— Нет, я ошиблась, — Пань Янь поняла, что сказала глупость. — Это ты проживёшь всего лет десять-пятнадцать, а она может быть с тобой всю жизнь. И Сяо Тинцзы тебя точно не бросит, она не такая, как… как некоторые.
Чем больше она говорила, тем хуже себя чувствовала. Ей хотелось, чтобы их с собакой поразила молния, и они бы поменялись душами.
В этот момент зазвонил телефон. Пань Янь вздрогнула. Увидев знакомый номер, она почувствовала, как её сердце сжалось.
Звуки фейерверков за окном внезапно стихли. В телевизоре шла передача, музыка стала тише, словно все замерли в ожидании. В этой странной тишине особенно громко звучал телефонный звонок.
Пань Янь, не в силах больше терпеть, дрожащей рукой нажала на кнопку ответа. На несколько секунд повисла тишина, нарушаемая только их дыханием.
Молчание прервал А Гуа, который, как истинный хозяин, не мог допустить такой расточительности. Он дважды гавкнул, возвращая Пань Янь к реальности.
— Ты завела собаку? Это хорошо. Теперь я за тебя спокоен, — сказал Чжун Цихан.
«Это не моя собака! И вообще, какое тебе дело?! Почему ты спокоен?! И зачем ты звонишь?!» — мысленно кричала Пань Янь, но вслух ничего не сказала.
— Где ты будешь отмечать Новый год? У Лин Тин или у тёти? — спросил Чжун Цихан.
— После смерти бабушки я не хожу в гости на Новый год.
Пань Янь казалось, что Чжун Цихан специально её задевает.
— Да, в прошлом году мы праздновали вместе.
— Это потому, что твои родители уехали за границу! Иначе ты бы не посмел привести меня к себе домой! Из-за их поездки в Таиланд ты потерял целый год! Жаль, да? Если бы они увидели меня тогда, мы бы сразу расстались.
Пань Янь всё больше распалялась, но вдруг почувствовала усталость. — Ладно, не будем ворошить прошлое. Что тебе нужно? Если ничего важного, я повешу трубку.
Она услышала вздох, и её самообладание исчезло. Она закрыла рот рукой, сдерживая рыдания.
В этот момент внизу начали взрывать фейерверки. Звук был оглушительным. Казалось, что это будет длиться вечно.
Чжун Цихан, возможно, что-то говорил, а может, и нет. Когда всё стихло, Пань Янь держала в руке телефон, который уже отключился, и плакала.
После этого разговора Пань Янь не могла прийти в себя несколько дней. Она хотела была пойти в кино, но передумала.
Она последовала примеру Лин Тин и не выходила из дома шесть дней. Рестораны не работали, доставка тоже. Она питалась замороженными продуктами, которые закупила перед праздниками. Если бы не А Гуа, она бы совсем не выходила на улицу.
Праздники закончились, и Пань Янь, собравшись с силами, пошла на работу. Она старалась выглядеть так, словно хорошо отдохнула.
Но её сразу раскусили.
Старший инспектор Цинь из отдела контроля пришёл к ним в кабинет, чтобы вернуть сканер.
— Сяо Пань, ты что, за праздники ещё больше похудела? — спросил он, глядя на неё поверх очков. — Вы, девочки, совсем замучили себя диетами! Ты и так худенькая! Здоровье важнее!
«Неужели это так заметно?» — подумала Пань Янь, беря сканер. — Я не сижу на диете и не худела, — ответила она.
— Яньянь, ты очень похудела! Даже я это заметила, а я обычно не обращаю внимания на такие вещи. У тебя щёки впали. Ты похудела килограмма на два с половиной, как минимум, — сказала Хэ Цинъюань, а затем обратилась к инспектору Цинь: — Цинь Ге, а я похудела?
Инспектор Цинь рассмеялся. — Раз ты спрашиваешь, то конечно, похудела! А то ты меня из кабинета не выпустишь!
— Вот хитрец! Я обязана тебя за это наказать! Не выпущу тебя из здания! Не отпущу тебя на пенсию!
Хэ Цинъюань, казалось, была хорошо знакома с инспектором Цинь. Она улыбалась, но глаза её были красными.
— Ладно, ладно, я тебе в обед печёную картошку куплю. Отпусти меня, мне нужно работать.
Инспектор Цинь пошутил с ними ещё немного и ушёл.
— Когда я только пришла сюда, он был моим начальником. Я тогда была такая же молодая, как ты сейчас. А уже четыре года прошло… Завтра он уходит на пенсию. Так жалко, — сказала Хэ Цинъюань, обращаясь к Пань Янь.
Пань Янь не испытывала к инспектору Цинь таких теплых чувств. Он просто казался ей забавным старичком.
— Он такой трудолюбивый! Он же мог уйти на пенсию ещё после Нового года?
— Другой бы на его месте давно дома сидел, но инспектор Цинь — очень ответственный человек. Он не уйдёт, пока не передаст все дела своему преемнику. Ты просто привыкла к его шуточкам и не замечаешь, какой он на самом деле, — с гордостью сказала Хэ Цинъюань.
— А почему ты называешь его «дядя Цинь»? — вдруг спросила она.
— А что не так? Ему же шестьдесят лет. И Сестрица Лу из бухгалтерии тоже так его называет, — удивилась Пань Янь.
Хэ Цинъюань засмеялась и покачала головой. — Сяо Лу называет его так, потому что они соседи и она с детства к нему так обращается. А мы — коллеги. Зачем называть его «дядя»? Он же не намного старше нас.
Пань Янь и не думала об этом. — Я не знала. Целый месяц так его называла! Вдруг он обиделся? — расстроилась она.
— Не волнуйся, он не обидится. Просто мне было странно это слышать. Не заморачивайся, — сказала Хэ Цинъюань, а потом вдруг посерьёзнела. — А ты ещё кого-нибудь так называешь? Может, какую-нибудь женщину лет пятидесяти назвала «тётя»?
Пань Янь попыталась вспомнить. — Нет. У нас все женщины выглядят молодо. И вообще, я общаюсь только с несколькими коллегами.
Хэ Цинъюань успокоилась. — Вот и хорошо. Запомни: инспектор Цинь — добрый человек, но не все такие. Не стоит обижать людей из-за такой ерунды.
Пань Янь кивнула. Она решила чаще советоваться с Хэ Цинъюань, чтобы не попадать в такие неловкие ситуации.
(Нет комментариев)
|
|
|
|