Сестрёнка

— Сестрёнка.

Во время утренней пробежки Дай Янь заметил, что новая постоялица, которая приехала позавчера, подглядывает за ним, выглядывая из-за штор.

Вчера он уже чувствовал на себе чей-то взгляд, поэтому сегодня во время пробежки внимательно осматривался по сторонам, пытаясь найти того, кто за ним наблюдает. Он выбежал из дома и направился в парк. Через полчаса он уже возвращался обратно, но так и не заметил ничего подозрительного. Однако, как только он подошел к дому, это ощущение вернулось.

Дай Янь по привычке поднял голову и встретился взглядом с Янь Чуань, которая пряталась за французским окном. Он тут же отвел взгляд, поняв, что именно она наблюдала за ним последние два дня. Теперь, когда он узнал, кто это был, он почувствовал облегчение.

Янь Чуань знала, что ее заметили. Она лежала на кровати, нервно размышляя о том, с каким выражением лица ей спуститься вниз и встретиться с Дай Янем.

Вчера она твердо решила, что больше не будет подглядывать, ведь это нехорошо. Но сегодня она снова проснулась в это же время и, не в силах сдержаться, раздвинула шторы и, присев в углу, стала наблюдать за Дай Янем.

Он делал разминку перед пробежкой, проверял шнурки, надевал наушник на одно ухо и выбегал за пределы ее видимости.

Сквозь тонкую спортивную одежду Янь Чуань могла разглядеть его мускулы. Она представляла, как он тренируется, как капли пота стекают по его щекам… Эти мысли будоражили ее воображение.

Очнувшись, Янь Чуань поняла, что ее заметили, и, накрывшись с головой одеялом, попыталась спрятаться от реальности.

После двух бессонных ночей измученная Янь Чуань снова уснула.

Ее рыжевато-красные волосы рассыпались по белоснежной подушке. Лицо было закрыто одеялом, на гладком лбу, у виска, незаметно появился красный прыщик.

Тишина продолжалась до половины десятого, пока Хэ Го не разбудили сообщения от Дай Чжу Цин. После того, как они обменялись номерами, стационарный телефон в номере молчал, а вот телефон Хэ Го разрывался от звонков. Она посмотрела на Янь Чуань, которая все еще спала, и включила беззвучный режим.

— Вставайте на завтрак! Днем поедем на оптовый рынок Суншу! — Дай Чжу Цин распланировала каждый их день. Вчера они должны были пойти по магазинам, но планы изменились.

— Янь Чуань еще спит. Я скоро спущусь, — ответила Хэ Го, не глядя на клавиатуру.

Дай Чжу Цин сидела за столом, на котором стояли четыре тарелки с горячей кашей. Она отодвинула от себя тарелку, из которой валил пар. — Она что, не спала всю ночь?

— Вроде нет. Я легла спать в час ночи и видела, что в половине одиннадцатого она уже отложила телефон. Может, она просто привыкает к новой жизни, где не нужно рано вставать на работу, — сказала Хэ Го, пытаясь вспомнить, кто из них заснул первым.

Как же хорошо не работать и спать сколько хочешь! Раньше в половине десятого Хэ Го уже сидела в офисе, пытаясь проснуться. А сейчас она могла валяться в постели и болтать с подругами. Просто сказка!

Парень с ярко-красными волосами прислал ей сообщение. Хэ Го не помнила его имени и, открыв историю переписки, ввела в поиск «Меня зовут…»

Чэн Дэн. Хэ Го запомнила это имя и добавила его в контакты. У нее было так много знакомых, что, если не записывать их имена, через три дня она уже никого не вспомнит. Даже тех, кого знает лично.

Добавив имя в контакты, Хэ Го прочитала сообщения.

В половине седьмого он написал: «Доброе утро, сестрёнка!»

В семь часов прислал фотографию: «Озеро Дуоюй на рассвете. Оранжевые лучи солнца освещают водную гладь. Делюсь с тобой этой красотой».

В половине восьмого прислал еще две фотографии: «Сестрёнка, смотри, какая огромная улитка! А еще апельсины созрели».

Каждые полчаса он присылал новое сообщение. Хэ Го внимательно все прочитала и ответила: «Только проснулась».

Чэн Дэн только что заснул, предварительно включив звук на телефоне на максимум, чтобы не пропустить сообщение от Хэ Го. Он сонный ответил: «Сестрёнка…», но не успел дописать сообщение, как случайно нажал кнопку «отправить». Не посмотрев, что отправил, он уронил телефон на кровать и уснул.

— Что? — ответила Хэ Го на это странное сообщение. Чэн Дэн был всего на год младше ее, но постоянно называл ее «сестрёнкой». Даже ее племянник не был таким сладкоречивым.

У Хэ Го была одна маленькая слабость, о которой никто не знал: ей нравилось, когда ее называли «сестрёнкой».

Кто бы ее так ни называл, она всегда радовалась.

Настроение с утра задавало тон всему дню, и сегодня Чэн Дэн стал источником хорошего настроения Хэ Го.

Хэ Го подошла к окну и посмотрела на спокойную гладь озера, по которой пробегала легкая рябь от ветра. Она открыла окно, и теплые лучи солнца осветили ее лицо.

Янь Чуань проснулась от яркого света. Этот момент идеально подходил для фото.

Хэ Го достала телефон из-под подушки, сделала снимок Хэ Го, наслаждающейся свежим воздухом, а затем включила камеру и ласково сказала: — Хэ Го, посмотри на меня.

Услышав ее голос, Хэ Го сначала закрыла окно, чтобы не дуло, а потом обернулась.

— Ты меня снимаешь? — спросила Хэ Го, увидев телефон в руках Янь Чуань. Кровать Янь Чуань стояла ближе к окну, и ей нужно было сделать всего один шаг, чтобы оказаться рядом с Хэ Го.

— Я снимаю видео! — ответила Янь Чуань. В этот момент солнечный свет и легкий ветерок, играющий в ее волосах, создавали волшебную атмосферу.

— Сегодня четверг, и мы с моей лучшей подругой Янь Чуань решили поспать подольше! И будем делать это чаще! — крикнула Хэ Го в камеру, сложив ладони рупором.

— Не говори так, будто у нас роман, — сказала Янь Чуань, переводя камеру на голубой потолок.

— А разве нет? Ты же любовь всей моей жизни! — сказала Хэ Го, уткнувшись лицом в живот Янь Чуань и кусая одеяло. — Так вот какие у нас отношения…

Говорят, что три женщины — это уже целый спектакль. Но с Хэ Го и двух было достаточно. Она могла играть сразу две роли.

— Какие отношения? Расскажи, — сказала Янь Чуань, приподнимая ее подбородок.

— В моем сердце есть место только для тебя. Ты еще спрашиваешь, какие у нас отношения? Может, мне стоит спросить тебя об этом? — сказала Хэ Го, забираясь под одеяло к Янь Чуань. Ее холодные ноги коснулись теплой кожи Янь Чуань.

— Ты моя возлюбленная. Я готова исполнить любое твое желание, — сказала Янь Чуань, поежившись от холода и одергивая одеяло.

— Тогда я хочу твое сердце, — сказала Хэ Го.

— Только этого ты не получишь, — ответила Янь Чуань. Она лишь играла с Хэ Го, наслаждаясь ее молодостью и красотой. Но она четко разделяла любовь и дружбу.

— Ч-что? — испуганно спросила Хэ Го. Она подумала, что Янь Чуань говорит о том огромном бриллианте, который она видела на аукционе.

— Мое сердце.

— Если я не могу получить его, то и никто другой не получит! Мы умрем вместе! — закричала Хэ Го. Янь Чуань подумала, что ее подруга немного не в себе.

Как бы весело ни начиналась их игра, Хэ Го всегда находила способ «убить» себя и своего «противника».

— У меня есть доспех воскрешения, а у тебя нет! — сказала Янь Чуань, показывая воображаемый доспех.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение