Неуместное состязание

Неуместное состязание

Испытание на Поле Усмирения Зверей и состязания внутренней секты проходили одновременно. Хэ Си отвечала за надзор над состязаниями внутренней секты, поэтому не могла наблюдать за Сяо У Цзи.

Вместе с тремя другими почтенными она сидела на высокой платформе, внимательно следя за каждым поединком и давая весьма дельные советы после каждого боя.

Конечно, были и те заклинатели, кто относился к состязаниям несерьёзно, пытаясь обманом добиться высокого места. Они считали, что действуют безупречно, идеально.

Но они не знали, что почтенные на платформе давно раскусили их уловки.

— Сразу видно, что он нарочно проиграл бой, а ещё притворяется разочарованным, — со смешком сказала почтенная Тун Хуа. — Он что, действительно думает, что мы не видим его мелких хитростей?

— Помню, когда я ещё была простым заклинателем, тоже однажды провернула подобный трюк. Почтенный Юй Чэнь тут же меня раскусил и сурово наказал, — почтенный Цзи Ань без стеснения рассказал о своём давнем промахе.

Он взглянул на Хэ Си, которая с серьёзным лицом смотрела вниз на арену, и жестом показал почтенной Тун Хуа не говорить лишнего. Затем он объяснил Хэ Си: — Почтенная Хэ Си, вы слишком долго были в уединении и сейчас не очень хорошо знакомы с правилами состязаний внутренней секты.

В ответ на вопросительный взгляд Хэ Си почтенный Цзи Ань кратко описал ей ситуацию с «некоторыми» заклинателями внутренней секты.

— Несколько из них — ученики из знатных кланов. Они пришли в нашу секту совершенствоваться, чтобы просто провести время. Для их семей это престижно. Обычно они не участвуют в состязаниях секты.

Цзи Ань сделал паузу и добавил: — Почтенная Хэ Си, включив их в список участников, вы их переоценили.

Выслушав это, Хэ Си не выказала ни беспокойства, ни гнева. Она лишь спросила: — А кто позволил им так поступать?

Её взгляд скользнул по лицам Цзи Аня и Тун Хуа. Увидев, как Тун Хуа виновато отвела глаза, Хэ Си поняла, что это было с её молчаливого согласия.

Тун Хуа боялась Хэ Си.

Хотя Тун Хуа была на шесть лет старше Хэ Си, она всё равно её боялась. Почему — она и сама не могла объяснить.

Однажды она даже специально спросила Цзи Аня, испытывает ли он то же самое. Цзи Ань, выслушав, очень серьёзно кивнул: — Главное, я никогда не видел почтенную Хэ Си в гневе, от этого становится не по себе.

Поэтому, даже от одного мимолётного взгляда Хэ Си ладони Тун Хуа вспотели. Она робко взглянула на почтенную внешней секты и увидела, что та смотрит на неё с таким же разочарованием, досадуя, что железо не стало сталью.

Состязания внутренней секты продолжались. Перед Хэ Си лежал развёрнутый список, в котором имена нескольких заклинателей были обведены красным.

Когда все поединки закончились, Хэ Си передала список Тун Хуа: — Почтенная Тун Хуа, прошу.

Тун Хуа не решалась взять список, цепляясь за последнюю надежду: — Сегодня они просто были не готовы к состязаниям. Подождите несколько дней, я их подготовлю, и тогда они снова сразятся перед почтенной Хэ Си.

— Это всего лишь обычные состязания внутренней секты. Почтенная Тун Хуа, не принимайте это так близко к сердцу.

На мгновение Тун Хуа перестала понимать, кто из них на самом деле принимает всё близко к сердцу.

— Но… это… неужели…

— А что здесь неуместного? — с притворным незнанием спросила Хэ Си. — Результаты состязаний внутренней секты всегда объявляются.

Чувствуя себя виноватой и неуверенной, Тун Хуа не смела возразить прямо и лишь взглядом умоляла Цзи Аня замолвить за неё словечко.

— Почтенный Цзи Ань, — обратилась к нему Хэ Си, — как, по-вашему, следует поступить в этой ситуации?

— Не преувеличивайте мою роль, почтенные, — уклончиво ответил Цзи Ань. — Я не занимаюсь управленческими делами в секте.

