Глава 6. Угроза?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Кассандра молчала, пытаясь пошевелиться.

— Тихо и не двигайтесь.

Движения Кассандры прекратились по команде, и она попыталась замереть, как статуя.

— Герцог... — сказал стражник, его голос дрожал.

Герцог стоял лицом к зарослям кустарника, но он был там не один.

— Это...

Айден посмотрел на стражника своими красными глазами, пронзая его душу.

— Что?

Ничего. Стражник испугался и поспешно попытался уйти. «Принцессы здесь, возможно, нет». Всё, что он видел, — это красная юбка, а не дама, которая была с Герцогом. Казалось, он наткнулся на огромный секрет. «Принцесса Кассандра носила синее. Но дама с Герцогом Айденом одета в красное платье». «Кто бы это мог быть?» «Любовница Герцога?»

— Ни слова об этом. То, что вы здесь видели, не должно распространяться.

Глубокий голос Айдена в тишине прозвучал как смертный приговор.

— О... Ко... Конечно.

В обычное время подобные слова в адрес королевского стражника карались, но приказ исходил непосредственно от Герцога Сальвадора. Человека с армией, метающей огонь. Айден посмотрел на Кассандру, которая была глубоко погружена в свои мысли, глядя на своё платье. «Мне повезло, что Третья принцесса пролила на меня вино. Это сделало моё платье красным». Улыбка появилась на лице Кассандры, когда она пыталась насладиться чувством спасения от бедствия, не подозревая, что её ждёт катастрофа. Красные глаза Айдена светились под заходящим солнцем, когда он смотрел на Кассандру с ухмылкой.

— Стоит ли мне беспокоиться о том, почему Принцесса убегала от королевских стражников? — спросил Айден, заставив Кассандру посмотреть прямо на него.

Взгляд Кассандры остановился, как только она увидела лицо Айдена. Заходящее солнце выглядело красиво позади них, окрашивая всё небо в оранжевый цвет. Красный цвет в глазах Герцога Сальвадора дополнял его, создавая сказочную атмосферу. Айден ухмыльнулся, коснувшись щеки Кассандры.

— Вы тоже влюбляетесь в меня?

Кассандра не слышала ни слова из его речи, так как её разум был занят. Она пыталась прочитать его мысли, но они были пусты, как чистый лист. Она не слышала ни единого слова.

— Принцесса...

— Вы не думаете? — внезапно спросила Кассандра, её голос был тихим, словно она задавала вопрос самой себе.

Айден молчал. Разве он не думал? Что это был за вопрос? Конечно, он думал. Разве есть хоть один человек, который не мог бы думать? Но Айден не сказал этого. Принцесса выглядела настолько поглощённой собой, что он не мог заставить себя сказать ей такие слова. Но сейчас было не время думать об этом. Им нужно было поскорее убраться отсюда. Айден посмотрел на Кассандру и сказал:

— Держитесь крепче, Принцесса.

Айден подхватил Кассандру и направился через секретный туннель. Как часть армии, он знал множество секретных туннелей, которые должны быть известны военным, а некоторые он обнаружил, когда был маленьким. Шаги Айдена были длинными и уверенными. Он крепко прижал Кассандру, думая, какое у неё маленькое тело для принцессы. Ему казалось, что её плохо кормили во дворце. В конце концов, как принцесса может быть такой лёгкой? Но Айден не высказал своих мыслей. Слова Кассандры всё ещё звучали в его голове. Какой необычный вопрос. Айден видел много дам, которые были очарованы его внешностью. У некоторых из них глаза расширялись, когда она приближалась к нему. Некоторые спрашивали, могут ли они встретиться наедине, в то время как другие просто подавали ему знак, что они заинтересованы в нём. Но Айден отверг их всех. Айден знал, что их интересовал не он, а власть, которой он обладал. Им нравился не мужчина, а его внешность. И это ему не нравилось. Он также знал, что Император хотел, чтобы он женился на одной из принцесс, чтобы укрепить их связь через политический брак. Разве не ходили слухи, что первая Принцесса была заинтересована в нём? Айден задумался. Члены королевской семьи постоянно смотрели на него, словно ожидая, что он подойдёт к ней. Но у Айдена не было времени, так как он был заинтересован в том, чтобы внимательно наблюдать за кем-то другим.

— Ох... — сказала Кассандра, возвращая Айдена из его мыслей.

— Я хотела быть здесь.

Они были на балконе третьего этажа. Место, где обычно никто не бродил. Но откуда Герцог Сальвадор знал об этом месте, Кассандра задавалась вопросом. Кассандра заёрзала в объятиях Айдена, пытаясь спуститься. Айден рассмеялся, твёрдо поставил Кассандру на пол и увидел, как она поспешно поправляет своё платье.

— Я благодарна, что Герцог снова спас меня.

Кассандра посмотрела на землю.

— Да, теперь это уже дважды.

Айден рассмеялся, махнув рукой, как будто это было неважно.

— Но откуда Герцог знал, что я хотела прийти сюда? — спросила Кассандра, поднимая глаза, глядя на Айдена сквозь ресницы.

— Вы? Я понятия не имел.

Айден огляделся. Место было хорошо украшено розами, поднимающимися от земли вверх.

— Это хорошее место, чтобы спрятаться.

Айден улыбнулся, глядя на Кассандру, которая молчала, прежде чем кивнула.

Кассандра подошла к перилам и оперлась на них руками.

— Это так.

Айден посмотрел на Кассандру. Луна вот-вот должна была появиться, меняя цвет волос Кассандры с жёлтого на оттенок белого. Волосы, которые были светлыми на заходящем солнце, в лунном свете напоминали серебро. «Она — та самая принцесса из слухов». Айден теперь был в этом уверен. Принцесса, не имеющая никакой силы, обладала платиновыми светлыми волосами. Многие говорили, что у неё такой цвет, потому что она была королевской особой, но поскольку у неё не было сил, оттенки её волос были самыми светлыми, временами напоминая белый. Айден посмотрел на Кассандру, которая была глубоко погружена в свои собственные мысли. «Она хорошо выглядит в обоих случаях». «Хотя её называют бессильной, никто не может отрицать её красоту». «Она выглядит как лунная богиня». Губы Айдена подсознательно изогнулись вверх, когда он подошёл к Кассандре. На её коже не было лишней пудры, как у других. Её кожа сияла, как серебро.

— Могу я спросить Принцессу кое-что? — спросил Айден, глядя прямо на Кассандру.

— Ваше Превосходительство не должно спрашивать моего разрешения.

Айден кивнул.

— Тогда почему они следовали за вами?

— Они?

— Королевская стража?

Глаза Кассандры расширились, когда она услышала эти слова от Герцога Сальвадора. Что она должна была ответить, когда сама не знала почему?

— Я не знаю? — пробормотала Кассандра себе под нос. «Почему они следовали за мной?» «Что замышляет Императрица?» «Неужели мне пора выйти замуж и скоро покинуть дворец?» «Но даже если так.

Я должна иметь право выбирать собственного мужа».

Кассандра была глубоко погружена в мысли. «Если брак — единственное решение, то мне нужно найти кого-то в ближайшее время». Кассандра знала, что Императрица планировала отослать её. Она пыталась использовать все свои уловки, чтобы достичь своей цели — отослать её из дворца. «Но почему?» «Что заставило её так думать?» Айден молчал, когда услышал слова Кассандры. Он подумал, что это забавно. Граф, которого он схватил, также сказал что-то вроде того, что он просто хотел пригласить пятую принцессу на танец. Но инстинкты Айдена подсказали ему, что это не так. Граф что-то скрывал. Паника в глазах Принцессы была настоящей. Казалось, она отчаянно хотела сбежать, как и сейчас, когда она спряталась в зарослях кустарника. «Что-то не сходится». «Мне нужно расследовать».

Айден подумал, глядя на Кассандру, чьи глаза были полны раздражения. Айден вздохнул: «Эта Принцесса действительно не заинтересована во мне». Айден посмотрел вниз и увидел синяки на теле Кассандры. Они уже стали сине-чёрными. «Это, должно быть, с того момента, как она спряталась». Но вскоре взгляд Айдена остановился на шее Кассандры, откуда капала красная кровь.

— Принцесса... — сказал Айден, возвращая Кассандру из её мыслей.

Как только Кассандра увидела Айдена, она почувствовала, что нашла свой ответ. Почему Императрица вела себя так, как вела.

— Вы... Вы причина... — пробормотала Кассандра.

Императрица начала ненавидеть её с того момента, как пошли слухи о прибытии Герцога Сальвадора в столицу. «Да, почему я об этом не подумала». «Это потому, что Императрица боится, что что-то между нами может произойти». «Она хочет, чтобы Принцесса Валерия стала Герцогиней». «Теперь всё имеет смысл. Она просто хочет убрать меня из этой динамики». «Но почему такая бессильная Принцесса, как я?» «Почему она считает меня угрозой?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение