Глава 13

Узнав, что Юнь Цао действительно в деревне, Юнь Юфу и его жена были вне себя от радости. Они поспешили к школе, почти бегом, если бы не устали за день.

Когда они пришли, в школе как раз убирали столы и стулья, готовясь к ужину.

Они, не обращая внимания ни на что, ворвались в школу. Бегло оглядевшись и не увидев Юнь Цао, они громко спросили единственного взрослого, Цзян Сина: — Где моя племянница? Куда вы её спрятали?

Цзян Син нахмурился. Днём староста сообщил ему, что дядя и тётка Юнь Цао приходили, но их отослали, и велел быть начеку. Он не ожидал, что они вернутся, поэтому не успел сообщить об этом Юнь Цао.

Несколько дней назад Цзян Син купил детям два куска ткани и попросил Матушку Чэнь Хэ сшить одежду. Юнь Цао пошла с ней, чтобы научиться шить. Сегодня она ещё не вернулась, но время ужина уже наступило, и, вероятно, она уже в пути. Он поспешно позвал Сяофэна и тихонько велел ему перехватить Юнь Цао и сказать ей не возвращаться.

В такой момент отрицать, что Юнь Цао в школе, было бесполезно. Он не мог придумать никакой тактики и прямо выразил своё отношение: — Юнь Цао не вернётся с вами.

— Хе, шутка! Мы её родные дядя и тётка! Если она не вернётся с нами, разве она останется здесь, чтобы стать вашей женщиной?! — Рот Чжан был грязным и ядовитым, её слова просто оскорбляли слух.

Лицо Цзян Сина покраснело, он был очень разгневан. Рядом стояли почти взрослые дети, как эта женщина могла быть такой бесстыдной, говорить что угодно.

— Какой... Не клевещите! — Цзян Син даже слово "греть постель" не мог произнести, не говоря уже о том, чтобы спорить со склочной бабой. Он мог только слабо и неубедительно возражать.

— Я знаю вас, вы же Цзян-дурачок, — Юнь Юфу давно слышал о Цзян Сине. — Другие говорят, что вы добросердечный и приютили сирот, но я не верю. Много ли учёных дураков? Ваше сердце, наверное, хуже, чем у кого-либо. Приютили мальчиков, чтобы они вам прислуживали, а девочек растите, чтобы они стали вашими женщинами! Моей племяннице Юнь Цао четырнадцать лет, она может выйти замуж. Вы держите её в школе и не даёте нам забрать её. Вы сами знаете, что у вас на уме!

Цзян Син впервые видел человека, способного так искажать правду. Приютить — назвать рабством, двенадцать лет — назвать четырнадцатью, а самые чистые отношения учителя и ученицы — назвать неподобающими отношениями между мужчиной и женщиной.

— Ши, уведи детей в дом и не выпускай, — нельзя было больше позволять детям слушать. Рты этих двоих были слишком грязными и злобными.

— Ого, что? Разозлился, потому что мы угадали, что у тебя на уме? — Чжан повернулась и стала подстрекать детей: — Видите? Этот человек — зверь в человечьей шкуре! Вам лучше бежать, пока есть возможность, чтобы он вас не... Ой!

Самая маленькая, А-Юнь, бросилась вперёд и ударила Чжан ногой: — Не смейте клеветать на нашего учителя! Учитель — самый лучший человек на свете! Это вы зверь в человечьей шкуре!

Насколько сильным может быть удар пяти с половиной летней девочки? В любом случае, Чжан после удара А-Юнь упала на землю и не могла подняться. Она надрывно плакала и кричала: — Избили! Избили! Ой-ой-ой, что творится! Мало того, что племянницу мою похитили, так ещё и избили! Несправедливость! Помогите, убивают!

В деле вымогательства Юнь Юфу и Чжан действовали очень слаженно: — Быстро отдайте Юнь Цао! Если не отдадите, я пойду в управление и обвиню вас в похищении ребёнка и избиении невинной женщины!

Цзян Ча стояла подальше, моргая глазами, и смотрела на слаженный дуэт Юнь Юфу и его жены. Она была поражена. Даже она, повидавшая многое, впервые видела таких бесстыдных людей. Интересно!

Цзян Ча смотрела на Цзян Сина, как на представление, ожидая, как он справится. Говорят, учёный перед солдатом не может доказать свою правоту. А тут встретились с бездельниками и склочниками — не то что доказать, даже начать разговор невозможно.

Цзян Син схватил А-Юнь и притянул её к себе, опасаясь, что Чжан, валяющаяся на земле, случайно навредит ей. Он, что было редкостью, нахмурился: — Хотите подать жалобу в управление? Идите, подавайте. Я подожду.

Как только он это сказал, А-Шуй потянул его за рукав и тихонько сказал: — Учитель, если придут власти, боюсь, они просто отдадут сестрицу Юнь Цао им. Ведь они её родственники.

Лицо Цзян Сина застыло, кончики ушей смущённо покраснели. За эти три года он ни разу не имел дела с властями и не знал, как они решают дела. Он думал, что власти на стороне добра и не отдадут Юнь Цао Юнь Юфу и его жене, чьи сердца были змеиными. Но кто знал, что даже честному чиновнику трудно разобраться в семейных делах, и часто, чтобы упростить, они следуют принципу «закон не знает жалости».

Реакция Цзян Сина чуть не заставила Цзян Ча рассмеяться. Этот Цзян Син, он слишком наивен. Наивен, но не глуп. Он знает, как использовать власти, чтобы надавить, но, к сожалению, выбрал неподходящий момент.

Против таких бесстыдных и наглых людей есть два самых быстрых и эффективных способа: сила или власти. Конечно, у Цзян Сина не было силы, поэтому он мог только прибегнуть к помощи властей. Но, как сказал А-Шуй, честному чиновнику трудно разобраться в семейных делах, и власти не обязательно помогут ему.

Юнь Юфу и его жена тоже знали, что Юнь Цао их племянница, и даже если придут власти, они будут правы. Поэтому они и осмелились устраивать скандал, не боясь последствий.

Цзян Син, хоть и смутился, но мысли его не спутались: — Когда я приютил Юнь Цао, она была тяжело больна. Чтобы вылечить её, я потратил больше десяти лянов серебра. Если хотите забрать её, сначала верните мне деньги.

Красиво! Цзян Ча не ожидала, что Цзян Син, который не может думать, так быстро сообразит.

— Больше десяти лянов? — плачущая Чжан замолкла.

— Вы, наверное, не забыли, почему бросили Юнь Цао на улице? — Обычно мягкий Цзян Син с холодным лицом, казалось, излучал некую угрожающую ауру.

— За еду, одежду, жильё и всё остальное, что сестрица Юнь Цао получала в школе за этот год, вы тоже должны заплатить! — Чжоу Ши, будучи смышлёным, поспешно поддержал.

А-Шуй тоже сказал: — И ещё плата за обучение у учителя за год! Всё это вместе, наверное, составит двадцать лянов серебра.

— Плевать! Не мы заставляли вас лечить Юнь Цао, не говоря уже о том, чтобы заставлять вас кормить и учить её. К тому же, скажите спасибо, что я не обвиняю вас в похищении моей племянницы! А вы ещё хотите вымогать у меня деньги? Где это видано! — Юнь Юфу пришёл, чтобы продать Юнь Цао и собрать деньги на выкуп невесты. Он и не думал платить.

А-Шуй, скрестив руки на груди, холодно фыркнул, совсем как маленький взрослый: — Похищение это или нет, платить или нет — не вам решать, а господину уездному начальнику! Если смелый, иди подавай жалобу! Посмотрим, кому поверит господин — вам, старому бесстыдному бездельнику, или учителю, у которого хорошая репутация.

А-Юнь смотрела на А-Шуя своими яркими глазами, полными восхищения: «Брат теперь такой сильный, не то что раньше, когда целыми днями молчал».

Юнь Юфу, которого обозвал бездельником ребёнок, у которого ещё и волосы толком не выросли, так разозлился, что подскочил и широкими шагами направился к А-Шую, собираясь его избить. Цзян Син, конечно, не мог позволить ему это сделать. Он поднял руку и схватил Юнь Юфу за запястье.

Не успел он ничего сделать, как Чжан, сидевшая на земле, снова завыла и поползла, чтобы схватить его за ноги. Цзян Син, которого схватили, споткнулся и повалился вперёд. Сила его рук была меньше, чем у Юнь Юфу, и кулак, вырвавшийся из его захвата, некстати ударил его по переносице. Кровь из носа потекла мгновенно.

Шипение! Цзян Ча, глядя на это, почувствовала боль.

Тут в школе поднялся шум. Как посмели ударить учителя? Как посмели ударить учителя?

Чжоу Ши первым бросился вперёд, ударил Юнь Юфу ногой, а Чжан ударил ногой, отбросив их обоих. Когда он был нищим, он много дрался и лучше всех знал, куда бить, чтобы было больнее всего.

А-Шуй колебался. Бить людей — это не дело учёного. Но Чжан, как сумасшедшая, беспорядочно царапалась, и вот-вот должна была схватить Цзян Сина за лицо. Он не выдержал, подбежал, схватил Чжан за волосы и дёрнул назад, так что она упала на спину.

А-Шуй вступил в бой, А-Юнь, конечно, не отстала. А-Юнь вступила, и Цуйцуй не сидела без дела. Чуаньцзы хотел помочь, но, к сожалению, из-за проблем с ногами мог только подбадривать их со стороны. Что касается Цзян Ча, то она, конечно, тихонько «разнимала» и смотрела представление.

Юнь Цао, которую Сяофэн не успел перехватить, прибежала как раз вовремя, дважды вскрикнула и присоединилась к схватке.

Казалось, что в школе много людей, но все они были худыми и слабыми, и не могли драться в полную силу. В схватке с Юнь Юфу и Чжан они не имели особого преимущества. Наоборот, Юнь Юфу и его жена, увидев Юнь Цао, словно взбесились, их удары стали ещё более жестокими, и несколько детей из группы Юнь Цао получили травмы.

Цзян Син сначала пытался быть живым щитом между детьми и Юнь Юфу с женой. В конце концов, он учитель, как он мог позволить ученикам драться? Но видя, как его ученики один за другим получают травмы, в сердце этого всегда мягкого мужчины поднялась злоба, которую он не мог подавить.

Цзян Син ударил Юнь Юфу кулаком по переносице, и кровь из носа Юнь Юфу потекла мгновенно.

Ого. Цзян Ча приподняла бровь.

Кровь из носа Юнь Юфу сильно текла. Чжан, увидев это, как бешеная собака, стала царапаться и кусаться. Цзян Син оттаскивал детей назад. Чжан не отставала. Не сумев никого схватить или укусить, она схватила стол-дверь школы и перевернула его. Еда с него разлетелась по всей земле, как цветы, рассыпанные небесной девой.

Глаза Цзян Ча слегка сузились. Это была еда, которую приготовила она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение