Глава 20

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тогда она не собиралась ему ничего рассказывать, просто то дурманящее зелье заставило её говорить правду.

Она доверяла ему, но слишком боялась Принца Дуаня.

— Желание выжить — это вполне естественно.

Бэй Чжоу вздохнул: — Тебе не следовало позволять личным чувствам затуманить разум... Неужели эта девушка настолько важна?

Сяхоу Дань: — Она — мой спасательный круг.

Бэй Чжоу и тайная стража переглянулись.

Как она стала спасательным кругом?

Тайная стража, не привыкшая к подобным сценам, осторожно спросила: — Ваше Величество, прикажете закопать?

Сяхоу Дань: — Ещё одно слово, и я закопаю тебя.

Юй Ваньинь на ощупь направилась к Залу благородной наложницы, каждый её шаг был невыносимо тяжёл.

В её голове царил хаос, все планы, все амбиции и даже самоосознание разбились на бесчисленные осколки.

Всё кончено, как теперь играть?

Возможно, когда он читал её как книгу, ему действительно понравилась она, этот бумажный человек? Хоть это и звучало странно, для неё это была определённо хорошая новость. Он уже протянул оливковую ветвь, так почему бы поскорее не перейти на его сторону, заодно демонстрируя свою искренность...

Однако в глубине сознания всё время пульсировало чувство несоответствия.

Её шаги замедлялись, пока она наконец не остановилась.

Подождите-ка.

Мозг, скованный страхом, начал с трудом перезапускаться.

Если Сяхоу Бо действительно находился на более высоком уровне, то почему он позволил им увидеть книгу Сюй Яо?

Какой ему смысл так тщательно подделывать книгу, нарочно давая им её увидеть, чтобы вызвать сомнения в его личности?

Самый простой способ победить Сяхоу Даня, конечно, заключался в том, чтобы ничего им не сообщать.

Почему бы ему просто не уничтожить ту книгу?

Как ледяная поверхность, которой достаточно одной трещины, чтобы расколоться, едва возник этот вопрос, как тут же нахлынули и другие.

Если бы он знал, что она переселенец, то мог бы прямо сказать об этом. Зачем ему было многократно её испытывать?

Сегодня ночью, когда она сказала «мы даже не принадлежим к одному виду», он ведь на мгновение замер, не так ли?

...

Юй Ваньинь снова двинулась вперёд, ускоряя шаг.

На самом деле, у всего этого было и другое объяснение: Принц Дуань по-прежнему оставался бумажным человеком.

Но он каким-то образом заметил аномалию и предположил, что в них «сменилась сердцевина» (они были перерожденцами).

В его глазах они, возможно, были подобны полубогам, обладающим небесным оком, способным предсказывать будущее и раскрывать некоторые его секреты.

Поэтому Принц Дуань не доверял ни ей, ни Сяхоу Даню, ни даже Се Юнъэр — для него они втроём были одного рода.

По книге Сюй Яо можно было понять, что все советы, данные ему Се Юнъэр, он изменил в деталях. Можно ли это считать проверкой, испытанием того, насколько далеко они могут предвидеть?

Однако он не был уверен, что, изменив детали, сможет избежать их «небесного ока».

Именно поэтому он и приближался к ней, притворяясь и выманивая информацию, чтобы затем переманить её на свою сторону...

Но оставался ещё один вопрос: как бумажный человек мог прийти к такой передовой концепции, как «сменилась сердцевина»?

Даже Се Юнъэр не смогла найти себе подобных, а он определённо подозревал троих.

Неужели это можно объяснить лишь его «исключительным умом»?

Без дополнительных доказательств было невозможно определить, к какому типу он относится.

Юй Ваньинь всё обдумала и приняла тайное решение.

На следующий день она нашла Сяхоу Даня: — Я хочу провести эксперимент с теми учёными.

Сяхоу Дань: — ...Что?

— Дело вот в чём: сейчас есть две гипотезы относительно Принца Дуаня. Возможно, он находится на более высоком уровне, а возможно, он всё ещё на самом нижнем. Поэтому я хочу его проверить, — Юй Ваньинь провела всю ночь, придумывая этот план, и сейчас была полна энтузиазма, не замечая вопрошающего взгляда Сяхоу Даня, и стремительно продолжила: — Ты сможешь связаться с теми учёными, которых назвала Се Юнъэр?

Сяхоу Дань смотрел на неё.

Её ночная встреча с Принцем Дуанем, разве она не была для того, чтобы перейти на его сторону?

Сяхоу Дань: — Я уже начал их искать, проблем быть не должно. Планирую в ближайшие дни тайно покинуть дворец, чтобы встретиться с ними и посмотреть, смогу ли я их убедить.

— Отлично. Тогда мы заранее пустим слух, чтобы Принц Дуань подумал, что встреча пройдёт в месте А, а затем в назначенный день тайком встретимся в месте Б. Теперь, когда у нас есть тайная стража и Бэй Чжоу, этот секрет должен сохраниться.

Сяхоу Дань смутно понял её мысль: — То есть, ты хочешь посмотреть, куда Принц Дуань отправится на разведку?

— Верно. Если он получит информацию о месте А и отправится туда караулить, значит, он бумажный человек. Если он отправит людей в оба места, он всё равно бумажный человек — наше местоположение будет раскрыто, но Принц Дуань подозрителен и осторожен, поэтому не упустит ни одно из мест.

Юй Ваньинь медленно произнесла: — Только в одном случае он откажется от места А и направится прямо в место Б: если он находится на более высоком уровне, предвидит всё это и потому точно знает, что место А можно игнорировать.

Сяхоу Дань захлопал в ладоши: — Как и ожидалось от сестры Юй.

Юй Ваньинь: — Хе-хе-хе, ничего особенного.

— Но ты не подумала, что, если он всё предвидел, включая наш нынешний разговор, он мог бы намеренно отправить людей в оба места?

— Он не будет притворяться бумажным человеком, — Юй Ваньинь стиснула зубы и выпалила. — Он тайно связывался со мной, желая, чтобы я поверила, что он на более высоком уровне, и присягнула ему. Имея такой шанс доказать себя, он будет этому только рад.

Сяхоу Дань слегка приподнял бровь: — И ты вот так запросто мне об этом рассказываешь?

Юй Ваньинь, почувствовав себя виноватой под его взглядом, невольно повысила голос: — Разве я ему не доверяю? Если бы был выбор, я бы, конечно, пошла за тобой!

— Юй Ваньинь.

— Мм?

Сяхоу Дань потёр лоб: — А если результаты эксперимента покажут, что он на более высоком уровне?

Юй Ваньинь замолчала.

Сяхоу Дань спокойным голосом продолжил: — В таком случае ты можешь перейти на его сторону. Это я говорю искренне.

Подобные слова он уже говорил раньше, но Юй Ваньинь воспринимала их как тактику умиротворения и не принимала близко к сердцу.

Сяхоу Дань спокойно произнёс: — Я не стану тебя останавливать, но после ухода ты лишишься моего покровительства. Ты ведь это понимаешь.

Это... угроза?

Юй Ваньинь осторожно спросила: — А потом что ты будешь делать?

— Я? — Сяхоу Дань, кажется, серьёзно задумался. — Скорее всего, убью несколько человек в пределах своих возможностей, а затем буду ждать своего конца.

Сердце Юй Ваньинь похолодело: — ...Ты звучишь как настоящий тиран.

Сяхоу Дань уныло ответил: — Что поделать, попробуй-ка каждый день мучиться от невыносимой головной боли.

Юй Ваньинь не могла по-настоящему бояться Сяхоу Даня, даже когда он произносил самые опасные слова.

Она и сама размышляла, почему так. Возможно, из-за его выражения лица и тона — на треть жалобного, на треть подавленного, как у коллеги, который за горячим котелком рассказывает о своём желании сменить работу. Это совершенно отличалось от образа тирана, который он играл на публике, и совсем не походило на высокомерного босса.

От него исходила аура «это свой, ему можно доверять».

Она даже не могла солгать ему, легкомысленно успокоив: «Даже если так, я не сбегу». Потому что все были одинаковы, и все понимали: если компания банкротится, сотрудники уходят.

По сравнению с героинями романов, которые она читала, её влюблённый мозг составлял лишь треть от их, а смелость — одну двадцатую. Эта эфемерная нежность была бессильна перед лицом смерти.

Юй Ваньинь давно знала, какова она на самом деле, но, глядя на Сяхоу Даня, всё равно чувствовала себя неловко.

Она сменила тему: — Дядя Бэй повсюду проверяет тебя на яд, он даже меня проверил. Дальше будет лучше.

В последующие дни Сяхоу Дань, с одной стороны, рассылал тайные письма учёным, а с другой — пускал ложные слухи Принцу Дуаню.

Несколько дней спустя.

Сяхоу Дань: — Учёные прибыли в место Б. Люди Принца Дуаня пока отправились только в место А.

Выражение лица Юй Ваньинь расслабилось: — Значит, почти наверняка, этот ублюдок притворяется. В любом случае, сначала пойдём на встречу, а там посмотрим.

Так называемое место Б оказалось местом для прогулок по озеру.

Сегодня было пасмурно, и посетителей было немного, по озеру редко плавало два-три судна.

Сяхоу Дань и Юй Ваньинь на этот раз переоделись в благородных молодых господ и, в окружении «слуг», зафрахтовали роскошный прогулочный корабль, медленно направляясь к центру озера.

После того как прогулочный корабль отдалился от берега, к нему приблизилась маленькая рыбацкая лодка.

Тайная стража опустила сходни между двумя судами, и вскоре на борт поднялись шесть человек.

Дуэт из Павильона Паутины, сегодня снова добродушный дуэт, поднялся с веерами в руках и учтиво поприветствовал гостей.

Шесть учёных по большей части были худощавыми людьми книжного вида, лишь самый первый из них был довольно крепким. После обмена приветствиями они сняли со своих лиц маски из человеческой кожи, явив шесть молодых или измождённых лиц.

Тот крепкий учёный, на вид за тридцать, с выражением скрытого недовольства и высокомерия, произнёс: — Мы пришли на эту встречу, тронутые вашим письмом, желая побеседовать с родственной душой. Однако, судя по сегодняшнему дню, ваше отношение к нам не столь полно сожаления, как было сказано в письме.

Едва этот вспыльчивый старина начал говорить, Юй Ваньинь сразу узнала его. Ли Юньси, самый бедный из всех учёных. Обладавший великим талантом, но постоянно проваливающий экзамены, по натуре честный и неподкупный, в «Восточном ветре» он погиб на улице за то, что разоблачил мошенничество влиятельного чиновника; в «Демонической любимой наложнице» же он был привлечён Сяхоу Бо и стал его важным помощником.

Сяхоу Дань поспешно сложил руки в приветствии: — Мне искренне жаль, что вы проделали такой утомительный путь и претерпели неудобства, скрывая лица. Причины этого будут объяснены позже. Как было сказано в письме, я действительно давно восхищаюсь вашими талантами, вашими прекрасными статьями, особенно рассуждениями о налогах и повинностях, которые я часто заучиваю наизусть, обдумываю в сердце и над которыми размышляю, закрыв книгу.

Казалось, он боялся, что его поза недостаточно скромна, и, закончив говорить, тут же продекламировал несколько отрывков перед автором оригинала, читая их с выражением, покачивая головой и издавая одобрительные вздохи.

Учёные: — ...

Было немного неловко.

Люди науки всё-таки были тонкокожими; после такого восхваления им пришлось хотя бы улыбнуться в ответ и обменяться парой фраз.

Сяхоу Дань тут же предложил им сесть и принял вид человека, глубоко обеспокоенного судьбой страны: — Несомненно, у каждого из вас есть талант управлять государством, но сейчас мир в беспорядке, имперские экзамены подобны стоячей воде, а кумовство и мошенничество процветают.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение