Глава 12. Тысячелетнее ивовое сердце (Часть 2)

— Он с безупречно белым лицом-семечкой, изящными чертами лица, глазами ясными и яркими, как у олененка, — сказала Ло Шу, немного помолчав, а затем с гордым выражением лица добавила: — Хотя Сяо Цянь суперкрасив, он никогда не зарабатывал на жизнь только внешностью. Он полностью благодаря выдающемуся таланту вошел в ряды самых популярных идолов страны.

— Шуцзы, ты только что сказала, что первый сериал с Сяо Цянем в главной роли выходит завтра, верно?

— Завтра вечером в прайм-тайм. Название сериала — «Тысячелетнее ивовое сердце». Инцзы, обязательно посмотри его тогда!

— Но в общежитии нет телевизора.

— Точно! Как я могла забыть об этом! — воскликнула Ло Шу с досадой, но тут же снова взволновалась: — Инцзы, завтра вечером пойдем смотреть в интернет-кафе.

— Сначала расскажи, о чем этот сериал. Если интересно, я пойду смотреть.

— Роман «Тысячелетнее ивовое сердце» очень популярен. Ты его не читала?

— Нет, — честно ответила Чжу Ин.

— Инцзы, ты точно с Млечного Пути, — сказала Ло Шу, качая головой и вздыхая.

— Угу, верно, — со смехом сказала Чжу Ин.

Ло Шу приняла вид хозяйки, представляющей деревенскому родственнику свои импортные вещи, и медленно сказала: — «Тысячелетнее ивовое сердце» нужно начинать с тысячи лет назад. Говорят, тысячу лет назад жил генерал по имени Е Чэньюнь. Он был красив, как нефритовое дерево, изящен и благороден, словно небожитель, с внешностью небожителя. Его боевые искусства и стратегия также были выдающимися и несравненными.

В свои семнадцать лет он уже стал великим генералом, прославившимся своими военными заслугами и далеко идущей репутацией.

Естественно, такой выдающийся человек, независимо от времени, всегда пользовался благосклонностью красавиц. Но этот генерал совершенно не интересовался женщинами. Даже когда Император лично даровал ему брак, он решительно отказался.

— Значит, этот генерал был Дуаньсю? — воскликнула Чжу Ин, внезапно поняв.

— Кто тебе сказал, что он Дуаньсю? — недовольно посмотрела на Чжу Ин Ло Шу.

— Хе-хе, продолжай, продолжай, я больше не буду перебивать, — сказала Чжу Ин с угодливой улыбкой.

— На самом деле, этот генерал всегда тайно любил одну женщину. Эту женщину звали Ся Цинхэнь. Она с детства осталась сиротой и жила подаянием на улицах.

Когда ей было десять лет, в морозный день, когда шел сильный снег, она просила милостыню на улице в рваной одежде.

Ей было холодно и голодно, голова кружилась, и когда к ней стремительно приближалась карета, она даже забыла увернуться.

Однако в последний момент, когда все висело на волоске, господин в красных одеждах спрыгнул с коня и спас эту несчастную маленькую нищенку, то есть нашу главную героиню Ся Цинхэнь.

Говорят, тогда Ся Цинхэнь увидела, что господин в красных одеждах очень красив, и к тому же ей некуда было идти, поэтому она взмолилась господину в белых одеждах взять ее домой.

Господин в красных одеждах сначала не хотел, но когда встретился взглядом с ясными и трогательными красивыми глазами маленькой нищенки, вдруг передумал.

Он небрежно снял свой длинный халат, завернул в него маленькую нищенку, а затем посадил ее на коня.

Затем он вскочил на коня, одной рукой держа поводья, другой крепко обнимая маленькую нищенку, и поскакал по улице, в мгновение ока исчезнув на ее краю, оставив после себя лишь клубы снега, поднятые копытами, кружащиеся в воздуху.

— Сказав это, Ло Шу намеренно протянула: — Этот господин, как вы думаете, кто был тот господин в красных одеждах?

Чжу Ин, подперев подбородок рукой, сделала вид, что задумалась, и через мгновение медленно произнесла: — Если я не ошибаюсь, то господин в белых красных одеждах, вероятно, был великий генерал Е Чэньюнь.

— Именно, именно, — Ло Шу удовлетворенно кивнула и продолжила: — Генерал привел маленькую нищенку в резиденцию Генерала и приказал служанкам хорошо ее вымыть и нарядить, а затем отвести к нему в кабинет.

Когда служанки привели тщательно наряженную маленькую нищенку к Генералу, в его глазах сначала мелькнуло какое-то необъяснимое чувство, затем он отослал служанок и поспешно спросил маленькую нищенку, как ее зовут. Маленькая нищенка, склонив голову, долго думала, а затем с некоторым колебанием сказала: — Я не знаю, как меня зовут, но другие называют меня маленькой нищенкой, попрошайкой и так далее.

Услышав это, Генерал невольно нахмурил брови, но вскоре его брови расслабились, и он с нежным взглядом посмотрел на маленькую нищенку и сказал: — Отныне тебя будут звать Ся Цинхэнь.

Маленькая нищенка, услышав это, радостно захлопала в ладоши и воскликнула: — Ура! У меня есть имя, у меня есть имя!

Генерал посчитал Ся Цинхэнь простой, милой, умной и сообразительной, поэтому оставил ее в своем дворе в качестве личной служанки.

Хотя Ся Цинхэнь была служанкой, она никогда не считала себя таковой, и Генерал никогда по-настоящему не обращался с ней как со служанкой, а баловал ее, как младшую сестру.

Несмотря на то, что Ся Цинхэнь была странной и любила подшучивать над слугами, она была искренне добра к Генералу.

Даже мать Генерала Е, Сюй Саньнян, часто вздыхала: «Эх, я забочусь о Чэньюне даже не вполовину так, как А Хэнь».

Когда Ся Цинхэнь было тринадцать лет, Генерал получил приказ отправиться в северный поход. В те дни, пока он был в северном походе, он постоянно скучал по Ся Цинхэнь.

А в те дни Ся Цинхэнь, жившая в резиденции Генерала, день и ночь ждала возвращения Генерала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Тысячелетнее ивовое сердце (Часть 2)

Настройки


Сообщение