Пошел дождь. Прогноз погоды обещал тайфун, и ветер задувал мелкий дождь в открытое окно квартиры Янь Чуань, размывая приклеенный к стене план.
До конца рабочего дня оставалось десять минут. Янь Чуань не взяла с собой зонт, так как утром не было никаких предупреждений о дожде.
Она стояла в туалете, наблюдая за разыгравшейся на улице стихией. Капли дождя, словно сквозь стекло, били ей в лицо. Ветер срывал с деревьев листья, которые зимой обычно не опадали, и разбрасывал их по дороге.
Этот дождь напомнил ей о дне, когда она познакомилась с Дай Янем. Тогда тоже шел дождь. Янь Чуань одна приехала в Су Ли Чэн, где ее обманули. К десяти часам вечера она так и не нашла, где остановиться.
Купленный в спешке зонт от солнца оказался маленьким и дорогим. Он защищал от крупных капель, но не от мелкой мороси, в которую превращался дождь, ударяясь о листья деревьев и крыши домов.
Сидя на автобусной остановке, Янь Чуань встретила парня, который ей помог. Он владел небольшой гостиницей и как раз сдавал один номер. Сжалившись над девушкой, он предложил ей переночевать у него.
Так Янь Чуань прожила в его гостинице три месяца.
После работы дождь стих. Янь Чуань шла домой, прижимаясь к стенам домов, чтобы не промокнуть. Покупать новый зонт из-за одного раза не хотелось.
По дороге она встретила Хэ Го. Подруга шла по другой стороне улицы, но, как и Янь Чуань, старалась держаться ближе к стенам домов.
— Какое совпадение! — сказала Хэ Го, прикрывая голову рукой, чтобы не намочить волосы и не пришлось их мыть. Увидев промокшую Янь Чуань, она улыбнулась.
— Скорее домой! Не хочу болтать с тобой под дождем, — ответила Янь Чуань, изобразив пальцами идущего человека.
— Прогулка под дождем такая романтичная! Давай сначала примем душ, а потом пойдем по домам, — предложила Хэ Го и тут же чихнула.
— Ты посмотри, какая погода! Примешь сейчас душ — завтра заболеешь, — сказала Янь Чуань, еще сильнее прижимаясь к стене.
Подруги пришли к Янь Чуань. Достав чистое полотенце и пижаму, Янь Чуань спросила: — Кто первый в душ?
— А может, вместе? — предложила Хэ Го, отжимая мокрые волосы.
— Нет, — отрезала Янь Чуань. В последнее время Хэ Го стала слишком прилипчивой: хотела спать вместе, есть вместе, а теперь еще и мыться.
Первые два пункта были нормальными, но вот совместный душ Янь Чуань не могла принять.
— Иди первая, я пока имбирный отвар приготовлю.
— Только не клади много имбиря! — воскликнула Хэ Го. Она до сих пор помнила тот ужасно острый отвар, который приготовила Янь Чуань.
Прислушавшись к просьбе подруги, Янь Чуань нарезала всего десять ломтиков имбиря.
Выйдя из душа, Хэ Го с облегчением увидела в кастрюльке всего несколько кусочков имбиря. Перед тем как сушить волосы феном, она попросила Янь Чуань идти в душ, а сама осталась следить за отваром.
Когда волосы Хэ Го подсохли, она разлила отвар по двум чашкам.
На чашках были рисунки. На чашке Хэ Го был миньон, плавающий в море, а на чашке Янь Чуань — радужное облако, парящее в небе.
На облаке сидела маленькая Янь Чуань. Это Хэ Го нарисовала.
Она хотела, чтобы Янь Чуань была такой же легкой и беззаботной, как радужное облако.
—
Ночью Янь Чуань разбудил телефонный звонок. Номер начинался с 011 — это был звонок из полиции.
За три секунды до того, как ответить, Янь Чуань успела перебрать в голове все возможные причины, по которым ей могли звонить из полиции: освобождение У Цзю, разоблачение ее перерождения — все, что могло быть достаточно серьезным.
Полицейский закончил говорить, но Янь Чуань не знала, что ответить. Наступило молчание, настолько глубокое, что она слышала шум ветра и тяжелое дыхание на другом конце провода. Гул голосов в трубке не давал ей сосредоточиться.
Это был не У Цзю и не ее перерождение. Звонок касался Ван Пин и ее семьи.
Телефон выскользнул из рук Янь Чуань и упал в мягкую подушку.
— Хорошо, я поняла, — сказала Янь Чуань, с трудом найдя свой голос. Ее губы шевелились, но звука почти не было слышно.
Закрыв глаза и прижав руку к груди, где все еще чувствовалась боль, она повторила:
— Хорошо, я поняла.
Положив телефон с горящим экраном рядом с собой, Янь Чуань продолжала лежать с закрытыми глазами.
Час назад ее родители и брат попали в аварию на скоростной автомагистрали Ванься. В их машину врезался грузовик, после чего она пробила ограждение и упала в море.
Полицейский сказал, что нужно быть готовой к худшему. Шансы на то, что они выжили, были ничтожно малы.
Янь Чуань уткнулась лицом в мягкий живот плюшевой собаки. Вскоре ткань под ее глазами намокла от слез.
Прошло три дня. Спасатели, которых отправила полиция, ничего не нашли.
Каждый день звонил телефон, но новостей не было.
Янь Чуань продолжала ходить на работу, но стала чаще отвлекаться. К счастью, сейчас был не сезон, и работы было немного, иначе ее бы отругали.
Она работала администратором в салоне красоты. Хозяйка салона была хорошим человеком. График работы был удобным. Если какой-нибудь мужчина вел себя неподобающе, например, пытался приставать к ее сотрудницам, хозяйка всегда вставала на их защиту, а не пыталась угодить клиенту за счет своих работников. Именно поэтому Янь Чуань выбрала эту работу.
Когда не было клиентов, можно было посидеть в телефоне, но только если хозяйка не замечала, что Янь Чуань игнорирует посетителей.
Янь Чуань ни разу не попадалась. Она не любила сидеть в телефоне, и, когда не было клиентов, обычно наводила порядок на рабочем месте или поливала цветы.
Два года назад хозяйка, в порыве энтузиазма, принесла в салон несколько фруктовых деревьев, которые плодоносили круглый год. Первые несколько дней она ухаживала за ними: обрывала сухие листья, поливала, выставляла на солнце.
Но потом ее запал пропал, и деревья зачахли. Хозяйка больше не обращала на них внимания.
Янь Чуань не могла смотреть, как они умирают. Она купила удобрения и инсектициды, и благодаря ее заботе пожелтевшие листья снова стали зелеными.
Зимой на деревьях созрели апельсины. Янь Чуань сорвала два и решила отнести их домой, чтобы угостить Хэ Го.
Взяв красный маркер, она нарисовала на кожуре два больших смайлика.
Один — с длинными ресницами и волосами — был Хэ Го.
Другой — с короткими волосами и серьезным выражением лица — был она сама.
Янь Чуань казалось, что эти смайлики очень подходили им.
Глядя на яркие цвета, она почувствовала, как улучшается ее настроение.
Прошлое не изменить, сколько ни думай о нем.
Лучше отпустить его и жить дальше.
Тем более что Янь Чуань давно не испытывала к своей семье никаких теплых чувств. Известие об их смерти вызвало у нее лишь легкий дискомфорт.
Люди, с которыми она прожила бок о бок больше десяти лет, внезапно ушли из жизни. Даже к соседям она испытывала бы больше сочувствия.
Так Янь Чуань успокаивала себя, пытаясь найти оправдание своему странному поведению.
Через четыре дня будет седьмой день после их смерти. Янь Чуань решила, что, если до тех пор не будет никаких новостей, она сожжет их вещи и немного ритуальных денег, чтобы они могли спокойно отправиться в другой мир.
(Нет комментариев)
|
|
|
|