Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тот приближённый даже бровью не повёл, холодно глядя на госпожу Хуа, а затем, не говоря ни слова, своим видом преградил ей путь.
Фу Цяньцянь увидела, как длинные ресницы Цзунчжэна Мо слегка дрогнули, а его безэмоциональные тонкие губы приоткрылись и закрылись, когда он произнёс: «Дуо'эр, не волнуйся, этот князь ещё не умрёт в ближайшее время. Чжоу Ци, пожалуйста, проводи госпожу Хуа обратно в её карету».
Чжоу Ци ответил, затем холодно посмотрел на госпожу Хуа и поднял руку.
В глазах госпожи Хуа промелькнуло раздражение, и только тогда она неохотно подняла подол юбки и вернулась в карету позади.
Карета продолжала двигаться, пока не достигла оживлённого места. Фу Цяньцянь увидела, что Цзунчжэн Мо всё ещё притворяется спящим, не обращая на неё особого внимания. Она подняла занавеску из слоновой кости и выглянула наружу. В тот же миг сцена перед её глазами повергла её в полное замешательство… Что за чёрт!
Все были одеты в старинные одежды, и это был древний город. Она определённо была одержима. Но если бы она встретила призраков, то во время захватывающего покушения только что явно была кровь. Что касается демонов, эти люди, помимо способности быстро перемещаться, то есть искусства лёгкости, не демонстрировали никаких заклинаний или магических артефактов, летающих повсюду.
Династия Дачжун, что это, чёрт возьми? Фу Цяньцянь схватилась за голову, чувствуя сильную боль. Она не была настолько глупа, чтобы считать это сном. Единственное научное объяснение заключалось в том, что она, должно быть, столкнулась с редкими межпространственными вратами, а затем, заблудившись, случайно попала в это измерение под названием Династия Дачжун.
Что ещё больше её раздражало, так это то, что она необъяснимо стала беглой наложницей Цзунчжэна Мо? О! Нет, это не так. Он знал её имя с самого начала, что означало, что здесь был кто-то, кто выглядел точно так же, как она, и имел то же имя…
Внезапно Фу Цяньцянь моргнула, затем облизнула пересохшие губы, опустила занавеску и с подобострастной улыбкой сказала: «Мудрый и доблестный Князь, благодаря вашей заботе на этом пути, мы уже въехали в город. Может быть, вы позволите мне сойти и уйти?»
Цзунчжэн Мо всё ещё словно спал, его грудь ровно поднималась и опускалась.
Фу Цяньцянь мысленно выругалась, затем продолжила подобострастно: «Князь, не буду скрывать, у меня есть небольшое семейное мастерство, специализирующееся на различных скрытых недугах, особенно мужских. Иглоукалывание, никогда не промахивается, один укол даёт мгновенный эффект, без каких-либо побочных действий». Сказав это, она заметила, как левая мечевидная бровь Цзунчжэна Мо дёрнулась. Она тут же выпрямилась и с серьёзным выражением лица продолжила.
— Конечно, помимо этой чудесной техники золотой иглы, моя семья также передала по наследству несколько превосходных секретных лекарств. Они безопасны, эффективны и не имеют побочных эффектов. Если Князь заинтересуется, я предложу их бесплатно.
Цзунчжэн Мо внезапно открыл глаза, и температура в карете мгновенно упала до нуля градусов. Фу Цяньцянь вздрогнула, тут же демонстрируя свою самую искреннюю, самую уверенную и самую профессиональную улыбку.
— Семейное мастерство? Законная старшая дочь семьи Фу, оказывается, владеет и этим. Это действительно открыло глаза этому князю. Очень хорошо, после возвращения в резиденцию, переезжайте в Павильон Текучих Облаков.
Сказав это, Цзунчжэн Мо снова закрыл глаза, словно собрав весь мороз в карете, и мгновенно тёплый воздух окутал их.
Рука Фу Цяньцянь дёрнулась. Он не собирался её отпускать? Он настаивал на том, чтобы она выдавала себя за законную старшую дочь семьи Фу в этом измерении? Как возмутительно! Даже если это измерение было древним временем без прав человека, он не мог быть таким неразумным! Кроме того, хотя она не очень любила учиться и была расстроена тем, что дедушка заставлял её изучать традиционную китайскую медицину, это всё же было место, где она прожила восемнадцать лет. Здесь у неё не было ни родственников, ни друзей, и она должна была стать Наложницей! Как трагично, как унизительно! Она хотела домой! Она хотела домой!!!!
В приступе ярости Фу Цяньцянь набросилась на Цзунчжэна Мо, затем схватила его за шею и свирепо сказала: «Я хочу домой!»
Почувствовав, как она набросилась, словно ветер, Цзунчжэн Мо собирался действовать, но вдруг услышал тихий звук, а затем почувствовал запах амбры. Он тут же изменил позу, одной рукой прикрывая грудь, а другой схватив Фу Цяньцянь за плечо, затем начал слабо и сильно кашлять.
— Кхе-кхе… — В этот момент дверь кареты распахнулась, и яркий свет хлынул внутрь, словно жемчуг и водопад.
— Хм? Кажется, я немного помешал Второму брату и красавице приятно провести время, — раздался мягкий мужской голос с поддразнивающей интонацией.
Фу Цяньцянь, всё ещё сжимавшая шею Цзунчжэна Мо, на мгновение замерла.
Затем она почувствовала, как Цзунчжэн Мо, среди приступов кашля, быстро схватил плащ и накрыл её с головы до ног.
Затем она услышала, как он лениво и нежно усмехнулся, сопровождаемый сильным кашлем, и отвёл руку Фу Цяньцянь.
— Четвёртый брат пришёл действительно некстати.
Рука Фу Цяньцянь была нежно сжата им. Она почувствовала дрожь страха, осознав, что мгновение назад этот мужчина был ледяным, но в одно мгновение стал тёплым, как весна. Это мастерство изменения выражений было просто совершенным; она была поражена до глубины души.
Цзунчжэн Жуй, ничуть не смущаясь, отряхнул свой халат с узором дракона, на котором не было ни пылинки, затем бесцеремонно вошёл и небрежно сел на мягкую подушку, не отрывая взгляда от Цзунчжэна Мо.
— Второй брат был ранен и сплюнул кровь. Как младший брат, я, естественно, должен был прийти и посмотреть. Но я не ожидал, что Второй брат будет так слаб, и всё же у него хватит духу благоволить красавице. Это действительно открыло глаза Четвёртому брату.
Цзунчжэн Мо легко усмехнулся: «Умереть под пионом, даже призраком быть романтиком. Четвёртый брат, вы пришли навестить меня не только для того, чтобы расширить свой кругозор, не так ли?»
Фу Цяньцянь, накрытая плащом, слушала эти две фразы и чувствовала, что слова были полны сарказма и имели оттенок конфронтации.
Тут же она представила себе сценарий из мыльной оперы, а затем, подумав, что Цзунчжэн Мо казался двумя разными людьми, шмыгнула носом и, повинуясь привычке, положила пальцы на запястье Цзунчжэна Мо.
— Конечно, нет. Отец-император когда-то подарил Второму брату самых элитных Стражей-соколов. Как обычное покушение могло ранить Второго брата? Четвёртый брат пришёл на этот раз, чтобы попросить у Второго брата одного человека.
Лучше бы она не касалась его. Фу Цяньцянь на мгновение замерла. Боже мой! Тело Цзунчжэна Мо действительно было слабым. Его пульс был слабым и плавающим, как у старой машины, которую невозможно сдвинуть с места. Испугавшись, она посмотрела на его запястье сквозь тонкую полоску света и увидела, что вены на его бледном запястье были необычно тёмными.
Что за чёрт, этот парень ещё и отравлен!
— О? Кто же приглянулся Четвёртому брату в моей Палате Золотого Дома? — Цзунчжэн Мо говорил небрежно, игнорируя мелкие действия Фу Цяньцянь.
Фу Цяньцянь моргала, затем стала внимательно рассматривать руку Цзунчжэна Мо, переворачивая её.
— Фу Цяньцянь.
Фу Цяньцянь, которая внимательно рассматривала цвет ногтей Цзунчжэна Мо, замерла, услышав, как пришедший назвал её имя!
Цзунчжэн Мо лениво откинулся на мягкую подушку, его глаза были полны улыбки, когда он сказал: «В Палате Золотого Дома Второго брата бесчисленное множество красавиц. Почему Четвёртый брат выбрал её?»
Цзунчжэн Жуй спокойно сказал: «Я лишь пришёл по просьбе, поэтому я здесь, чтобы попросить Второго брата об одолжении. В конце концов, в Палате Золотого Дома Второго брата бесчисленное множество красавиц; одна больше или одна меньше из них не имеет значения. Почему бы Второму брату не отдать её Четвёртому брату и не совершить это доброе дело?»
Фу Цяньцянь мысленно выругалась: «Отдать тебе что за чёрт?! Она человек, а не товар!»
— О? И такое бывает? Расскажите, кто же попросил Четвёртого брата?
— «Этого человека Второй брат должен знать: Молодой господин виллы Тунбао, Мо Вэнь».
— Раз это он, почему он не пришёл с предложением о браке, а вместо этого ждал, пока господин Фу отправит человека в Палату Золотого Дома этого князя, а затем пришёл требовать её? — Цзунчжэн Жуй небрежно поднял руку, затем взял чашку с чаем со столика рядом, рассматривая её, и сказал: «Да, Четвёртый брат тоже был очень озадачен. Я узнал, только спросив, что Молодой господин Мо некоторое время находился в затворничестве.
Он узнал только после выхода, что господин Фу уже отправил свою дочь в Палату Золотого Дома Второго брата.
Какая жалость, Второй брат, вы не хотите с ней расставаться?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|