Глава 7: «Помутнение рассудка»

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Внезапно она почувствовала, что, хотя обычно была красноречива, в такой критический момент, даже будь у неё десять ртов, она не смогла бы ничего толком объяснить.

— Эх, в любом случае, я не она, веришь или нет?

— Верю.

Шэнь Цинмо ответил очень прямо.

Фу Цяньцянь была вне себя от радости и невольно схватила его за рукав, говоря:

— Отлично! Могу я попросить тебя об одном?

Пожалуйста, передай тому, кого зовут Цзунчжэн Мо, чтобы он отпустил меня, хорошо?

Она действительно боялась, что чем дольше она здесь пробудет, тем скорее закроется временной портал в её измерении. Если это произойдёт, ей придётся остаться здесь навсегда. Внезапно она впервые в жизни почувствовала безумную тоску по дедушке, по школе, по одноклассникам.

Красивые глаза Шэнь Цинмо сначала взглянули на её маленькую ручку, сжимающую его одежду, затем он поднял взгляд на неё и глубоко вздохнул:

— Госпожа Фу упала с кареты, когда Князь подвергся нападению убийц, и повредила голову. Она немного «потеряла рассудок», поэтому остаётся в Павильоне Текучих Облаков на лечение.

Его голос был спокоен, без единой волны, словно он просто констатировал медицинский случай. Фу Цяньцянь тут же широко раскрыла глаза, затем, стиснув зубы, закричала:

— А-а-а! С ума сойти, этот мир просто безумен! Ты мог бы просто сказать мне, что этот ублюдок не отпустит меня, зачем говорить, что я «потеряла рассудок»? Да пошло оно всё! Не отпускаешь, так не отпускаешь! Не поверю, что я, Фу Цяньцянь, не смогу здесь выжить!

После своей яростной тирады она глубоко вздохнула, бессильно опустила голову, жалобно продолжая сжимать рукав Шэнь Цинмо, и затем сказала:

— «Помутнение рассудка», значит? Хорошо, тогда с этого момента у меня будет «помутнение рассудка»! Момо, быстро снимай штаны, дай мне проверить твою «суть»! Мой дедушка сказал, что при выборе парня обязательно нужно обращать внимание на «суть». Твои внешние данные прошли проверку идеально, так что давай, будь послушным, позволь мне проверить.

Шэнь Цинмо остолбенел… Пока он пребывал в оцепенении, в глазах Фу Цяньцянь словно вспыхнула дьявольская искорка, она быстро протянула руку и точно попыталась провести приём «обезьяна крадёт персики».

Шэнь Цинмо, когда она начала действовать, с тревогой понял, что она собирается сделать, ахнул, затем быстро отскочил на два шага назад, точно избежав её «дьявольских лап».

Фу Цяньцянь опешила. Чёрт, как быстро! Действительно, древние люди владели боевыми искусствами. Она не верила, что унаследованный семьёй Фу Вин-Чунь будет настолько бесполезен перед ними.

В конце концов, она с трёх лет тренировала Вин-Чунь и изучала китайскую медицину с дедушкой, занимаясь этим пятнадцать лет. Если она даже до края его одежды не дотронется, то лучше уж ей найти кусок тофу и убиться об него.

В тот же миг Шэнь Цинмо почувствовал от Фу Цяньцянь резкую ауру, похожую на поток внутренней энергии, но в то же время не совсем. В любом случае, эта аура его очень удивила. Он и представить не мог, что у неё есть нечто подобное.

Фу Цяньцянь хихикнула. Слева был шкаф с сотнями лекарств, справа — длинный стол для их раскладывания. В таких ограниченных условиях она не верила, что он сможет вырваться из её «дьявольских лап». Сегодня она должна была «проверить» этого мужчину. Раз уж ей дали повод, что она «потеряла рассудок», то было бы глупо не воспользоваться им.

Ступая лёгкими «сливовыми шагами» и двигаясь, как хитрый заяц, она бросилась вперёд, используя приёмы «прилипания, касания и раскачивания» без конца. Шэнь Цинмо становилось всё труднее отбиваться, и он всё больше удивлялся. Он ведь ясно помнил, что когда он проверял её пульс, в её теле не было ни малейшей внутренней силы. Откуда же взялась эта аура?

— Ты ещё и кунг-фу владеешь?

— Разве только чиновникам дозволено поджигать, а простолюдинам нельзя даже лампу зажечь?

Момо, не прячься! Я просто проверю твою «суть». Если пройдёшь проверку, обещаю, что в будущем буду очень милой.

Хм, секрет Вин-Чунь также заключается в использовании силы противника. За эти годы она достигла в этом высокого мастерства, иначе как бы ей удавалось каждый раз уворачиваться от кулаков и пинков дедушки, когда она прогуливала уроки?

Лицо Шэнь Цинмо внезапно покраснело. Хотя он и не понимал, что такое «суть», но её движения постоянно целились ниже пояса. Такой непристойный стиль боя действительно заставлял его страдать, не имея возможности выразить это словами. В отличие от Цзунчжэна Мо и Шэньту Чэна, он специализировался на медицине, а боевые искусства знал лишь поверхностно, только для самообороны. Он никак не ожидал столкнуться с такой неловкой ситуацией сегодня.

— Госпожа Фу, пожалуйста, соблюдайте приличия. Вы — Наложница Князя, нельзя так себя вести.

— Разве у меня не «помутнение рассудка»?

Что значит «так себя вести»?

Фу Цяньцянь усмехнулась. Она ведь «потеряла рассудок» с полным правом, а движения её рук становились всё быстрее. Она не верила, что не сможет до него дотронуться.

Только что она решила, что если ей суждено остаться в этом измерении, то она выберет Шэнь Цинмо своим парнем. Что касается Цзунчжэна Мо, разве он не говорил, что в его Палате Золотого Дома всё всегда происходит по обоюдному согласию?

К тому же, учитывая навязанный ей статус и предлог с «помутнением рассудка», если бы она стала робкой и нерешительной, то была бы самой большой дурой на свете.

Лицо Шэнь Цинмо налилось кровью. Только что она чуть не добилась своего. Эта женщина была слишком возмутительна. Видя, что его загнали в угол, Шэнь Цинмо запаниковал, взмахнул рукавом, и со звуком «ш-ш-ш» пакет белого порошка разлетелся по всему помещению.

Фу Цяньцянь опешила, почувствовала сладкий медовый аромат и тут же поняла, что попалась. Чёрт, он использовал подлый приём.

— Момо, ты такой подлый! Не смог меня одолеть и использовал лекарство! Ты так ранил моё сердце!

Фу Цяньцянь, прижимая руку к груди, обвиняла его с обиженным видом.

Брови Шэнь Цинмо дёргались. Эти несколько раз, когда она называла его Момо, доводили его до бешенства. Он был известен своим хорошим нравом и никогда не злился, но, столкнувшись с ней, ему хотелось просто вышвырнуть её вон.

Опираясь на длинный стол, он быстро перепрыгнул через него, одновременно достал освежающую пилюлю и бросил её в рот.

Фу Цяньцянь прикрыла рот и нос, чувствуя, как кружится голова. Чем больше она вдыхала эту штуку, тем сильнее её мутило. Она спотыкаясь, пошатнулась вслед за ним, затем посмотрела на Шэнь Цинмо полными обиды глазами и надула губы:

— Что это за лекарство?

Очень сильное.

— Порошок Размягчающий Сухожилия.

В этот момент Шэнь Цинмо всё ещё мог сохранять свой хороший нрав и объяснять, но на его лице был явный румянец, а в янтарных зрачках читались смущение и негодование.

Цзунчжэн Мо, услышавший шум и подошедший, увидел именно эту сцену: Фу Цяньцянь с обиженным лицом, словно обиженная жена, запертая в своих покоях, смотрела на Шэнь Цинмо, а обычно опрятный белый халат Шэнь Цинмо теперь выглядел немного потрёпанным.

Против неё, оказывается, пришлось использовать Порошок Размягчающий Сухожилия?

Цзунчжэн Мо с удивлением прищурился.

Увидев, как Цзунчжэн Мо идёт со стороны Павильона Чистого Ветра, Шэнь Цинмо глубоко вздохнул и серьёзно сказал:

— Она очнулась, быстро забери её.

Фу Цяньцянь окинула взглядом Цзунчжэна Мо, идущего по залитой солнцем земле. Этот парень был красив, но его красота была слишком зловеще-притягательной. Вспомнив его мастерское умение менять выражение лица, Фу Цяньцянь совсем не испытывала к нему привязанности.

Ей нравился Шэнь Цинмо, такой чистый красавец. Хотя ей и не удалось «проверить» его «суть», внешних данных Шэнь Цинмо было достаточно, чтобы её сердце затрепетало. Просто смотреть на него было уже невероятным наслаждением. В её понимании, покрасневший мужчина — это абсолютное сокровище!

— Что ты делаешь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: «Помутнение рассудка»

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение