Глава 7
Так называемый «пир из целой курицы» на самом деле означал просто приготовление нескольких простых блюд из дикой курицы. В конце концов, улучшение рациона в школе заключалось не в изысканности вкуса, а в получении питательных веществ, поэтому Цзян Ча не собиралась использовать для этого пира какие-то замысловатые методы.
Обрабатывая эту курицу, Цзян Ча не была ни слишком придирчивой, ни слишком небрежной.
Когда она забивала курицу и выпускала кровь, она взяла большую миску с подсоленной водой, чтобы собрать кровь.
Смешанная и застывшая куриная кровь была нежной на вкус и имела лучшую текстуру.
Курицу после выпускания крови ошпарили кипятком и ощипали.
После полного ощипывания кожу слегка опалили огнём, чтобы удалить мелкий пушок.
Нож для овощей провёл по животу курицы, казалось бы, без особой силы, но дикая курица легко была вспорота, как тофу.
Съедобные внутренности из живота курицы — сердце, печень, кишки и так далее — Цзян Ча аккуратно очистила, вымыла и положила на тарелку, чтобы использовать позже.
Цзян Ча также вырезала куриное филе и отложила его в сторону, собираясь использовать для приготовления пирогов с куриной начинкой.
Что касается масла, необходимого для приготовления пирогов и жареных куриных потрохов, Цзян Ча тоже нашла решение. Ведь эта дикая курица была достаточно жирной.
Она сняла толстый золотисто-жёлтый куриный жир, нарезала его кусочками и вытопила в кастрюле, получив почти полмиски куриного жира.
На этом разделка этой пяти-шестицзиневой дикой курицы была завершена, и теперь можно было приступать к готовке.
Сначала главное блюдо пира — лечебный суп из дикой курицы.
Пятьсот медных монет — это немного. После покупки риса и муки осталось очень мало денег, на которые можно было купить лекарственные травы.
Цзян Ча купила по небольшой щепотке доступных по цене дудника китайского, астрагала, красных фиников и ягод годжи. Этого количества как раз хватило на один раз приготовления куриного супа.
Такая покупка ничем не отличалась от попытки устроить скандал. Хорошо, что у хозяина аптеки был хороший характер, и он не выгнал их метлой.
Цзян Ча использовала всю курицу для супа, ведь кроме куриного филе, которое разделили между девятью людьми в школе, каждому досталось бы всего по нескольку кусочков.
Она равномерно нарезала куриное мясо кусками, положила в кастрюлю, добавила чистой воды, ломтики имбиря, секции зелёного лука, довела до кипения, чтобы удалить кровь, затем выловила и промыла чистой водой.
Промытое куриное мясо снова положила в кастрюлю, добавила заранее замоченные дудник китайский, астрагал, красные финики и ягоды годжи, а также несколько ломтиков имбиря, несколько зёрен сычуаньского перца, добавила чистой воды, накрыла крышкой и поставила вариться на сильном огне.
Пока варился куриный суп, Цзян Ча тоже не сидела без дела.
Она нарезала очищенные куриные потроха соломкой, купленный зелёный перец — соломкой, приготовила также нарезанный имбирь, секции зелёного лука, ломтики чеснока, сычуаньский перец, чтобы быстро обжарить после того, как суп будет готов.
Подготовив потроха, Цзян Ча снова замесила тесто. Замесив тесто, она принялась за начинку.
Она мелко нарубила куриное филе, мелко нарубила дикие травы, добавила немного мелко нарезанного зелёного лука, мелко нарезанного имбиря, соли, масла, перемешала и отставила.
Когда все подготовительные работы были завершены, куриный суп в кастрюле был уже почти готов.
Густой аромат куриного супа наполнил всю школу, заставляя детей подглядывать на кухню.
Они прислонились к дверному проёму кухни, заглядывая внутрь, их маленькие головки выстроились одна над другой, а на самой вершине оказалась большая голова.
Худое, мягкое лицо Цзян Сина внезапно попало в поле зрения Цзян Ча, заставив её слегка приподнять бровь. Присмотревшись, она поняла, что Цзян Син не играл с детьми в «Дженгу», просто он стоял позади них, и благодаря своему росту казалось, будто он тоже участвует.
В отличие от нетерпеливых детей, Цзян Син смотрел на Цзян Ча с удивлением и недоумением.
А-Ча одиннадцать лет.
А-Ча умеет читать и писать.
А-Ча осмеливается ловить и есть змей.
А-Ча умеет ставить ловушки.
А-Ча ещё и хорошо готовит.
Почему такая А-Ча оказалась нищенкой?
Какие ещё способности А-Ча не проявила?
Шипение.
Внезапная острая боль пронзила мозг, заставив Цзян Сина потемнеть в глазах.
Он поспешно схватился за дверной косяк, прекратив думать, и боль отступила.
Только Цзян Ча заметила его странность.
Он действительно получал головную боль, когда начинал думать.
Это была поистине неслыханная странная болезнь.
Через полчаса в школе был самый обильный обед за два года: лечебный суп из дикой курицы, жареные куриные потроха с зелёным перцем, холодная куриная кровь, холодные дикие травы, большие пироги с куриной начинкой.
Девять человек сидели вокруг обеденного стола — старой дверной доски, подложенной камнями — перед каждым стояла миска ароматного куриного супа и пирог с куриной начинкой размером с раскрытую ладонь взрослого.
— А-Ча, ты так старалась, — Цзян Син похвалил Цзян Ча, прежде чем разрешить начать есть.
На какое-то время в школе остались только звуки стука мисок и палочек и жевания. Никто не чавкал, никто не разговаривал.
В книгах говорилось: «Не говори во время еды, не говори во время сна». И Цзян Син действительно заставлял детей молчать за столом.
Едя, Цзян Ча заметила кое-что очень интересное. В центре стола стояли три маленьких блюда: жареные куриные потроха, холодная куриная кровь и холодные дикие травы.
Трое человек упорно не ели куриные потроха и кровь, которые выглядели и пахли лучше, и которые они обычно не ели, а ели только дикие травы.
Одним из них был Цзян Син. Похоже, даже потеряв память, он не забыл прежние привычки.
Подумать только, какой благородный господин будет есть куриные потроха?
Двое других были брат и сестра А-Шуй и А-Юнь.
Вспоминая последние несколько дней общения с А-Шуем и А-Юнь, Цзян Ча невольно холодно посмотрела.
Она не хотела никаких неожиданностей в течение года, пока защищала Цзян Сина. Так стоит ли избавиться от этих двоих, чтобы избежать любых возможных неожиданностей?
Чем больше она думала, тем скучнее ей становилось.
Те, кто вращался в цзянху, точнее, те, кто всерьёз вращался в цзянху, презирали убийство детей.
Чем больше она думала, тем больше негодовала.
Она мельком взглянула и придумала.
Цзян Ча слегка приподняла бровь, в глазах её мелькнуло озорство.
Она палочками взяла кусочек потрохов и положила Цзян Сину.
— Учитель, попробуйте это куриное сердце, оно очень вкусное.
Рука Цзян Сина с палочками замерла, но он всё же взял куриное сердце из миски и положил его в рот.
С трудом проглотив, он кивнул Цзян Ча и улыбнулся: — Кулинарные способности А-Ча, возможно, могут сравниться с шеф-поваром в трактире.
После того как он пришёл в себя, он не ел в трактире, но думал, что еда в трактире, вероятно, такая же, потому что еда, приготовленная Цзян Ча, была действительно очень вкусной.
Лечебный суп из дикой курицы имел золотистый оттенок, выглядел лёгким и прозрачным, но аромат был насыщенным и свежим, вкус — густым. Хотя были добавлены лекарственные травы, придававшие ему привкус китайской медицины, этот привкус был хорошо сбалансирован: чуть сильнее — был бы горьким, чуть слабее — безвкусным.
Поверхность пирога была обжарена на курином жире до золотистой хрустящей корочки, а внутри он был мягким и сочным.
Тесто, поднявшееся на дрожжах, после приготовления стало пышным и мягким, обволакивая сочную начинку из диких трав и куриного мяса. Откусив, ощущаешь, как сладкий аромат муки, свежий аромат диких трав и мясной аромат курицы смешиваются и взрываются на языке, словно на пиру.
Холодную куриную кровь он не ел, а холодные дикие травы попробовал — они были свежими и приятными на вкус, после куриного супа и пирога — самое то.
Что касается только что съеденного куриного сердца... Странная текстура самого сердца заставила его не обращать внимания на вкус блюда. Только оставшийся во рту острый привкус напомнил ему, что это блюдо тоже будет очень вкусным.
Цзян Ча увидела, как Цзян Син, сдерживая физический и психологический дискомфорт, съел куриное сердце, а потом ещё и улыбнулся, похвалив её, и снова почувствовала себя скучно.
Издеваться над теми, над кем слишком легко издеваться, неинтересно.
Следующие два дня Цзян Ча не ходила охотиться.
В первый день это было её тактическое решение, во второй — погода не благоприятствовала, была гроза.
Она не собиралась рисковать под грозой, чтобы поймать курицу для Цзян Сина.
Ночью шёл сильный дождь, поэтому на следующий день было очень удобно ловить рыбу. Утром за завтраком Цзян Ча упомянула об этом.
Цзян Син на самом деле немного боялся воды.
Ни пробуждение у реки с пустой головой, ни то, что его чуть не унесло и не утопило рекой, не были приятными переживаниями.
— Пойдём, — Цзян Син стиснул зубы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|