Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Вернувшись из дома Тан, Шу Янь разузнала, что тетушка Яо Цзинь погибла от очень сильного ядовитого удара ладонью, а на телах остальных были следы от ударов хлыстом, но без яда.

Судя по всему, нападавший хотел уничтожить всех свидетелей и действовал безжалостно.

Шу Янь выпросила у матери одежду тетушки Яо Цзинь, пропитанную отравленной кровью, и целыми днями пропадала в аптеке. Через несколько месяцев она наконец создала противоядие.

Шу Янь хранила две пилюли противоядия при себе, время от времени доставая их и задумчиво разглядывая.

Нин Ланьжу, боясь, что Шу Янь будет терзаться мрачными мыслями, попросила ее помочь в лечебнице. Так прошло больше полугода.

— Три ляна сычуаньского перца, пять лянов водяного перца, один лян панциря черепахи и эклипты простертой, — Шу Янь держала в руках различные травы и бормотала себе под нос: — Порию и споры ганодермы нужно растереть в порошок…

Вдруг до Шу Янь донесся знакомый аромат. Обернувшись, она увидела торговца из Линь Цзи, раскладывающего готовые сахарные фигурки.

Шу Янь остановилась, подошла к лавке Линь Цзи и попросила сахарного кролика, обнимающего луну. Откусив кусочек, она почувствовала легкую горечь. Фигурка была не такой вкусной, как раньше.

Шу Янь повертела сахарную фигурку в руке и вздохнула.

Больше года она искала хоть какие-то вести о Тан Сяо.

Она обращалась к нищим, искала среди разных людей из мира боевых искусств, но все безрезультатно.

В этот момент кто-то сильно толкнул Шу Янь, и сахарная фигурка выпала из рук и разбилась.

Шу Янь посмотрела на осколки и почувствовала, как в душе вспыхивает гнев. Она подняла голову и посмотрела на своего «старого знакомого».

— Ой, разбилась? — Ван Ху ухмыльнулся, скрестил руки на груди и, подняв подбородок, сказал: — Извини. Но ты сама шла, не глядя под ноги. Я тут ни при чем, верно?

Шу Янь холодно фыркнула.

— Ничего страшного, я не виню тебя. В конце концов, некоторые люди слепые. Идут по широкой дороге, но все равно врезаются в людей.

Ван Ху скривил губы.

— Да, некоторые люди действительно не смотрят, куда идут. Даже когда собака выбегает, не уступают дорогу, а еще и ранят ее. Тц-тц-тц, говорят, госпожа Шу добрая и милосердная, а ее дочь даже собаку ранит. Внешность обманчива, сердце у нее злое!

Шу Янь, подхватывая его слова, насмешливо сказала:

— Стоит ли вспоминать историю годичной давности? Извини, что тогда не уступила тебе дорогу. Не ожидала, что молодой господин Ван настолько хорошо себя знает. В следующий раз, когда ты появишься, я обязательно уступлю дорогу, чтобы не ранить тебя.

Ван Ху понял ее намек, шагнул вперед и гневно крикнул:

— Ты кого собакой назвала?!

Шу Янь подняла голову, встретилась с его свирепым взглядом и холодно сказала:

— Кто знает, тот поймет! Ты, мужчина, обижаешь на улице маленькую девочку. Не стыдно?

— О, я поняла, — Шу Янь посмотрела на Ван Ху и улыбнулась. — Ты не смог справиться с братом А Сяо, вот и пришел ко мне? Интересно, кто там так хвастался, что обучался боевым искусствам и может один пятерых уложить? А в итоге брат А Сяо тебя так отделал, что ты выл, как собака.

Они стояли друг напротив друга, не уступая.

Слова Шу Янь привели Ван Ху в ярость. Он задрожал всем телом и выругался:

— Вся семья Тан передохла! Твой брат А Сяо, наверное, уже переродился! Я…

Не успел Ван Ху договорить, как Шу Янь влепила ему пощечину.

Ван Ху схватил ее за тонкое запястье.

— Ты смеешь меня бить?! Ты… Ай! — Шу Янь изо всех сил наступила Ван Ху на ногу.

Видя, как от боли лицо Ван Ху исказилось, Шу Янь вырвала руку и отругала:

— Из собачьей пасти не услышишь слоновой кости! Еще смеешь проклинать брата А Сяо! Тебя мало побить!

Ван Ху несколько раз топнул ногой, на которую больно было наступать, и замахнулся на Шу Янь.

Шу Янь ловко увернулась и снова пнула Ван Ху.

— Черт, — выругался Ван Ху, и его атаки стали более яростными.

Шу Янь тоже была в ярости. Уклонившись от руки Ван Ху, которая пыталась ее схватить, она незаметно достала из мешочка пакетик с лекарственным порошком и, когда Ван Ху бросился на нее, швырнула ему порошок в лицо.

— А-а-а, мои глаза! — Ван Ху почувствовал, как перед глазами все побелело. Жгучая боль заставила его слезы хлынуть из глаз. — Что происходит? Что ты сделала?!

Шу Янь посмотрела на Ван Ху, который зажмурился и присел на корточки, схватила его за подбородок, заставила открыть рот и всыпала туда другой порошок.

— Ммммф, — Ван Ху отчаянно пытался выплюнуть порошок, размазывая его по губам. — Что ты мне дала?!

— Порошок ослабления костей. Не волнуйся, действует всего четверть часа. И с твоими глазами все будет в порядке, просто ты временно ничего не видишь, — Шу Янь посмотрела на Ван Ху, который под действием порошка обмяк и упал на землю, и, разминая кулаки, подошла к нему.

— Брат А Сяо точно жив и здоров. Кто сказал, что он… Тьфу-тьфу-тьфу! — Это слово было для Шу Янь табу, даже она сама не могла его произносить. — Я тебе покажу болтать всякую чушь! Говорить гадости про брата А Сяо! Да ты жить надоел!

Шу Янь вся вспотела от побоев. Глядя на избитого Ван Ху, она с силой выдохнула.

Видя, что действие порошка скоро закончится, Шу Янь схватила травы, валявшиеся рядом, и хотела убежать, но вдруг почувствовала на себе знакомый взгляд.

Сердце Шу Янь затрепетало. Она тут же обернулась, ее взгляд быстро скользил по толпе, но она так и не нашла того, кого так ждала.

Неужели ей снова показалось? Шу Янь немного расстроилась, но все же не сдавалась и продолжала искать в толпе.

Поиски снова и снова заканчивались разочарованием.

Как раз когда Шу Янь подумала, что ей опять померещилось, она вдруг уловила легкий аромат и застыла на месте, не веря своим глазам.

В тени у входа в переулок стоял Тан Сяо, одетый во все черное, и наблюдал за всем происходящим.

Цуй Цэ в темно-красном халате подошел к Тан Сяо. Его чарующие глаза персикового цвета с улыбкой спросили:

— Встретил знакомую?

Услышав это, Тан Сяо не отвел взгляда, а посмотрел на лавку Линь Цзи рядом и ответил:

— Просто вспомнил прошлый вкус, немного ностальгии. Что нам нужно сделать сегодня?

Цуй Цэ, проследив за взглядом Тан Сяо, увидел различные сахарные фигурки перед Линь Цзи и улыбнулся:

— Не ожидал, что тебе нравятся такие детские вещи. Но сейчас не будем покупать, а то потом вырвет.

— Пойдем сюда, — Цуй Цэ указал направо.

Сделав несколько шагов, Цуй Цэ вдруг обернулся к выходу из переулка.

— Что такое? — Тан Сяо посмотрел туда, куда смотрел Цуй Цэ, но ничего не увидел.

Цуй Цэ с улыбкой покачал головой, но в его глазах читался игривый интерес, словно он заметил что-то забавное.

Тан Сяо привык к многозначительному виду Цуй Цэ и не обратил на это внимания.

Этот человек обладал высоким мастерством в боевых искусствах, а его мысли было трудно понять. Казалось, в его шутках и смехе всегда скрывался обман.

— Недавно по миру боевых искусств распространились слухи о тайном сокровище семьи Ци, и эти слухи разгораются все сильнее. Многие мастера боевых искусств съезжаются сюда. Сегодня мы пойдем и прощупаем почву.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение