Глава 15: Чистый Шэнь Цинмо

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ей нужно было заявить о своих правах! За эти полгода было оговорено, что маленький Мо Мо — её. Хе-хе, этим маленьким Служанкам не стоит строить никаких планов. Она ведь красавица нового поколения, не такая уж и щедрая. Такое существо, как парень, может быть только в эксклюзивном владении, и никакая другая женщина не должна на него посягать.

Занятые Служанки и Слуги замерли, а затем дружно посмотрели на неё.

Фу Цяньцянь гордо вошла, держа медный таз, словно наступая на хвост петуха. Войдя, она услышала, как кто-то, спрятавшись за полками с лекарствами, тихо сказал: «Это та самая госпожа Фу? Видимо, она действительно сильно ударилась».

— Ш-ш-ш, ты что, смерти ищешь? Даже если она ударилась головой, она всё равно Наложница Князя. Разве ты не видишь, как она обратила несчастье в удачу и поселилась в Павильоне Текучих Облаков?

— Точно! Ей невероятно повезло. Павильон Текучих Облаков Князя никогда не пускал Наложниц из Палаты Золотого Дома.

— Хватит болтать, давайте скорее за работу.

Фу Цяньцянь окинула взглядом тех молодых Служанок, которые только что говорили. Они выглядели совсем юными, лет пятнадцати-шестнадцати, но у каждой были ясные глаза и белые зубы. Она снова вздохнула про себя: древние гены действительно превосходны, все выглядят приятно для глаз.

Шэнь Цинмо стоял с серьёзным лицом перед медицинским шкафом. В его глазах быстро мелькнуло неловкое замешательство. Всю прошлую ночь он готовился морально, но когда увидел, как она так нагло вошла, ещё и с медным тазом и принадлежностями для умывания, его красивые брови слегка дрогнули.

— Ты пришла.

Фу Цяньцянь прикусила нижнюю губу, повернулась на сорок пять градусов, демонстрируя свой идеальный профиль и острый подбородок. Затем она моргнула, бросив кокетливый взгляд, и обиженно надула губы:

— Мо Мо, Князь такой плохой-плохой! Он не даёт мне еды и не выдаёт ежемесячное содержание. И вдобавок, утром мне даже воду приходится самой носить. Я так далеко бегала, а та деревянная тележка для воды так тяжело крутится! Мои маленькие ручки так болят, что я их еле поднимаю. Если так будет каждый день, то я не смогу лечить Князя… — Сказав это, она подняла руку, сделав движение, будто втыкает серебряную иглу.

Её личико сморщилось от обиды, выглядя настолько несчастным, насколько это было возможно.

Её голос не был приторным, а движения очень милыми, но в глазах Шэнь Цинмо она была подобна чудовищному наводнению. Нужно было знать, что она не так безобидна, как казалась снаружи: она была бесстыдной, её мастерство смены выражения лица могло соперничать с мастерством Младшего брата-наставника, а её боевые навыки доставляли ему немало хлопот.

В одно мгновение Шэнь Цинмо почувствовал, что вчерашнее согласие было слишком импульсивным. Полтора года… Как же трудно будет выдержать эти полтора года!

— Тогда, как насчёт того, чтобы я послал Служанку прислуживать тебе? — Сдерживая желание сбежать, Шэнь Цинмо спокойно и безмятежно произнёс, сохраняя свой обычный добродушный нрав.

Фу Цяньцянь улыбнулась, прищурив глаза. Хотя она только что прибыла сюда и ещё не успела ничего разузнать, даже полный идиот понял бы, что госпожа Фу, которую ей предстояло изображать, не могла выйти замуж за Князя в одиночку. У неё наверняка было несколько приданых Служанок.

Она совершенно естественно поставила медный таз на стол, затем потянулась:

— Хорошо, я ведь всё забыла после падения, верно? Может, ты поможешь мне сказать Князю, чтобы он позвал моих прежних Служанок? Так я быстрее научусь, как думаешь?

Достичь цели — вот и всё. Она не из тех, кто наглеет. Всё нужно делать постепенно. Мелкие интриги Цзунчжэна Мо, хм, слишком слабы, без всякой новизны. В мыльных операх так всегда и происходит.

Шэнь Цинмо ничего не сказал, опустив голову и молча разбирая лекарственные травы.

Фу Цяньцянь нашла табурет и села, затем, оперевшись руками о стол, подперев подбородок, не отрываясь, «влюблённо» разглядывала Шэнь Цинмо. Какой-то знаменитый человек однажды сказал, что ни мужчина, ни женщина не смогут выдержать десятиминутного глубокого, нежного взгляда.

Действительно, когда Шэнь Цинмо почувствовал, как у него волосы встали дыбом от её взгляда, в его янтарных зрачках мелькнули сложные оттенки замешательства и неловкости. Он вздохнул и равнодушно произнёс:

— Когда начнём лечение?

Его слова были туманными, намекая на детоксикацию Цзунчжэна Мо.

Фу Цяньцянь сладко моргнула, не двигаясь, и сказала:

— Хоть когда, но он должен прийти сюда, и я научу тебя методам первого месяца.

Шэнь Цинмо удивлённо поднял на неё глаза. Их взгляды встретились. Она увидела удивление в его глазах, затем он быстро опустил голову и нахмурился. Фу Цяньцянь подумала: «Мо Мо такой милый! У неё нет никаких феодальных предрассудков. Эта практика сохранения секретов и непередачи их другим давно устарела. Тем более, для Мо Мо ей совершенно не нужно ничего скрывать».

Китайская медицина, как академическая область, развивалась тысячи лет, постоянно обновляясь и предлагая бесчисленные вариации. В сочетании с различными методами китайской и западной медицины, если Мо Мо захочет учиться, она будет только рада. Было бы лучше, если бы он влюбился в неё из-за этого, тогда она бы выиграла. Тогда, ха-ха-ха, она бы заполучила своего Мо Мо-бога, и с тех пор владела бы им эксклюзивно. Только подумать, как это романтично, чудесно и круто!

Кадык Шэнь Цинмо с трудом скользнул, затем он тихо сказал:

— Приходи сегодня ночью в полночь.

Фу Цяньцянь пожала плечами и равнодушно встала. На сегодня хватит. За божеством тоже нужно ухаживать с определённой мерой. Если переборщить, это вызовет обратный эффект, и её сочтут влюблённой дурочкой. В любом случае, она была уверена, что Мо Мо однажды полюбит её, это лишь вопрос времени.

— Ладно, я одолжу твоё место, чтобы кое-что сделать. Ты же знаешь, Князь не даёт мне ежемесячного содержания, а каждый день кормит маньтоу. Я умру от голода! Эх, какая же я несчастная. Думала, что, став Наложницей Князя, буду жить в роскоши.

— Рука Шэнь Цинмо слегка дрогнула.

Он тут же, словно избегая дикого зверя, поспешно вышел из медицинского шкафа и издалека наблюдал за ней.

Фу Цяньцянь бросила на него душераздирающий взгляд, затем обиженно и умело, не глядя, хватала и ощупывала что-то в стоклеточном медицинском шкафу. Её движения были настолько отточены, что она, казалось, могла определить количество без взгляда и весов.

Шэнь Цинмо неотрывно смотрел. Она брала цистанхе, османтус, горянку, книдиум, панты… Большинство из них были сильнодействующими снадобьями. Затем он увидел, как она разделила травы на три части, словно беспорядочно бросая их вместе, но при этом чётко разделяя. Он крепко нахмурился, гадая, что она собирается делать?

Если бы она делала сильнодействующее снадобье, эти ингредиенты можно было бы просто измельчить в порошок, а затем скатать в пилюли. Но по её виду казалось, что она собирается упаковать их и забрать с собой. Особенно его удивило, что некоторые порции сильнодействующих снадобий были довольно большими. Если их просто заварить и выпить, это могло бы привести к смерти. Она вообще понимала, что делает, или нет?

— Что ты собираешься делать?

Фу Цяньцянь знала, что он смотрит, и ей было всё равно. Дедушка с детства говорил, что у неё острое обоняние и вкус, и что она — талантливый росток для изучения китайской медицины. За пятнадцать лет упорного труда она прекрасно знала свои возможности.

У каждого искусства своя специализация. Её семейная медицина занималась только андрологией. Хотя она знала несколько рецептов от простуды, но редко их использовала. Обычно, если они болели, она и дедушка сразу прибегали к западной медицине — уколам. Это действовало быстрее, чем китайские травы, но истощало сопротивляемость организма.

Но дедушка говорил, что любое лекарство имеет свою долю токсичности. Сейчас настоящих мастеров китайской медицины осталось немного. Самостоятельно смешивать что-то наугад хуже, чем сделать укол, а затем восстановить тело с помощью семейных рецептов Фу.

— Я делаю кое-что хорошее, что нравится и мужчинам, и женщинам. И у него очень красивое название, кстати, «Благовоние Стимуляции Корня». Красиво, правда? — Фу Цяньцянь обольстительно моргнула, бросив многозначительный кокетливый взгляд.

Увидев, как Шэнь Цинмо тут же застыл, а по его лицу быстро разлился румянец, она поспешно подавила смех, опустила голову и сосредоточенно продолжила готовить лекарство.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Чистый Шэнь Цинмо

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение