Глава 17: Встречи не избежать

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глядя на самодовольную физиономию Юэ Миньяна, мне так и хотелось запустить в него снежком. Но он уже ушел, и я могла лишь сердито посмотреть ему вслед.

Вернувшись в класс, я все больше злилась. — Посмотри на него! Ну и нахал! — сказала я Чжан Сяохуэй.

— Да ладно тебе, он просто попросил тебя отдать ему совок, — попыталась успокоить меня Чжан Сяохуэй.

— Почему ты всегда заступаешься за него? — Я с раздражением хлопнула учебником по столу.

— А что мне еще делать? Тоже ругаться на него? Он ведь ничего плохого не сделал. А если я скажу что-нибудь против него, ты опять обвинишь меня в том, что я все преувеличиваю, — сказала Чжан Сяохуэй, пожимая плечами.

— Конечно, ты всегда права, — буркнула я.

— Забудь об этом. Лучше позанимайся, — Чжан Сяохуэй открыла тетрадь с упражнениями.

— Вечно ты со своей учебой! Зануда! — фыркнула я.

Чжан Сяохуэй только улыбнулась и больше ничего не сказала.

Мне все еще хотелось выговориться, но девочки, сидевшие впереди, ушли в туалет. Мой взгляд упал на Тун Минь.

«Когда староста кричал на меня, она, кажется, улыбалась», — вспомнила я.

«Чему ты улыбаешься? Я из-за тебя так надрывалась, убирая снег, а в итоге осталась ни с чем! Интересно, что теперь будет? Юэ Миньян наверняка разозлится. Я столько раз ему насолила: и про телефон настучала, и зарядку прогуливаю, и с Тун Минь постоянно ссорюсь. Он, наверное, меня ненавидит! А Тун Минь ему, конечно, жалко!»

От этой мысли я почувствовала удовлетворение. Мне удалось вывести Юэ Миньяна из себя и показать Тун Минь, что со мной шутки плохи. Я уже победила, так зачем переживать из-за какой-то мелочи? Но я не понимала, насколько глупо себя веду…

Еще до поступления в старшую школу я слышала от соседки историю про одну девочку, которая подралась с одноклассницей из-за одного-единственного слова. К той девочке в школу пришла мама, и одноклассница сказала: «У твоей мамы такой старомодный наряд». Из-за этого замечания девочки поссорились, и та, чью маму обидели, набросилась на обидчицу прямо в общежитии. Однокласснице досталось, у нее на лице остались синяки. Девочку, которая начала драку, наказали. Родители пострадавшей хотели вызвать полицию, но родители зачинщицы драки извинились и возместили ущерб, и конфликт удалось уладить.

Тогда я не понимала, как можно так глупо себя вести. Ведь старшеклассники — это уже почти взрослые люди, у них есть цели в жизни. Зачем устраивать такие скандалы и заставлять родителей переживать?

Но теперь, оказавшись в похожей ситуации, я вела себя так же глупо и по-детски. Зависть, злость, обида… Что заставляет нас так себя вести?

Взрослые считают, что в восемнадцать-девятнадцать лет мы еще дети. В этом возрасте мы полны мечтаний и фантазий. И я, конечно же, не была исключением. Я мечтала о лучшей жизни, о красивых вещах, о внимании.

Поэтому я потеряла голову, стала вести себя вызывающе, делала то, что сама от себя не ожидала. А Юэ Миньян… он вообще какой-то странный. Он так заботился о Тун Минь, что это выходило за рамки моего понимания. А со мной он был груб и деспотичен.

После метели небо прояснилось, но у меня было нехорошее предчувствие, словно тучи снова сгущались. Мальчики начали возвращаться в класс, отнеся инструменты обратно в сарай. «Сейчас и Юэ Миньян придет», — подумала я.

«Ну уж нет! Так просто я не сдамся!» — я решила придумать, как избежать встречи с ним, но так, чтобы Чжан Сяохуэй ничего не заподозрила. Меня осенила гениальная идея.

— Ой, плохо дело! У меня живот заболел! Наверное, продуло, пока снег убирала, — я схватилась за живот, изображая страдание.

— Что же делать? Может, сходишь в медпункт? Уроки еще не начались, — с беспокойством спросила Чжан Сяохуэй.

— Ничего, я в туалет схожу — и все пройдет. Дай мне бумажку, — я встала и взяла у Чжан Сяохуэй листок, который она вырвала из тетради. И вышла из класса.

Чжан Сяохуэй смотрела мне вслед, думая, идти за мной или нет. И тут она услышала мой испуганный вскрик.

Все в классе обернулись. У двери раздался чей-то голос:

— Стой! Подними!

Никто не понимал, что происходит. Несколько любопытных подбежали к двери.

Я стояла, надувшись, как мышь на крупу. Рядом со мной стоял Юэ Миньян. Он держал в руках стопку тетрадей и сердито смотрел на меня и на рассыпавшиеся по полу тетради.

Выходя из класса, я врезалась в него и уронила часть тетрадей, которые он нес.

«Встречи не избежать!» — подумала я. Я так старалась его не видеть, но он как раз входил в класс с другой стороны, а я выходила. И мы столкнулись.

Я хотела убежать, но ноги словно приросли к полу. Все видели, что произошло, и я не могла просто так уйти.

Несколько одноклассников хотели помочь мне собрать тетради, но Юэ Миньян остановил их.

— Не трогайте! Пусть Ши Мэнди сама поднимает! Если не поднимет, пусть учитель посмотрит, как ведут себя воспитанные старшеклассницы! — сказал он.

Я не выдержала. Мне не хотелось, чтобы он еще больше меня унижал. Я наклонилась и начала собирать тетради.

Но когда я подняла все тетради, Юэ Миньян уже зашел в класс.

Я вошла следом и протянула ему тетради.

— Смотрите! — обратился он к классу. — Ши Мэнди сейчас раздаст вам ваши тетради, которые она уронила. Пусть каждый, кому она отдаст тетрадь, услышит от нее извинения!

— Ты! — задохнулась я от возмущения. Мне хотелось расплакаться.

Кто-то захлопал в ладоши: — Давай, давай!

— Быстрее! Скоро звонок! — прикрикнул Юэ Миньян.

Я посмотрела на тетради в своих руках. Хотелось бросить их на стол и убежать, но под пристальными взглядами одноклассников я не могла этого сделать. Я начала раздавать тетради.

Сначала я делала это со злостью, но потом вдруг поняла, что давно не испытывала такого чувства. В средней школе я несколько лет была старостой и каждый день раздавала тетради. Это было приятное чувство, которое пробудило во мне гордость…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение