Такой шум в школе, конечно, встревожил многих жителей деревни.
Жители деревни защищали своих. В два счёта они скрутили Юнь Юфу и его жену, не давая им пошевелиться.
Чэнь Хэ, узнав, что пришедшие — дядя и тётка Юнь Цао, нашёл две вонючие тряпки и заткнул ими их грязные рты.
Он успокоил Юнь Цао, которая молча плакала: — Юнь Цао, не бойся, я не дам им тебя забрать.
Юнь Цао ничего не сказала, только молча смотрела на Чэнь Хэ и плакала.
Не то чтобы она не верила в искренность Чэнь Хэ, который хотел её защитить, просто Чэнь Хэ был всего на год старше её. Что он мог сделать?
Она хорошо знала Юнь Юфу и его жену. Если она не пойдёт с ними, они будут постоянно надоедать школе.
Она не хотела создавать проблем Цзян Сину и даже поэтому никогда не ходила в городок. Кто знал, что, будучи осторожной целый год, в итоге Юнь Юфу всё равно её нашёл.
Видя, что Юнь Цао плачет ещё сильнее, Матушка Чэнь Хэ с болью в сердце обняла её, вытирая слёзы: — Ты моя будущая невестка, кто тебя тронет, тот со мной свяжется!
Юнь Цао широко раскрыла глаза, глядя на Матушку Чэнь Хэ, её щёки покраснели.
— Мама! — Чэнь Хэ потянул Матушку Чэнь Хэ за рукав, словно упрекая её за неуместные слова, но в глубине души чувствовал скрытую радость.
Когда староста пришёл, он увидел Юнь Юфу и его жену, которым заткнули рты вонючими тряпками и которые отчаянно сопротивлялись, а также потрёпанных, с синяками на лицах, учеников школы, больших и маленьких.
Староста опирался на трость, его волосы были седыми, но напор его был не слабее, чем у молодого человека. Он встретил гневные и злобные взгляды Юнь Юфу и его жены, его голос был величественным и твёрдым: — Деревня Пинъань существует более ста лет, и это первый раз, когда люди из другой деревни пришли и избили наших жителей. Похоже, ваша деревня Юнъань вырастила выдающихся личностей!
Юнь Юфу и его жена хотели возразить, но, к сожалению, их рты были заткнуты, и они могли только издавать всхлипывающие звуки.
— Вы хотите забрать человека из деревни Пинъань? Хорошо, позовите вашего старосту, чтобы он поговорил со мной. Если не договоримся, пойдём в управление, — староста холодно фыркнул. — Придётся рассчитаться за то, что вы избили людей, и за то, что господин Цзян лечил Юнь Цао.
— Вот именно! Когда девочка болела, вы её бросили, а господин Цзян по доброте душевной забрал её домой и вылечил. А вы теперь с наглостью пришли требовать её обратно, да ещё и денег не хотите платить! Мечтайте дальше! — Жители деревни не выдержали и стали осуждать их.
Подождав, пока жители деревни кое-что скажут, староста поднял руку, чтобы остановить их: — У вас два выбора: либо катитесь обратно и зовите своего старосту для переговоров, либо мы отправим вас под конвоем в уездное управление и сначала обвиним вас в нападении в нашей деревне.
Юнь Юфу и его жена вынуждены были сдаться и, поджав хвост, уйти из деревни. У них не хватило смелости противостоять всем жителям деревни Пинъань.
Однако что это за люди в деревне Пинъань? В их деревне, если бы кто-то столкнулся с подобным, все бы держались подальше, а здесь люди один за другим лезли вперёд.
Цзян Син извинялся и благодарил старосту и жителей деревни. Жители деревни только сказали, что если возникнут какие-то проблемы, пусть зовёт, они обязательно защитят его от чужаков.
Узнав, что ужин в школе был испорчен, жители деревни по собственной инициативе принесли из дома свои ужины.
Эта семья принесла немного, та семья принесла немного, и на столе стояло множество основных блюд и разных кушаний.
Тем временем Цзян Ча нашла кровоостанавливающие травы, растерла их и обработала раны всем. Дети втягивали воздух от боли, но не плакали и не жаловались, только чувствовали самодовольство и возбуждение от одержанной победы.
Цзян Ча потеряла дар речи. Столько людей против двоих, и их так избили, а они ещё и самодовольны?
Имеют наглость!
Последним остался Цзян Син. Цзян Ча намеренно надавила сильнее, отчего Цзян Син втянул воздух от боли.
— Учитель, вы не похожи на учителей, которых я видела раньше. Они только учат учеников «благородный человек говорит, а не действует», а вы осмелились повести нас на сопротивление, — в голосе Цзян Ча было восхищение, но что она думала на самом деле, знала только она.
— Вести учеников на драку очень неправильно.
Однако... — Цзян Син запнулся. — Я думаю, терпеть и не отвечать ударом ещё более неправильно.
Факты доказывают, что я поступил правильно. Посмотрите, как они счастливы.
Цзян Ча: — ...
Не зря он стал учителем не по призванию.
Как сказал Цзян Син, дети были очень рады, потому что в недавней «битве» они успешно защитили Юнь Цао, как герои.
Только Юнь Цао чувствовала себя виноватой и испуганной. Она хотела плакать, но не хотела нарушать эту атмосферу. Она молча стояла рядом, часто моргая, и только когда совсем не могла сдержать слёз, отворачивалась, чтобы вытереть их.
Цзян Син обработал раны, позвал Юнь Цао в сторонку и успокоил её: — Юнь Цао, не бойся, учитель здесь.
Нежный голос и тон Цзян Сина разрушили с трудом возведённую стену Юнь Цао. Её слёзы хлынули, и она зарыдала.
— Если ты не захочешь, учитель ни за что не даст им тебя забрать, — лицо Цзян Сина было перемазано тёмно-коричневой травяной грязью, оно было грязным и потрёпанным, но это ничуть не влияло на его серьёзный тон. — Но у учителя есть одно требование: как бы они ни приставали в будущем, ты должна проявить смелость и напор, с которыми ты дралась сегодня, чтобы отказать и сопротивляться.
Сможешь?
Юнь Цао на мгновение замерла, а потом кивнула.
Цзян Син, увидев, что Юнь Цао кивнула, вздохнул с облегчением, и его тон снова смягчился: — Ты должна знать, что учитель или кто-то другой могут помочь тебе только временно, только ты сама можешь защитить себя на всю жизнь.
Твоя жизнь ещё очень долгая.
Услышав это, Цзян Ча улыбнулась: теперь Цзян Син снова был похож на учителя.
А что насчёт Юнь Юфу и его жены, которых избили и выгнали из деревни? Смирились ли они?
Конечно, нет!
Они даже успокоились после гнева, обсуждая, что делать дальше.
Подавать жалобу в управление самим было невозможно. Простые люди в ту эпоху, сталкиваясь с властями, обычно проявляли унижение, низкое до пыли, и страх, въевшийся в кости. Они ни за что не стали бы связываться с властями, если бы не были вынуждены.
Отказаться было тем более невозможно. Юнь Цао касалась дела всей жизни их старшего сына. Во что бы то ни стало нужно было схватить её и выдать замуж.
Они считали, что проиграли, потому что у противника было много людей и они были сильны числом. Поэтому они решили в следующий раз прийти с людьми, и в крайнем случае отдать обещанные Плешивому Ли два ляна серебра в качестве вознаграждения.
Приняв твёрдое решение, они уже с энтузиазмом выбирали «покупателя», сравнивая, выгоднее ли продать Юнь Цао в богатую семью или продать её вдовцу. Если продать вдовцу, то какой вдовец богат и готов тратить деньги.
Они шли обратно при свете луны. Вокруг было тихо, вдалеке — мрак. Кроме звуков их шагов и разговоров, слышалось только стрекотание насекомых, кваканье лягушек и шуршание крыльев ночных птиц.
Сельские жители часто ходили по ночам, и, поскольку они оживлённо разговаривали, они совсем не чувствовали страха. Поэтому, когда сзади послышались голоса, они лишь настороженно обернулись и крикнули: — Кто?
— Тот, кто заберёт ваши собачьи жизни, — Цзян Ча в залатанной одежде лениво и непринуждённо стояла в лунном свете, улыбаясь и глядя на двоих.
После обеда Цзян Ча всё время стояла рядом, наблюдая за происходящим, и Юнь Юфу с женой почти не запомнили её. Только по её одежде они предположили: — Ты из школы деревни Пинъань?
Цзян Ча кивнула и спросила: — Как вы хотите умереть?
Она дала им советы, как Юнь Юфу и его жена сравнивали, как продать Юнь Цао: — Я люблю сворачивать шею. Хруст, и человек умирает, не успев почувствовать боль, и чисто.
Конечно, если вы хотите умереть более эффектно, можете выбрать перерезать горло или пронзить грудь, но я не очень советую, потому что это окровавленно и довольно грязно.
Как вы думаете?
Непонятно почему, Юнь Юфу почувствовал холодок по спине и испытал страх. Казалось бы, перед ним всего лишь маленькая девочка, которая улыбается и совсем не оказывает давления.
Чжан была не так проницательна, как Юнь Юфу. Услышав слова Цзян Ча, она подумала, что та больна: — Мёртвая девчонка, что ты несёшь? Не хочешь жить, что ли? — Сказав это, она хотела подойти и схватиться с Цзян Ча. Юнь Юфу всё ещё был охвачен страхом перед Цзян Ча и не успел отреагировать, чтобы остановить Чжан.
— Тц, — Цзян Ча нетерпеливо махнула рукой в сторону Чжан, и Чжан тут же отлетела назад, упав в двух чи позади Юнь Юфу, и замерла без движения, как кусок гнилого мяса.
Всё произошло так быстро, что Юнь Юфу успел только обернуться, чтобы посмотреть на свою жену, и увидел, что Чжан лежит на земле, опираясь на конечности, шея неестественно вывернута, глаза широко раскрыты, а лицо, всё ещё выражающее гнев, обращено вверх. В лунном свете оно выглядело особенно зловеще и страшно.
— А-а-а! — Юнь Юфу в ужасе рухнул на землю, отступая назад. — Нет, не убивай меня! Я ошибся, ошибся, ошибся, не буду искать Юнь Цао, я не буду искать Юнь Цао, прошу тебя, не убивай меня!
Цзян Ча тихо рассмеялась: — Молишь о пощаде, но не можешь понять главного. Скажи, разве ты не должен умереть?
Мне всё равно, ищешь ты Юнь Цао или нет, но вы ни в коем случае не должны были переворачивать обеденный стол, понял?
Юнь Юфу ни черта не понял, он опешил и даже забыл молить о пощаде.
— Эх, даже безмозглый Цзян Син умнее тебя. Какой смысл жить? Умри, — Цзян Ча свернула Юнь Юфу шею.
Цзян Ча огляделась. Вокруг была ровная местность, только поля и поля. Казалось, подходящего места для того, чтобы бросить тела, не было.
Она подняла глаза и посмотрела вдаль...
Цзян Ча вспомнила, что неподалёку есть Гора Тигриная Голова, где живёт банда горных бандитов, совершивших множество злодеяний. Полагаясь на то, что власти на границе двух стран плохо контролируют, они совершали плохие дела.
Хей.
Пришла хорошая идея.
Цзян Ча, держа в каждой руке по телу, зловеще улыбаясь, бросилась к Горе Тигриная Голова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|