Глава 10 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Услышав это, Ло Илянь поняла, что что-то случилось. Она думала, что Ло Инин просто капризничает, но оказалось, что та заболела.

Она тут же опустилась на колени, со слезами на глазах произнеся: — Отец, если хочешь наказать меня, наказывай. Но если ты действительно хочешь наказать, у меня есть несколько слов. Когда отец пришёл, я не хотела говорить, но ты настоял. Дочь видела, что младшая сестра не пришла, и подумала, что она просто прогуливает, к тому же служанка седьмой сестры действительно пререкалась с учительницей. Папочка, скажи, в чём же дочь ошиблась…

Цяо Инян тоже заплакала: — Господин говорит, что мы сеем раздор. Но Лянь-цзе говорила только то, что видела своими глазами, откуда тут раздор. То, что седьмая госпожа не пошла учиться, — это факт, и Лянь-цзе вовсе не лгала. Моя Лянь-цзе всегда была послушной и разумной, зачем ей говорить плохо о седьмой госпоже?

Ло Чэнчжан хмыкнул: — Ты думаешь, я ничего не знаю? У входа никого не было, вы ждали, чтобы я услышал. Цяо Юэчань, ты стала хитрее, теперь ты даже меня обманываешь!

Цяо Инян почувствовала страх. Раньше Ло Чэнчжан никогда так сильно на неё не злился. Вероятно, его гнев был вызван не только тем, что Илянь ошибочно оклеветала сестру, но и тем, что кто-то пытался его обмануть. Цяо Инян тут же изменила тон, всхлипывая: — Господин, говоря так, ты несправедливо обвиняешь меня. Как я могла обманывать тебя? У входа никого не было, потому что служанки пошли к госпоже за ежемесячной платой. Госпожа всегда не позволяла мне вмешиваться в эти дела. Если господин действительно думает, что я намеренно всё это подстроила, то должен был сказать это сразу, когда спрашивал. Зачем мне было что-то скрывать…

Ло Чэнчжан, слушая горькие мольбы Цяо Инян, почувствовал, как его гнев немного утих.

Ло Илянь же рядом всё больше рыдала: — Я никогда не испытывала такого унижения. Прошу отца наказать меня, чтобы доказать невиновность дочери. Я всегда не обращала внимания на седьмую сестру, зачем мне говорить о ней плохо в таком деле? Если отец не верит, пусть так, я… я…

— Ло Илянь говорила всё быстрее и быстрее, пока не задохнулась и не упала в обморок.

Цяо Инян поспешила обнять дочь, одновременно встревоженная и опечаленная. В комнате воцарился хаос. Ло Чэнчжан так разозлил дочь, что она упала в обморок, и он уже не помнил о наказании. Он поспешил послать за лекарем, но едва успел.

Вечером госпожа Ло, стоя на коленях перед статуей Будды и читая сутры, услышала, как ей доложили, что шестая госпожа упала в обморок от плача, и теперь во дворе Цяо Инян царит суматоха. Госпожа Ло лишь холодно усмехнулась: — Пусть себе плачет.

— Затем она снова склонила голову, читая буддийские сутры и молясь за благополучие Инин.

На следующий день, когда Инин проснулась, Линь Хайжу радостно пришла навестить её. Она рассказала, что Ло Чэнчжан, вернувшись, разобрался с матерью и дочерью, сурово отчитал их, а вечером отправился спать в кабинет, не оставшись у Цяо Инян.

— Когда твой отец отчитывал твою шестую старшую сестру, та, будучи слабой, упала в обморок от плача.

Инин тоже слышала от Сюэчжи о вчерашних событиях.

Линь Хайжу, однако, сменила тему и мрачно произнесла: — Твоя шестая сестра очень здорова, за каждый приём пищи она может съесть две пиалы риса, больше, чем я. И она могла упасть в обморок от плача? Я этому не верю!

Инин улыбнулась: — После того как она упала в обморок, отец больше ничего не сказал?

— Твой отец едва успел приказать помочь ей, так сильно он её жалел.

— Линь Хайжу очистила виноградину и дала её Инин, затем, наклонившись, с улыбкой сказала: — Инин, не обижайся на мои слова, но твоя болезнь пошла тебе на пользу. Я так рада видеть, как эта кокетка терпит неудачу. Скоро твой отец приведёт их, чтобы они извинились перед тобой.

Инин, глядя на оживлённое выражение лица Линь Хайжу, невольно усмехнулась про себя. Её мачеха Линь Хайжу была такой прямолинейной и не умела скрывать своих мыслей, неудивительно, что Цяо Инян так легко её обманывала.

Через некоторое время Ло Чэнчжан действительно привёл Цяо Инян и Илянь, чтобы они извинились перед Инин. Илянь выглядела болезненно слабой, её лицо казалось бледнее, чем у больной Инин. Плача, как капли дождя на цветах груши, она сказала: — Старшая сестра тоже ошиблась, и случайно позволила папочке услышать, из-за чего ты пострадала. Пожалуйста, прости старшую сестру.

Ло Чэнчжан стоял рядом, глядя на хрупкую Илянь. Илянь, в конце концов, была выращена Ло Чэнчжаном, и он хорошо знал её мягкий характер. Она всегда была кроткой и робкой, часто уступала младшей сестре, поэтому не должна была намеренно причинять ей вред.

Инин ещё не успела ничего сказать, как Линь Хайжу холодно произнесла: — Господин, что ты говоришь. Разве Лянь-цзе заболела, чтобы её тело стало слабым? Инин только что оправилась от лихорадки. Разве господин не знает, кого следует жалеть?

Эта её мачеха редко поступала правильно. Инин подумала, что хорошо, что она не маленькая Инин, иначе ей пришлось бы чувствовать себя подавленной. Она сама была больной, но почему-то Ло Илянь выглядела ещё более хрупкой. Это всего лишь притворство, чтобы выглядеть слабой и жалкой.

Инин немного собралась с мыслями, её глаза покраснели, и она слабым голосом продолжила: — Матушка, не говори так. …Я не соблюдала правила учительницы, это моя вина. Я изначально хотела закончить переписывать книгу. Просто мне было так плохо, что я упала в обморок, в следующий раз такого не будет…

— Её маленький облик был одновременно испуганным и жалким. Хотя это была не её вина, она так сильно боялась, что другие будут её винить.

Ло Чэнчжан увидел, что обычно избалованная Инин выглядит такой слабой, её маленькое личико размером с ладонь было покрыто блестящими слезами, а родинка на брови была такой милой, смутно напоминая её мать. Её голос звучал беспомощно и обиженно, и он невольно подумал, что она всё ещё несмышлёный ребёнок, даже на два года младше Илянь. Он был так строг к ней, ещё и заставлял её, младшую сестру, уступать старшей, это было слишком.

Ло Чэнчжан сел на край кровати дочери, погладил Инин по волосам, и его голос стал мягче: — Мэй-мэй, не плачь, отец не винит тебя. Ты больна, и в этом нет твоей вины.

Цяо Инян и Ло Илянь стояли позади с застывшими лицами.

Госпожа Ло наблюдала со стороны и втайне находила это забавным. Инин теперь становилась всё умнее. Но так даже лучше! Плачущему ребёнку достаётся молоко. Если не шуметь и не капризничать, как другие узнают о твоих обидах?

Инин же подумала, что, по крайней мере, её умение плакать среди всех сестёр было первоклассным. Она выплакала себе брак с маркизом от бабушки, а также целых восемьдесят дань приданого. Теперь Ло Илянь пытается соревноваться с ней в плаче? Если она действительно проиграет, это будет позором.

Инин схватила одеяло, крепко сжимая его, и сказала: — Матушка рано ушла, Инин даже не помнит, как она выглядела… Инин иногда думает, может быть, я была слишком непослушной, поэтому матушка не захотела меня, и я никак не могу дождаться её возвращения. В будущем Инин обязательно исправится. Если бы матушка была здесь. Увидев, что я послушна и не капризничаю, она обязательно полюбила бы меня…

— Это действительно трогало до слёз.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение