что за глупости? Я совершенно трезва. Хочешь — иди сам.
Словно желая доказать свою трезвость, она сделала большой глоток прямо из бутылки.
«М-м-м…», — алкоголь обжёг горло, оставив после себя сильный торфяной привкус.
Неожиданный вкус заставил её нахмуриться.
Дай Синчэнь, видя её выражение лица, представил себе, каково ей сейчас.
— Я же говорил, — сказал он, тоже вставая.
Он видел только одного человека, способного пить виски вот так — и это была она. Хотя от вкуса алкоголя у неё навернулись слёзы на глаза, она всё равно не выпускала бутылку из рук.
— Почему ты не пьёшь? — спросила Юй Сэнья, делая несколько шагов, чтобы он не смог дотянуться до бутылки. Она двигалась уверенно, и ничто не выдавало её опьянения.
— Говорю тебе, очень вкусно! Сладко, никакого торфяного дыма, — она широко открыла глаза и, не моргая, врала.
Даже в таком состоянии она не переставала лгать.
Дай Синчэнь вздохнул. «Ну и лгунишка», — подумал он.
— О, эта мелодия… — Юй Сэнья вдруг остановилась и повернулась в сторону дома Вудсонов, где продолжалась свадьба.
Дай Синчэнь тоже прислушался. До них доносилась тихая, нежная мелодия.
Он не мог не восхититься её слухом.
— Мне так нравится эта песня, — сказала Юй Сэнья, повернувшись к Дай Синчэню и, кокетливо наклонив голову, спросила: — Потанцуешь со мной?
(Нет комментариев)
|
|
|
|