Эти слова, однако, натолкнули Тун Хуа на мысль. Почтенного Юй Чэня нет, значит, сейчас она отвечает за внутреннюю секту и, естественно, может не обращать внимания на Хэ Си.

— Это неуместно, — сказала она тоном, не терпящим возражений. — Позвольте мне вернуться, тщательно всё обдумать и организовать, а потом уже принимать решение.

Атмосфера вокруг Хэ Си изменилась. — С кем вы собираетесь советоваться, почтенная Тун Хуа? — надменно спросила она. — Из четырёх почтенных внутренней секты трое здесь. С кем вы будете советоваться?

— Почтенного Юй Чэня нет, я временно исполняю обязанности по управлению делами внутренней секты, — ответила Тун Хуа.

Столкнувшись с уверенностью Тун Хуа, Хэ Си не стала тратить лишних слов: — Вот так вы и управляете делами внутренней секты?

Заклинатели на арене ясно видели, как две почтенные спорят на высокой платформе. Но из-за расстояния они не могли разобрать, о чём именно идёт спор.

Опасаясь дурного влияния на учеников, Цзи Ань попытался убедить Хэ Си и Тун Хуа спуститься и обсудить всё, прежде чем принимать решение.

Тун Хуа, естественно, согласилась: — Хорошо, нам с почтенной Хэ Си действительно нужно всё обсудить…

— Результаты состязаний всегда объявлялись на месте. Когда это их объявляли позже?

Хэ Си твёрдо стояла на своём: нужно было прояснить всё прямо сейчас.

Хэ Си глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Она искренне посмотрела на Тун Хуа: — Секта Син Ван Пай существует почти восемьсот лет. Мы не можем допустить, чтобы она была разрушена нашими руками. Я не против того, чтобы дети из знатных кланов совершенствовались в Син Ван Пай. Но использовать секту как трамплин, использовать обучение здесь для «позолоты» — это очень несправедливо.

Тун Хуа упорствовала: — Они не просто так здесь учатся. Их кланы ежегодно жертвуют секте несколько миллионов лянов золота. К тому же, они не участвуют ни в каких заданиях или состязаниях секты.

— Прецедент уже создан. В будущем ещё больше знатных кланов будут платить деньги, чтобы отправить своих детей совершенствоваться в Син Ван Пай.

Хотя Хэ Си была рассержена, в её голосе не было и следа волнения. Она говорила спокойным тоном, но её взгляд был полон угрозы, пригвоздив Тун Хуа к месту.

— Заклинатели нашей секты усердно тренируются, рискуют жизнями, выполняя задания. Ради чего? Чтобы дети из богатых и влиятельных кланов могли приукрасить своё резюме?

— Использовать славу всей секты ради будущего избалованных сынков знатных кланов? — Хэ Си холодно усмехнулась. — Почтенная Тун Хуа, среди них ведь есть и ваша родственница, не так ли?

Уличённая Тун Хуа резко подняла голову и тут же начала отрицать.

Хэ Си указала на имя заклинательницы по имени Цзиньсю в списке.

— Девочка хорошая, скромная, и тренируется усердно. К сожалению, ей не хватает сил. Нельзя тянуть ростки, чтобы помочь им расти, и тем более нельзя приходить во внутреннюю секту ради «позолоты».

Тун Хуа всегда считала, что ей удалось хорошо всё скрыть. Она даже специально изменила информацию о происхождении и семье Цзиньсю.

Так откуда же Хэ Си узнала?

Стоящая перед ней Хэ Си вызывала у Тун Хуа страх, трепет, даже ужас.

Дел в секте было так много, что их можно было сравнить с волосами на быке. Она, как и Хэ Си, должна была и наставлять учеников, и заниматься делами секты, целыми днями разрываясь между бесчисленными мелкими заботами, буквально «в мыле».

А у Хэ Си ещё хватало сил изучать личные дела каждого в секте и даже быть в курсе их жизни за последние годы!

Тун Хуа вспомнила, как раньше смеялась над ней, говоря, что та вечно медлительная, погрязшая в мелочах, совсем не похожа на почтенную секты.

Теперь она поняла, насколько была самонадеянна.

Она совершенно забыла, что когда-то заклинатели секты в шутку называли Хэ Си «Живым Ямой».

— Ты действительно совершила ошибку, — беспомощно сказала почтенная внешней секты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение