Равнодушие

Равнодушие

Хэ Си тоже не сидела без дела. У почтенного Цзи Аня случился рецидив старой травмы, и для её облегчения требовалась духовная сила. Несколько почтенных по очереди передавали ему свою энергию, и Хэ Си, естественно, не стала исключением.

Должно быть, предыдущее вознесение отняло слишком много духовной силы. Сегодня, передав энергию почтенному Цзи Аню, Хэ Си почувствовала, как спина покрылась холодным потом. Ничего не сказав, она нашла тихое место и долго восстанавливала силы.

Она долго сидела с закрытыми глазами, успокаивая дух и циркулируя духовную энергию. Когда она снова открыла глаза, уже совсем стемнело, и лишь мерцающие точки светлячков виднелись перед ней.

Хэ Си подняла голову, взглянула на луну, прикинула время и встревожилась. Она вспомнила, что вчера договорилась о встрече, а сейчас опоздала уже на три шичэня.

Интересно, ушёл ли Сяо У Цзи?

Хэ Си быстрым шагом направилась к условленному месту, думая, что если Сяо У Цзи ушёл отдыхать, то завтра она как следует перед ним извинится.

А если не ушёл…

От этой мысли Хэ Си стало смешно. Кто будет ждать целых три шичэня? Он же не дурак.

Поэтому, когда Сяо У Цзи появился в лунном свете, заливавшем землю, Хэ Си сначала приняла его за мираж или подумала, что ей показалось.

— Почтенная Хэ Си, — так он её назвал.

— Ты не ушёл? — Хэ Си нашла это забавным.

— Я догадался, что вы обязательно придёте. По какой бы причине ни было, вы обязательно сюда вернётесь.

Сяо У Цзи сказал это с полной уверенностью. И он не ошибся: Хэ Си, задержалась ли она по делам или нет, раз помнила об уговоре, обязательно бы пришла.

Причина была в ней самой. Хэ Си сказала, что опоздала из-за дел секты, и, не тратя лишних слов на Сяо У Цзи, подобрала с земли ветку и начала с ним спарринговать.

На этот раз Сяо У Цзи явно хорошо подготовился. Он приложил усилия, и его атаки против Хэ Си были точнее, но он всё равно не был ей ровней.

Ровно за пять приёмов Хэ Си выбила оружие из крепко сжатой руки Сяо У Цзи.

Снова потеряв оружие, Сяо У Цзи почувствовал глубокий стыд. Он не мог понять: Хэ Си намеренно отобрала его оружие на пятом приёме, чтобы посмеяться над ним?

Или он действительно так слаб?

До встречи с Хэ Си он считал себя непризнанным талантом, человеком с неосуществлёнными амбициями, которому не давали шанса из-за притеснений учеников внешней секты.

А сразившись с почтенной внутренней секты, он даже не смог разглядеть её приёмов, позорно проиграл, и у него отобрали оружие.

В этот момент Сяо У Цзи растерялся, не зная, что делать.

— Подними меч, продолжай тренироваться.

Так сказала Хэ Си, но сама не сделала ни малейшего движения.

Сяо У Цзи не понял смысла её слов.

— Теперь меч у меня. Ты должен забрать его обратно, — Хэ Си даже любезно подсказала. — Мои защитные приёмы точно такие же, как и атакующие, которые я только что использовала.

«Она выступает моим спарринг-партнёром».

Эта мысль мелькнула в голове Сяо У Цзи, но он не осмелился развивать её дальше, боясь, что принимает желаемое за действительное.

Сяо У Цзи глубоко вздохнул, быстро прокручивая в уме приёмы только что прошедшего спарринга и вспоминая, как она расправилась с речным демоном.

Он заметил, что Хэ Си двигалась быстро, атаковала яростно, её тело было гибким, стойка — устойчивой, а верхние конечности — сильными. Она сочетала в себе все достоинства заклинателей меча и воинов-заклинателей.

Сейчас он ни в чём не мог с ней сравниться. Чтобы вернуть оружие, ему нужно было не только не уступать ей в скорости, но и действовать неожиданно, застать врасплох.

Сяо У Цзи быстро разработал в уме план атаки. Он слегка поднял голову и увидел, что Хэ Си смотрит на него в упор. Аура сильного противника заставила его испугаться.

В одно мгновение Сяо У Цзи оробел, ноги его ослабли. Он потерял уверенность в предстоящем поединке, уже предчувствуя своё поражение.

— Ты… боишься меня? — спросила Хэ Си.

— Н-нет.

— Значит, ты не веришь в себя.

Сяо У Цзи серьёзно задумался и согласился со словами Хэ Си. Он по-прежнему избегал её взгляда.

— Даже глава секты когда-то был учеником. Его тоже сбивали с ног, он тоже попадал в неловкое положение, — Хэ Си без колебаний привела в пример Юй Яна.

— Чего тебе бояться? В прошлый раз на задании ты показал себя неплохо.

— Боюсь… не смогу вернуть оружие и разочарую вас, почтенная, — неуверенно сказал Сяо У Цзи. — Я сейчас даже за скоростью ваших приёмов уследить не могу, мне с вами не сравниться.

— Но ты ведь не отступил перед речным демоном.

— Это другое.

Увидев, как Сяо У Цзи медленно поднимает голову, и заметив на его лице растерянность, так похожую на её собственную в прошлом, Хэ Си отчасти смогла понять его робость.

Однако в те времена её никто не утешал и не подбадривал ни единым словом. Она в одиночку стойко переносила все негативные эмоции, долго переваривая их в углу. Неизвестно, сама ли она набралась смелости или просто притворилась, что ничего не случилось, но она снова брала оружие и продолжала тренироваться.

Хэ Си, познавшая и тепло, и холод, понимала, каково это. Понимала, как было бы хорошо, если бы кто-то протянул руку помощи или сказал хотя бы одно ободряющее слово.

Ах, как это было бы замечательно!

— Ты сейчас слишком много думаешь. Ты всегда беспокоишься о результате. Запомни одно: тебе нужен не результат, а цель.

Сяо У Цзи не понял смысла слов Хэ Си.

— Твоя цель — научиться моим приёмам, а не вернуть оружие. Неудача — это накопление опыта.

Стараясь не задеть самолюбие Сяо У Цзи, Хэ Си больше ничего не сказала и приказала ему вернуть своё оружие.

На некоторых важных и сложных приёмах Хэ Си намеренно замедляла движения, чтобы Сяо У Цзи мог их запомнить.

Когда шесть обменов ударами закончились, оружие Сяо У Цзи по-прежнему легко удерживала Хэ Си. Никакого неожиданного результата не произошло.

Настроение Сяо У Цзи уже не было таким подавленным, как раньше. Он ровно поклонился Хэ Си, благодаря её за наставления, а затем осмелился спросить об изменениях и применении приёмов. Хэ Си щедро всё объяснила, ничего не утаивая.

— Прелесть короткого оружия — в его гибкости. Оно подходит для одиночного боя и мощных атак. Поэтому тот, кто тренируется с коротким оружием, должен быть быстрым и ловким, а главное — уметь вырывать победу риском.

Сяо У Цзи, естественно, запомнил это накрепко. В его сердце даже зародилась смелая и настойчивая мысль.

— Приёмы, которым я научила тебя за эти два дня, — сколько запомнишь, столько и тренируй. Для испытания внешней секты этого будет достаточно.

Когда Хэ Си уже собиралась уходить, Сяо У Цзи внезапно окликнул её: — Почтенная!

Хэ Си обернулась и посмотрела на него.

Встретившись с её чистым взглядом, Сяо У Цзи снова испугался, как мальчишка. Его разум и язык разделились: рот произнёс слова, и только потом мозг осознал, что было сказано.

— Ученикам внешней секты нельзя свободно входить во внутреннюю секту. В будущем ищи меня в Павильоне Пустоты. Большую часть времени я тренируюсь там.

Получив согласие Хэ Си, Сяо У Цзи почувствовал головокружение. Радостная улыбка появилась на его лице, а счастье было не описать словами.

Потому что он знал: Хэ Си будет хорошо к нему относиться.

Он старательно запомнил несколько приёмов и усердно тренировался, не смея лениться.

Когда настал день испытания учеников внешней секты, он встал в строй вместе с другими учениками и поднял голову, глядя на трёх почтенных, восседавших наверху.

Почтенная внешней секты, почтенный Юй Чэнь и почтенная Хэ Си.

Она сидела на высоком месте, серьёзная и невозмутимая, её аура ничуть не уступала двум другим почтенным. Привыкшие видеть её мягкое, улыбчивое лицо, сегодня ученики с трудом привыкали к её строгому виду.

Легенды о почтенной Хэ Си ученики и заклинатели обеих сект обычно начинали с пересудов о её семейных делах.

Её мать была почтенной Юэ Янь из секты Син Ван Пай, а отец — бессмертным мечником Цзи Сай Баем. Оба были знаменитыми личностями в мире заклинателей, и оба были известны как самая страстно любящая и враждующая пара.

Бессмертный мечник стремился к свободе странствий по миру, а почтенная Юэ Янь строго выполняла свой долг, целыми днями обучая учеников в секте.

Оба супруга были упрямы, никто не уступал другому, никто не мог поступиться гордостью.

В итоге бессмертный мечник и почтенная Юэ Янь опротивели друг другу, не раз доходило до драк, в которых оба страдали.

— Знаешь, почему почтенную Хэ Си зовут Хэ Си? — не удержались от сплетен несколько заклинателей.

— Потому что бессмертный мечник Цзи Сай Бай всегда хотел сына, чтобы передать ему своё наследие, и очень не любил свою дочь. Он самовольно изменил её имя с Цзи Си на Хэ Си.

— Что это значит? — не понял кто-то.

— Хе-хе, это означает «не сын».

— Почтенная Хэ Си смогла стать почтенной секты во многом потому, что её мать тоже была почтенной, верно? Она унаследовала статус матери?

— Трудно сказать. Почтенную Хэ Си в четыре года отправили из секты, она была мальчиком-помощником аптекаря в секте Юэян. В десять лет глава секты Юй Ян забрал её обратно в секту, и она начала совершенствоваться во внешней секте. В двенадцать лет почтенная Юэ Янь погибла от рук демонов. Так что она в какой-то мере добилась статуса почтенной секты своими силами.

— В четыре года отправили из секты?

— Бессмертный мечник взял её с собой в путешествие и случайно «потерял». Он надеялся, что сможет зачать с почтенной Юэ Янь ещё одного ребёнка, сына. Но почтенная Юэ Янь требовала: живую или мёртвую, но верни дочь. Из-за этого супруги скрестили мечи и не общались до самой смерти.

Сяо У Цзи, молча слушавший всё это, кажется, понял, почему Хэ Си всегда была такой отстранённой, всегда держалась особняком.

С самого детства она жила среди слухов и сплетен. На самом деле, она была равнодушнее кого бы то ни было.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение