Я думала, ты не придешь.
Но я не дождалась свадьбы. Моего энергичного, полного жизни возлюбленного посадили в тюрьму.
Времена были неспокойные. В местах, где мы никогда не были, бушевала война.
Я знала об этом. Ци Шэн тоже, показывая на сообщения о военных действиях в газетах, хмурил брови.
— Юэбай, почему иностранцы могут жить спокойно, а на нашей земле война?— спрашивал он.
— Юэбай, после возвращения домой я познакомился с одним писателем. Я читал много его книг. Он говорит, что народ слишком долго спал, пора просыпаться.
— Юэбай, кто-то должен встать и повести всех за собой.
Я всегда уклончиво отвечала, переводя разговор на другую тему. Тогда он гладил меня по голове и просил подумать, прав ли он.
Я никогда не видела главу семьи Ци. Но после ареста Ци Шэна он публично заявил, что Ци Шэн больше не имеет отношения к семье Ци, и наша помолвка расторгнута. Так он пытался спасти семью, пожертвовав частью целого.
Человека, которого раньше я могла увидеть в любой момент, теперь я могла увидеть лишь изредка, потратив много денег и используя все свои связи.
Я увидела Ци Шэна. Он был привязан к столбу, весь в ранах.
Я не могла сдержать слез. Ци Шэн, услышав шум, медленно пришел в себя и улыбнулся.
Не понимая, как он может улыбаться, я подошла к нему: — Ци Шэн, когда ты передавал им припасы, ты думал о том, что может случиться?
— Думал, — он слегка поднял голову. Вверху было маленькое окно, через которое проникал свет, но его было недостаточно, чтобы осветить мрачную камеру. — Но, Юэбай, без родины, без дома… Я думаю, я не ошибся.
Не ошибся…
Да, разве он мог ошибиться?
Он просто хотел защитить свою разрушенную страну. Он просто хотел сделать все, что в его силах. Он просто не мог видеть, как люди на земле, которую они называют домом, живут, как крысы, прячущиеся по углам…
Но я не такая. Мои мысли слишком ограничены заботами о семье. Я просто хочу жить спокойно, вместе с Ама (Ама) и Энян (Энян), вместе с любимым человеком, до седых волос.
Я сделала шаг вперед, почти в истерике: — Если ты думал об этом, если ты понимал, что это может случиться, зачем ты связался со мной?!
Слезы текли без конца. Я несколько раз протерла глаза, но не могла остановиться.
Его губы долго шевелились, но в конце концов он произнес только три слова: — Прости меня.
Он извинялся передо мной, а я, обезумев, нервно хихикала.
Я вышла из тюрьмы. Мои глаза, привыкшие к темноте, не сразу адаптировались к яркому свету. Он был слишком резким, больно резал глаза.
Госпожа Ци пригласила меня встретиться в отдельной комнате чайной. Она сильно похудела, на ее лице читалась усталость.
Увидев меня, она горько усмехнулась: — Я думала, ты не придешь.
Я молча опустила голову, взяла чашку и стала водить пальцем по ее краю.
Краем глаза я заметила, как она пододвинула ко мне конверт: — Возьми эти деньги. Прости, что семья Ци так с тобой поступила. Сейчас это наилучший выход.
Я хотела снять нефритовый браслет, но она остановила меня:
— Юэбай, я действительно от всего сердца хотела, чтобы ты стала моей невесткой. Жаль, что не судьба. Этот браслет — не такая уж ценная вещь, просто безделушка, купленная на улице. Выглядит как настоящий, но это подделка. Я просто носила его для забавы. Считай, что ты помогаешь мне от него избавиться.
Госпожа Ци лгала, но в ее глазах стояла мольба. Она указала на дверь. За дверью стояли люди госпожи Ци, скорее всего, приставленные главой семьи.
Я встречала многих людей из семьи Ци, но этих видела впервые.
Я молча показала ей жестом «береги себя», взяла конверт и ушла.
В безлюдном месте я открыла конверт. Внутри были деньги, а между купюрами — сложенный листок бумаги.
На листке был адрес книжного магазина и несколько неприметных слов — пароль.
Я сожгла листок и отправилась в магазин. Там был только пожилой продавец.
Я назвала ему пароль. Продавец поджал губы, медленно пошел, взял книгу и протянул мне. Получив деньги, он сказал, чтобы я поскорее уходила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|