Глава 1: Розы

Сегодня мой день рождения. Я с особым тщанием выбрала для себя розовое платье-костюм.

Работая вдали от дома, я была очень рада получить поздравления от родителей по видеосвязи в WeChat еще до рассвета.

— Доченька! С днем рождения!

— Дочка! С днем рождения!

Я нежно улыбнулась и послала воздушный поцелуй в телефон: — Я люблю вас! Папа! Мама!

В этот радостный день мне было достаточно поздравлений родителей, пусть даже и издалека. Я не ждала празднования с друзьями и родственниками. Кроме того, я не хотела никого беспокоить, поэтому даже коллегам по работе ничего не сказала.

Однако, когда я возвращалась с работы, ко мне подошла девочка лет семи-восьми с букетом роз. Я ее не знала, и она меня тоже. Она держала розы и спрашивала у всех подряд у входа в мой дом: — Старшая сестричка! Ты Ши Мэнди? Меня попросили передать тебе цветы!

Не знаю, как долго она меня ждала. Она так и не сказала, кто дал ей цветы, мужчина или женщина. На все мои вопросы она лишь качала головой. Я подумала, что она просто выполняет чью-то просьбу, и не стала ее больше расспрашивать.

Хотя поведение девочки меня заинтриговало, я предположила, что это кто-то из компании, кто видел мое удостоверение личности и узнал о моем дне рождения, решив поздравить меня таким необычным способом.

Похоже, моя попытка сохранить все в тайне провалилась.

Как бы то ни было, это был знак внимания, и я с радостью приняла букет.

Я убрала волосы за ухо, взяла розы, наклонилась и погладила девочку по голове: — Спасибо тебе, малышка! — И достала из сумки коробку шоколадных конфет.

Девочка взяла шоколад и сказала: — Спасибо, старшая сестричка! До свидания! — и радостно убежала.

Когда девочка скрылась из виду, я отнесла розы в квартиру и бережно поставила их в бутылку из-под минеральной воды. Букет занял свое место на небольшом угловом столике у окна, наполнив комнату ароматом.

Пусть это и был запоздалый подарок, но он доставил мне массу приятных эмоций.

Я наклонилась и вдохнула чудесный аромат. Давно я не чувствовала такого запаха. В моей памяти всплыли цветы, которые я видела в детстве в горах – только они могли вызвать подобное чувство.

Издалека букет напоминал языки пламени, а вблизи — нежные бутоны, готовые вот-вот распуститься.

Все мечтают о вечной весне, но кто знает, что букет роз может подарить гораздо больше радости и тепла, чем сама весна.

Я удобно устроилась на кровати, любуясь алыми розами.

И тут я вдруг кое-что вспомнила…

Точно! Я вспомнила его слова. Он говорил, что когда мы окончим школу и наши пути разойдутся, когда все вокруг расцветет, он подарит мне букет роз…

Но после окончания школы я его больше не видела.

Он не смог поступить в университет. Наверное, он стал обычным деревенским парнем, живущим простой жизнью.

Я попыталась вспомнить, как он выглядел.

В моей памяти он всегда был хулиганом. Да, именно он. С хмурым лицом он медленно шел ко мне.

Я инстинктивно спряталась в углу.

Но он не остановился. Остановившись в шаге от меня, он спросил: — Чего ты прячешься? Я такой страшный?

Мне не хотелось ему отвечать. В моих глазах он был просто неприятным обманщиком. Я хотела уйти.

Но он оперся рукой о стену, преграждая мне путь.

Он снова загнал меня в угол.

Раньше, когда мы еще не были знакомы, он делал то же самое, но потом просто улыбался, видя мой испуг, и не переходил границы.

Но на этот раз он наклонился к моему уху и сказал: — Не бойся, закрой глаза.

Это прозвучало как приказ.

Я боялась смотреть на него и, затаив дыхание, ждала, что будет дальше…

Я почувствовала, как его подбородок коснулся моего лба и медленно скользнул вниз по переносице, остановившись на уровне моих бровей.

Затем он поднял руку, коснулся моей шеи и приблизил свои губы.

Я почувствовала его дыхание.

Все ближе, и ближе…

Воспоминание о том первом поцелуе было слишком болезненным.

Неужели я позволю этому хулигану снова ранить мое сердце?!

Когда его губы почти коснулись моих, я не выдержала, вырвалась и…

Проснулась!

Я схватилась за край кровати, едва не упав.

Посмотрела на часы — полночь. Я не заметила, как уснула.

Остаток ночи я лежала без сна, все мои мысли были заняты этим сном.

Как все сложно! Хорошо, что это был всего лишь сон.

Лунный свет, проникавший в комнату, постепенно тускнел.

Когда начало светать, я все еще лежала в кровати, не зная, проснулся ли город. Мой взгляд упал на букет роз на столике у окна.

Я вдруг подумала, что нужно выяснить, от кого эти цветы.

Моя квартира небольшая — одна комната, кухня и ванная. До работы всего четыре-пять остановок на автобусе, что очень удобно.

В тот день я рано пришла в офис и сразу начала расспрашивать, кто прислал мне розы.

Все знакомые коллеги отрицательно качали головой.

В этот момент мимо проходил начальник Линь. Он улыбнулся и сказал: — Наверное, это твой тайный поклонник! Ты же сама всем рассказала, вот никто и не признается.

— Да кому я нужна? Мне это неинтересно, — ответила я.

— Высокомерная…

— Заносчивая…

Раздались чьи-то шепотки.

Я обернулась. Все сидели, склонившись над своими рабочими местами. Трудно было понять, кто это сказал. В нашей компании, занимающейся разработкой программного обеспечения, рабочие места разделены перегородками, что создает дистанцию между людьми.

Но такие оценки моей личности меня задели.

Высокомерная? Заносчивая?

Ха! Просто у меня была горькая история безответной любви и данное когда-то обещание, о котором я не могу говорить открыто.

— Вы не знаете моей истории, так что не говорите глупостей! — крикнула я и хотела уйти.

Сяо Тяньтянь попыталась меня успокоить: — Сестра Мэнди, не сердитесь!

В гневе я проигнорировала ее.

Начальник Линь обернулся и спросил: — Помощник Ши, вы куда?

— Хочу прогуляться.

— Нельзя! Уже рабочее время.

— Тогда я возьму отгул.

— Тоже нельзя!

— Почему?

— Потому что вы мой технический помощник.

— Я плохо спала, у меня болит голова.

Начальник Линь слегка кивнул: — Хорошо. Тогда идите и попросите отгул у генерального директора.

— А где генеральный директор? Я даже не знаю, где его кабинет.

— Его кабинет не здесь, а в головном офисе.

Я выдохнула. Я знала, что в головной офис меня, простого сотрудника, не пустят. К тому же, дорога до него занимает полчаса на метро.

Каждый раз, когда я просила отгул, начальник Линь отправлял меня к генеральному директору, ссылаясь на правила компании, согласно которым отгул технического помощника должен быть лично одобрен генеральным директором.

Вряд ли это правда.

— Тогда дайте мне номер телефона генерального директора. Это вы хотя бы можете сделать? — спросила я.

Начальник Линь покачал головой: — Не знаю. Могу только сказать, что его фамилия Ян.

— Что? — Я удивленно посмотрела на него. — А как же вы с ним по работе связываетесь?

Начальник Линь приподнял бровь: — Без комментариев!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение