Испытание

Испытание

Насколько сильна почтенная Хэ Си?

Ученики Син Ван Пай не могли дать однозначного ответа.

Одни говорили, что она очень сильна и может одним ударом меча убить огромного демонического зверя.

Другие считали её слабой, утверждая, что она целыми днями только и делает, что совершенствует тело и дух, практикует медитацию, и её сила, вероятно, ненамного превосходит силу обычных заклинателей секты.

Когда распространилась новость о том, что почтенная Хэ Си собирается сразиться с заклинателем наказаний и несколькими другими мужчинами-заклинателями, как во внутренней, так и во внешней секте начались бурные обсуждения.

Все разговоры сводились к одному: именно эти заклинатели чаще всего критиковали Хэ Си, неоднократно заявляя, что она, женщина-заклинатель, не имеет права быть почтенной внутренней секты.

Во время перерыва в тренировках несколько заклинателей внутренней секты собрались вместе и тоже обсуждали это.

Они старались говорить тихо, боясь нарушить правила секты, но не могли сдержать своего любопытства.

— Сможет ли почтенная Хэ Си победить заклинателя наказаний? Она действительно так сильна?

— Скорее всего, будет ничья. В конце концов, сражаются почтенные, сила обеих сторон не может быть слишком разной.

— Но я слышал, что почтенная Хэ Си раньше управляла внешней сектой, а заклинатель наказаний отвечал за обучение учеников во внутренней.

Как только эти слова были произнесены, все презрительно фыркнули. Один из них с пренебрежением сказал: — Разве в официальном объявлении внутренней секты не говорилось, что заклинатель наказаний постарел, и из-за постоянных заданий и усталости его здоровье пошатнулось, поэтому он сам попросил перевести его в камеру наказаний?

— И что, теперь он поправился? — возразил другой. — Кулак боится молодости. Почтенная Хэ Си в расцвете сил, ей не составит труда справиться с заклинателем наказаний.

Тот упрямо продолжал: — Почтенная Хэ Си — всего лишь женщина-заклинатель. Что касается способностей, силы и опыта, она значительно уступает заклинателю наказаний.

— Да, все ученики секты знают, что мать почтенной Хэ Си была ученицей учителя главы секты. Она смогла попасть во внутреннюю секту только благодаря своей матери, почтенной Юэ Янь.

Ученики были так увлечены обсуждением, что не заметили, как к ним подошла почтенная внешней секты. Когда зашла речь о том, что почтенная Хэ Си в будущем выйдет замуж, почтенная внешней секты не выдержала.

— В ваших глазах единственное предназначение женщины-заклинателя — выйти замуж?

— Приветствуем почтенную внешней секты! — ученики внутренней секты поспешно встали и поклонились.

— Вместо того чтобы тратить время на сплетни, лучше бы совершенствовались. Целыми днями обсуждать почтенных секты — это низко.

Ученики внутренней секты переглянулись. Один из них, вспомнив недавний конфликт между Хэ Си и почтенной внешней секты, сказал: — Мы просто за вас переживаем, почтенная внешней секты. Вы во всём превосходите почтенную Хэ Си, почему же вы согласились управлять внешней сектой? Чем почтенная Хэ Си лучше вас?

Он ожидал похвалы от почтенной внешней секты, но та с серьёзным видом ответила: — В Син Ван Пай ценят силу. Почтенная Хэ Си стала почтенной внутренней секты, потому что заслужила это своей силой. Я честно признаю, что уступаю ей в мастерстве.

Сказав это, она посмотрела на заклинателя, который только что говорил о замужестве женщин-заклинателей.

— Сегодня состязания внутренней секты. Выбери любую женщину-заклинателя. Если победишь хотя бы одну, я лично займусь твоими сватовством. А если нет — возвращайся во внешнюю секту и продолжай совершенствоваться.

Заклинатель покраснел от стыда и, опустив голову, больше не проронил ни слова.

Отчитав болтливых заклинателей, почтенная внешней секты отправилась на арену состязаний внутренней секты. Обменявшись приветствиями с несколькими знакомыми заклинателями, она пошла к главе секты, чтобы попросить прощения.

Инцидент с «отравлением», устроенным Ван Ци, был её ошибкой, совершённой в порыве гнева. Хотя глава секты уже наказал её, в её сердце оставалась заноза.

Увидев главу секты, почтенная внешней секты сначала искренне извинилась. Получив ответ главы секты, она рассказала о том, что её больше всего беспокоило.

— Я хочу лично извиниться перед почтенной Хэ Си. То, что наша вражда затронула учеников, — моя вина.

Глава секты не дал чёткого ответа, то ли довольный, то ли безразличный. Он лишь указал на заклинателей, сражающихся на арене, и спросил: — В этом раунде состязаний внутренней секты, кажется, всё довольно просто.

Почтенная внешней секты подхватила: — Несколько демонических зверей, которых мы недавно поймали, можно использовать для тренировки заклинателей внутренней секты.

Глава секты посмотрел вдаль и сказал: — Заклинатели внутренней секты слишком долго жили в комфорте. Они уже забыли, чем питаются звери на Поле Усмирения Зверей — мясом или травой.

Почтенная внешней секты быстро обменялась взглядами с почтенным Юй Чэнем.

Почтенный Юй Чэнь осторожно спросил: — Демонические звери на Поле Усмирения Зверей слишком свирепы. Это небезопасно для состязаний заклинателей внутренней секты. К тому же, нет никакой гарантии безопасности.

Глава секты протянул руку, и Цзе Чунь тут же подал ему список заклинателей внутренней секты.

Глава секты пролистал несколько страниц, выбрал имена нескольких заклинателей и сказал: — Этих заклинателей отправить на Поле Усмирения Зверей для испытания. Остальные продолжат состязания внутренней секты.

Цзе Чунь получил приказ и отправился выполнять его.

Хэ Си только что разобралась с непредвиденной ситуацией во внутренней секте — несколько заклинателей не могли участвовать в состязаниях из-за старых травм, и ей пришлось срочно перераспределять участников.

Как только она закончила, ей сообщили, что глава секты лично выбрал нескольких учеников для испытания на Поле Усмирения Зверей.

— На Поле Усмирения Зверей? — если бы не Цзе Чунь, Хэ Си подумала бы, что ослышалась.

Поле Усмирения Зверей в секте было не самым приятным местом. Всех пойманных демонических зверей и тварей держали там для будущих тренировок учеников.

— Это всего лишь обычные состязания внутренней секты. Зачем отправлять их на Поле Усмирения Зверей? К тому же, если туда пойдёт много учеников, запах чужаков наверняка разозлит зверей.

Цзе Чунь потряс списком в руке: — Этих учеников выбрал сам глава секты. Похоже, он собирается вложить в них все силы.

— Но всё равно не стоит отправлять их на Поле Усмирения Зверей!

Не понимая замысла главы секты, Хэ Си могла лишь подчиниться его приказу.

Пробежав глазами по списку из десяти заклинателей, Хэ Си сразу увидела имя Сяо У Цзи.

— Сяо У Цзи…

Чувства Хэ Си в этот момент трудно было описать. Она снова и снова перечитывала имя, сравнивая его с другими девятью заклинателями в списке, и подумала, что глава секты слишком высоко ценит Сяо У Цзи.

Он всего лишь ученик, недавно попавший во внутреннюю секту, ещё ни разу не выполнял заданий, и его сразу отправляют на Поле Усмирения Зверей.

Но в то же время она с нетерпением ждала предстоящего испытания. Это был шанс, данный главой секты. Если Сяо У Цзи им воспользуется, глава секты признает его.

Быстро перераспределив участников состязаний, Хэ Си позвала этих десять учеников и сообщила им, что скоро они отправятся на Поле Усмирения Зверей для испытания.

Услышав «Поле Усмирения Зверей», лица нескольких опытных заклинателей побледнели от страха.

— Не волнуйтесь, заклинатели, — сказала Хэ Си. — Глава секты и почтенный Юй Чэнь пойдут с вами. Под их защитой ничего не случится.

Но, всё же беспокоясь, она добавила: — Это всего лишь обычное испытание внутренней секты. Просто сделайте всё, что в ваших силах.

Распустив учеников, Хэ Си позвала Сяо У Цзи.

Боясь, что он будет переживать или испугается, Хэ Си не стала много говорить, а просто протянула ему меч.

— У тебя нет меча, возьми пока мой.

Это был самый обычный меч, какой был у каждого заклинателя внутренней секты. Просто Сяо У Цзи, поскольку не прошёл предыдущее испытание внутренней секты, не получил свой.

— После этого испытания я попрошу у почтенного Юй Чэня меч для тебя.

— Спасибо, почтенная. Этот меч очень хороший, мне нравится.

Взяв меч в руки, Сяо У Цзи заметил на рукояти выгравированный иероглиф «Си». В тот же миг он принял решение.

— Почтенная, подарите мне этот меч.

— А… Хорошо.

— Почтенная, у этого меча есть имя? Как он называется?

— Это был мой тренировочный меч, когда я только попала во внутреннюю секту. У него нет имени.

— Раз уж вы подарили его мне, почтенная, я должен придумать ему хорошее имя.

Хэ Си не стала возражать. Если Сяо У Цзи хочет меч, пусть берёт.

Сяо У Цзи, казалось, был очень доволен. Он держал меч в руках, лучезарно улыбаясь, и даже попытался подбодрить Хэ Си.

— С мечом почтенной, словно вы сами рядом со мной. Я обязательно убью демонического зверя.

Хэ Си горько усмехнулась: — Лишь бы ты сам цел остался, большего я и не прошу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение