Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Се Юнъэр знала только сценарий «Восточный ветер ночью разносит тысячи цветов» и не имела представления о сюжете «Трансмиграции в Демоническую любимую наложницу», а также не знала о существовании Бэй Чжоу. Ты можешь использовать его как секретное оружие, отправить его в резиденцию Вэй, чтобы он украл книгу; с его навыками это непременно удастся.

На самом деле, у этого человека были и другие применения, но Юй Ваньинь не хотела раскрывать ему все свои планы.

Юй Ваньинь остановилась: — Приехали.

Сяхоу Дань поднял голову и увидел:
Ихунъюань.

Сяхоу Дань: — ?

— Входите. — Юй Ваньинь повернулась и поманила тайную стражу: — Не стесняйтесь, заходите все.

Тайная стража: — ?

— Значит, когда ты говорила, что он скрывается в столице... — начал Сяхоу Дань.

— В книге было написано, что он в публичном доме, — ответила Юй Ваньинь.

— Это... нехорошо, — пробормотал он.

— Да ладно, ничего страшного! Это ещё и Принца Дуаня запутает, пусть думает, что ты погряз в распутстве. Идём, идём, я ведь не боюсь, чего тебе бояться?

Сяхоу Дань, которого она тянула за собой, переступил порог, и мгновенно их обволок густой аромат пудры и помады. У дверей стояла хозяйка борделя с характерной родинкой сводницы на лице, она держала в руках платок и, окинув их взглядом сверху вниз, с презрением произнесла: — Господа, вы, кажется, ошиблись адресом?

Юй Ваньинь огляделась по сторонам и смущённо сунула ей в руку пригоршню серебра: — Мы приехали сдавать экзамены и хотим немного развлечься.
Хозяйка борделя расцвела в улыбке: — Отлично, господа, прошу наверх!

Юй Ваньинь махнула рукой и повела тайную стражу в приватную комнату.

Сяхоу Дань: — ...Откуда ты так хорошо знаешь эти места?

Юй Ваньинь: — Наверное, просто слишком много дрянной литературы читала.

Через мгновение их окружили нежные ароматы и прелестные создания. Юй Ваньинь, обнимая молодую красавицу, которая кормила её виноградом, мастерски издавала похотливый смех.

Уголки губ Сяхоу Даня слегка дёрнулись, и он прошептал ей на ухо: — Как долго мы здесь пробудем? И как ты собираешься найти Бэй Чжоу?

Юй Ваньинь: — Я не помню его описания внешности, но в публичном доме всего несколько мужчин, так что найти его не составит труда. К тому же, в оригинале ты очень похож на свою мать, он сможет тебя узнать.

Сяхоу Дань указал на своё восково-жёлтое фальшивое лицо: — Ты не замечаешь, в чём проблема?

Юй Ваньинь: — ...
Юй Ваньинь повернулась к красавице, которую обнимала: — Сколько у вас здесь сутенёров?

Красавица удивлённо ответила: — Господин, почему вы спрашиваете о таком? Я не припомню точно, ну, может, четверо или пятеро.

Юй Ваньинь: — А есть среди них кто-нибудь, кто пришёл сюда за последние два года и выглядит довольно крепким?

В глазах красавицы мелькнул тёмный огонёк.
Она опустила взгляд, очаровательно улыбнулась: — Я пришла недавно и не очень хорошо осведомлена. Господин, выпейте вина.

Она повернулась, чтобы налить Юй Ваньинь вина.
За эти несколько секунд произошло многое.
Красавица, отвернувшаяся спиной, обменялась взглядами с другой красавицей.
Сидящая рядом тайная стража, заметив её движение рукой, резко изменилась в лице и приготовилась действовать.
Юй Ваньинь поспешно толкнула Сяхоу Даня.
Сяхоу Дань метнул на них пронзительный взгляд, давая понять, чтобы они сохраняли спокойствие.
Тайная стража осталась сидеть неподвижно, также обменявшись взглядами.

Красавица налила вино, поднесла чашу к губам Юй Ваньинь.
— Хорошо, хорошо, — произнесла Юй Ваньинь, принимая чашу и притворяясь, что пьёт.
Несколько гостей в комнате были напоены вином. Тайная стража незаметно принюхалась, словно уловив запах подмешанного вещества, затем притворилась, что пьёт, после чего наигранно послушала немного музыку, закатила глаза и мягко обмякла.

Юй Ваньинь и Сяхоу Дань, видя их реакцию, предположили, что это снотворное, и поэтому последовали их примеру, тоже рухнув наземь.

Только тогда красавица встала и холодно произнесла: — Пригласите матушку.
Хозяйка борделя вскоре привела людей и приказала: — Связать их и окатить холодной водой, чтобы привести в чувство.

Юй Ваньинь была удивлена: они всего лишь спросили о сутенёре, почему же публичный дом отреагировал так бурно? Неужели здесь есть кто-то ещё, кто знает личность Бэй Чжоу? Этого не должно быть, согласно оригиналу, Бэй Чжоу отлично сохранял свою тайну.
Она почувствовала что-то странное и, желая понаблюдать подольше, закрыла глаза и замолчала. Тайная стража, не дождавшись приказа, тоже продолжила притворяться мёртвой.

После того как на неё вылили таз холодной воды, Юй Ваньинь закашлялась и открыла глаза.
Хозяйка борделя: — Кто вас послал расспрашивать?

Сяхоу Дань посмотрел на Юй Ваньинь и сердито произнёс: — Мы просто так спросили, как вы посмели связать гостей?
Хозяйка борделя холодно усмехнулась: — Не скажете, да? Ну, тогда будете сидеть здесь до тех пор, пока не заговорите.

Она оставила их в комнате, приказав запереть дверь. Как только остальные ушли, тайная стража достала из рукавов короткие кинжалы, помогла друг другу перерезать верёвки, а затем опустилась на колени, чтобы развязать Сяхоу Даня и Юй Ваньинь.

Сяхоу Дань, потирая запястья, снова сел на стул: — Что дальше?

Юй Ваньинь: — Выбраться через окно и искать?

— ...Пожалуй, — согласился он.

Тайная стража поспешно произнесла: — Ваше Величество и госпожа, отдохните здесь, а мы пойдём искать. — И тут же двое выскочили через окно, остальные рассредоточились, притаившись у дверей и окон.

Юй Ваньинь снова посмотрела на Сяхоу Даня: — Тебе, наверное, не стоит слишком долго оставаться вне дворца. Может, ты вернёшься, а я останусь и понаблюдаю за ситуацией?

— Не стоит торопиться, — ответил он. — Если мы его найдём, мне всё равно придётся использовать своё лицо, чтобы он меня узнал, верно?

Юй Ваньинь села рядом с ним, взяла фруктовую тарелку, которую ещё не убрали, и, выбирая ягоды, начала есть виноград: — Хочешь?

Сяхоу Дань: — ...
— Почему мне кажется, что ты неплохо веселишься? — спросил Сяхоу Дань.

Всего несколько дней назад она выглядела полумёртвой, а сейчас уже полностью восстановилась?
Юй Ваньинь: — Счастлив ты или нет, день всё равно пройдёт. Таков закон выживания для нас, офисных работников.

Она похлопала Сяхоу Даня по плечу: — Босс Дань, ты просто слишком привык, что Земля вращается вокруг тебя, поэтому так сильно переживаешь. Мы же, в отличие от тебя, привыкли вкалывать три месяца, чтобы в итоге услышать: «Лучше всего была первоначальная версия». Нужно сохранять спокойствие, чтобы дотянуть до конца, понимаешь?

Сяхоу Дань: — ...
Юй Ваньинь не дождалась ответа и, ничуть не смутившись, принялась щёлкать семечки. Она уже хотела спросить, не хочет ли он, как вдруг услышала его: — Хорошо.

Юй Ваньинь: — Что хорошо?

Сяхоу Дань лишь улыбнулся и ничего не ответил.

Тайный страж, стоявший на страже, вдруг приложил ухо к двери и тихо произнёс: — Кто-то идёт.

Люди из публичного дома так быстро вернулись? Не успев обдумать, несколько человек в комнате быстро вернулись на свои места, завели руки за спину, оставив лишь небольшой кусок верёвки, создавая видимость, что они всё ещё связаны.

Юй Ваньинь сквозь зубы спросила: — А как быть с теми двумя, что выпрыгнули в окно?

Сяхоу Дань не успел ответить, как дверь отворилась. К их удивлению, вошли не те люди, что были раньше, а всего лишь старый уборщик с метлой в руке и тряпкой на плече. Старик равнодушно взглянул на них, затем опустил голову и принялся убирать арбузные корки и шелуху от семечек, не проявляя ни малейшего любопытства, почему в комнате связаны люди.

Юй Ваньинь, только что расслабившись, снова напряглась.
Она незаметно потянула Сяхоу Даня за рукав, указывая взглядом: — Это он!
Сяхоу Дань: — ?

Юй Ваньинь изо всех сил подмигнула: — Он и есть Бэй Чжоу!
Только офисный работник знает, кто настоящий офисный работник. У этого старого уборщика были глаза, которые никак не могли принадлежать офисному работнику. В тот момент, когда он отвел взгляд, в его небрежном взгляде промелькнуло что-то от одинокого волка.
Так вот почему Бэй Чжоу скрывался в публичном доме — он притворялся старым уборщиком?

Сяхоу Дань, кажется, тоже что-то заподозрил, и, помедлив пару секунд, произнёс: — Эй.
Старик не поднял головы, продолжая вытирать стол.
Сяхоу Дань повысил голос: — Брат, мне кажется, твоё лицо мне знакомо.

Старик остановился и посмотрел на него.
Сяхоу Дань: — Раз уж мы встретились, это судьба. Почему бы нам не быть честными друг с другом и не поговорить, показав истинные лица?

Как только прозвучали эти слова, выражение лица старика изменилось. Он застыл на месте, пристально глядя на Сяхоу Даня. Их взгляды несколько раз скрестились в воздухе, и, наконец, он опустил тряпку и медленно направился к ним.

Юй Ваньинь, видя его настороженность и скрытую враждебность, поспешно постаралась изобразить дружелюбную улыбку: — Не поймите неправильно, мы друзья.

Она толкнула Сяхоу Даня плечом. Сяхоу Дань поднял руку, чтобы снять свою маску из человеческой кожи: — Я...

В этот молниеносный момент произошло многое.
Вместе с движением Сяхоу Даня старик внезапно понял, что тот не связан, и в его глазах вспыхнул яростный блеск.
Юй Ваньинь, поражённая этой яростью, увидела, как в руке старика появился острый клинок, который тот направил прямо на Сяхоу Даня!
— Осторожно! — воскликнула Юй Ваньинь.

Раздался оглушительный грохот, и дверь комнаты раскололась!
Она протянула руку, чтобы оттолкнуть Сяхоу Даня, и тайная стража с обеих сторон мгновенно вскочила, бросаясь вперёд, чтобы прикрыть Сяхоу Даня.
Однако прямо у них на глазах старик странно накренился, словно его подбросила невидимая огромная сила, и, падая набок, рухнул на пол без движения.

Юй Ваньинь, ещё не оправившись от шока, тяжело дыша, опустила взгляд и только тогда обнаружила, что в боковой стороне шеи старика торчит кинжал, вошедший так глубоко, что почти вышел с другой стороны.

Тайная стража крепко защищала Сяхоу Даня, повернувшись к двери.
В двери зияла огромная дыра. Все присутствующие почувствовали жуткий озноб: этот кинжал был брошен снаружи, пробил деревянную дверь, не потеряв скорости, и, словно имея глаза, метнулся к шее старика, убив его одним ударом!

Какая же невероятная внутренняя сила требовалась для этого?!

В этот момент дверь была наконец распахнута.
Когда люди по обе стороны двери увидели друг друга, наступила мёртвая тишина.

Снаружи стояла та самая пышнотелая, классически выглядящая хозяйка борделя с родинкой сводницы.
Все: — ...

Но хозяйка борделя, пристально глядя на Сяхоу Даня, дрожащим голосом произнесла: — Ты...
И тут же её голос изменился, став мужским.

Юй Ваньинь обернулась и увидела, что Сяхоу Дань только что снял свою маску из человеческой кожи.

В её голове мелькнула абсурдная мысль, и она недоверчиво посмотрела на хозяйку борделя: — Ты...
Хозяйка борделя: — Дань'эр?

Юй Ваньинь: — Бэй Чжоу?

Бэй Чжоу протянул руку, с шумом оторвал ту родинку сводницы, а затем кости по всему его телу глухо затрещали «клац-клац». Его фигура стала расти на глазах, и в мгновение ока он предстал в мужском обличье.

Юй Ваньинь, конечно, читала о таких вещах, как искусство сжатия костей, в романах, но визуальное воздействие от происходящего было всё равно слишком сильным.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение