Весенняя прогулка

Весенняя прогулка

Если говорить о том, что не устраивало Нин Чу в семье Нин, то, помимо ежедневной порции горького, как полынь, укрепляющего отвара, это, пожалуй, была невозможность часто и свободно выходить из дома.

Нин Чжисин и его жена во многом потакали Нин Чу.

Но вот что касается прогулок, супруги всегда были против, боясь, что с ней что-нибудь случится.

Хотя у нее и не было особой тяги к прогулкам, заставлять ее целыми днями сидеть в поместье было слишком жестоко.

Поэтому она могла выйти только по праздникам вместе со старшим братом Нин Вэнем, Си Ли и сестрами.

Раньше на весенние прогулки ходили только сестры вместе с Нин Вэнем и Нин Чжи, но в последние годы Нин Чжи не стало, зато добавился Си Ли.

— Чжияо, ты уже не маленькая, должна подавать пример и заботиться о младших сестрах, — Нин Лаотайтай, стараясь выглядеть строгой старшей, давала наставления Нин Чжияо.

— Бабушка, не беспокойтесь, внучка будет внимательна, — Нин Чжияо слегка поклонилась и послушно ответила.

Перед Нин Лаотайтай она всегда вела себя разумно и сдержанно.

Затем Нин Лаотайтай посмотрела на Нин Вэня:

— Вэньэр, тебе не стоит целыми днями сидеть за книгами. Сегодня сходи с сестрами погулять. Ты старший брат, должен следить за ними. Если ты будешь с ними, бабушка будет спокойна.

Весенние прогулки юношей и девушек были вполне обычным делом.

Старшие, хоть и не препятствовали этому, все же немного волновались, боясь, что молодежь натворит что-нибудь такое, что потом будет трудно исправить.

Чэнь Ши тоже взяла Нин Чу за руку и заботливо наставляла:

— А Чу, поезжай в той же карете, что и обычно. Возвращайтесь пораньше. Если почувствуешь себя плохо, не терпи, обязательно возьми с собой побольше слуг, слышишь?

— Дочь поняла, матушка, не волнуйтесь, — Нин Чу послушно и кокетливо кивнула, а затем нетерпеливо вышла из дома.

В пригороде было всего несколько красивых мест, подходящих для весенней прогулки. Семья Нин на этот раз выбрала ближайшую гору Цзыюнь.

— Брат А Ли, поехали в одной карете! — Нин Чу, стоя у кареты, радостно помахала рукой Си Ли, который немного отстал.

— Хорошо, — громко ответил Си Ли, ускорил шаг и, взяв Нин Чу за руку, помог ей сесть в карету.

В углу кареты тихо тлели угли из серебряной проволоки. На фарфоровом блюде лежали фрукты, выглядевшие очень аппетитными.

За окном светило яркое весеннее солнце. Нин Чу откинула занавеску, и теплые лучи солнца наполнили карету, сделав ее светлой и уютной.

Солнечный свет, словно золотая пыль, падал на лицо Нин Чу, так что можно было разглядеть даже мельчайшие пушинки на ее коже.

В этот миг она была прекрасна, словно сошедшая с небес богиня, чистая и невинная.

Нин Чу перевела взгляд внутрь кареты и увидела, что Си Ли смотрит на нее немного рассеянно.

— Брат А Ли, что случилось? У меня… у меня что-то на лице? — Нин Чу потрогала лицо и неуверенно спросила.

Си Ли быстро пришел в себя, мягко улыбнулся Нин Чу, достал из-за пазухи ничем не примечательную на вид книгу и протянул ей.

— Шестая сестрица вчера оставила эту книгу у меня в кабинете. Я подумал, что лучше отдать ее тебе сегодня, чтобы тебе не пришлось идти за ней еще раз.

Увидев книгу, Нин Чу мгновенно покраснела.

— Брат А Ли, ты ведь не смотрел, что внутри? — дрожащим голосом спросила Нин Чу, цепляясь за последнюю надежду.

— Читать чужие вещи без разрешения — недостойно благородного мужа, — Си Ли сделал паузу и, увидев, как плечи Нин Чу расслабились, невольно усмехнулся и продолжил: — Но вчера, когда я ее увидел, она была открыта. Поэтому я случайно увидел рисунки. Я прошу прощения у шестой сестрицы, хорошо?

Нин Чу, когда ей было скучно или когда она задумывалась, любила рисовать на бумаге. Эта привычка осталась у нее еще с прошлой жизни.

В книге были ее рисунки, сделанные в свободное время — милые маленькие человечки в стиле чиби, и многие из них были нарисованы с этого красивого юноши.

Нин Чу не специально рисовала Си Ли. Просто иногда, приходя в себя, она обнаруживала, что чиби-версия юноши уже красовалась на бумаге.

Что поделать, он был слишком красив!

Даже несмотря на то, что Нин Чу видела его каждый день, она все равно иногда не могла отвести от него глаз и невольно рисовала его.

А потом ей казалось, что рисунки такие милые, что их жалко выбрасывать, и так постепенно их накопилось немало.

Было немного неловко, что оригинал обнаружил ее тайные рисунки, тем более что люди в древние времена могли и не понять современный стиль чиби. Вдруг он подумает, что эти рисунки портят его образ?

Подумав об этом, Нин Чу снова украдкой взглянула на Си Ли.

Си Ли, заметив ее взгляд, снова протянул ей книгу и с улыбкой добавил:

— Очень мило, мне понравилось. Шестая сестрица, не могла бы ты нарисовать еще один и подарить мне?

— А? Х-хорошо, — Нин Чу опешила и с невиданной скоростью схватила свой альбом. — Если брату А Ли нравится, конечно, могу.

Сказав это, Нин Чу забилась в угол «размышлять о жизни», не смея больше взглянуть на Си Ли.

На самом деле, когда Си Ли вчера увидел содержимое книги, хоть и испытал смешанные чувства, но не мог скрыть радости.

Он обычно не придавал значения своей внешности, но если эта оболочка ей нравилась, то это было просто замечательно.

Вскоре карета добралась до подножия горы Цзыюнь. Здесь было много людей, пришедших полюбоваться пейзажами, и у подножия горы уже стояло несколько чайных палаток, где можно было отдохнуть.

Группа из семьи Нин, выйдя из кареты и немного отдохнув, начала восхождение.

Нин Чжияо, естественно, шла впереди вместе со своим родным братом Нин Вэнем, а близнецы Нин Илин и Нин Ицяо следовали за ними.

А Нин Чу, всегда слабая здоровьем, поднималась в гору гораздо медленнее остальных.

Си Ли подстраивался под темп Нин Чу и все время шел рядом с ней, время от времени поддерживая ее, когда ей было трудно, поэтому они вдвоем сильно отстали от остальных.

Группа шла по горной тропинке вверх и незаметно добралась до середины горы.

На полпути вверх была большая ровная площадка, где обычно отдыхали девушки, которым было трудно подниматься.

Си Ли, увидев, что на лбу у Нин Чу выступили капельки пота, а ее лицо немного побледнело, предложил:

— Шестая сестрица, давай немного отдохнем здесь. Как раз полюбуемся пейзажем с середины горы.

Нин Чу, конечно же, согласилась.

Остальные четверо, услышав это, тоже остановились и нашли себе места для отдыха.

Нин Чу и Си Ли выбрали место в тени большого дерева. Юнь Пин, самая внимательная из служанок, тут же расстелила принесенное с собой одеяло, чтобы госпожа могла присесть, и поставила перед ними коробку с едой.

В коробке лежали любимые сладости Нин Чу. Как только Юнь Пин их достала, Нин Чу взяла одну и отправила в рот, выглядя очень довольной.

Белоснежное шелковое платье рассыпалось по земле вокруг нее, когда она села, словно только что распустившийся цветок ландыша. Ее слегка бледное лицо придавало ей еще больше утонченности.

Рядом с ней сидел не менее привлекательный Си Ли. Многие прохожие оборачивались, чтобы посмотреть на них.

Один молодой человек в синем халате, застыв на месте, издали любовался изящными чертами лица девушки, и только когда его спутник окликнул его, он пришел в себя.

Си Ли, заметив взгляды окружающих, слегка нахмурился и незаметно подвинулся, закрывая Нин Чу от посторонних глаз.

— Брат А Ли, пойдем дальше! — Нин Чу тоже почувствовала себя немного неловко и, решив, что достаточно отдохнула, предложила продолжить путь.

— Хорошо, — Си Ли, конечно же, не стал возражать.

Все они уже бывали на горе Цзыюнь раньше, поэтому, решив идти дальше, все привычно направились по одной из тропинок.

Отойдя от толпы, компания, казалось, начала по-настоящему веселиться.

Они то и дело останавливались, чтобы сорвать разные полевые цветы у дороги и сплести из них венки.

Нин Чу тоже сплела яркий венок, но не стала надевать его себе на голову.

Она подбежала к Си Ли с венком в руках и с сияющей улыбкой хотела надеть его на него.

Си Ли сначала не соглашался, слегка покачал головой, но в конце концов не смог устоять перед просьбой девушки и, немного наклонив голову, позволил ей надеть яркий венок себе на голову.

Девушка сияла от радости, и Си Ли тоже невольно улыбнулся, в его нежном взгляде читалась полная снисходительность.

После всех этих приключений группа наконец добралась до вершины.

Весной гора Цзыюнь была невероятно красива.

С вершины открывался прекрасный вид: цепи гор, покрытые зеленью, волнами уходили вдаль, а между ними клубилось море облаков.

Звонкое пение птиц, аромат цветов, солнечный свет, пробивающийся сквозь редкую листву и падающий на землю, — все это создавало захватывающую дух картину, полную жизни и красоты.

Хотя Нин Чу видела это не в первый раз, она все равно была очарована.

А Си Ли все время был рядом с ней, время от времени смахивая с ее плеч опавшие листья, ни на шаг не отходя.

В этот момент Нин Чу вдруг охватило необычное чувство. Она подняла глаза на Си Ли и искренним, звонким голосом, который казался еще более чистым в горном лесу, сказала:

— Брат А Ли, я верю, что тебя ждет блестящее будущее и долгие годы безмятежной жизни.

— Хорошо. Я тоже верю, что шестая сестрица будет жить долго и счастливо, в здравии и радости, — Си Ли слегка наклонился, серьезно посмотрел в глаза девушки и ответил, четко произнося каждое слово, словно давая клятву.

Глаза девушки были слишком яркими и красивыми, Си Ли не смел смотреть на них дольше.

Он сдержался и отвел взгляд, затем сорвал травинку и с мягкой улыбкой сказал:

— Шестая сестрица, я сыграю тебе мелодию.

Мелодия, звучавшая в ушах девушки, была наполнена особым, свойственным горному лесу очарованием — это было самое искреннее благословение юноши.

Пение птиц и стрекотание насекомых словно исчезли в этот момент, остался лишь этот нежный, непрерывный мотив.

Доиграв мелодию, Си Ли потрепал Нин Чу по голове, сдерживая нахлынувшие чувства, и, как обычно, нежно сказал:

— Пойдем вниз.

Нин Чу, казалось, еще не пришла в себя. Она лишь взялась за край одежды Си Ли и слегка кивнула.

Когда они спустились с горы, уже близился вечер. Нин Вэнь предложил поужинать в ресторане Вэйманьлоу.

Вскоре карета семьи Нин остановилась у входа в Вэйманьлоу.

По случайному совпадению, в этот же момент подъехала еще одна карета, и из нее вышел тот самый молодой человек в синем халате, которого они видели днем на горе Цзыюнь.

Нин Чу и остальные, ничего не замечая, с улыбками вошли в Вэйманьлоу, а молодой человек в синем халате, шедший следом, смотрел им вслед, не отрывая глаз, и в его взгляде промелькнуло едва заметное волнение.

— Чья это карета?

— Отвечаю господину, это карета семьи Нин, которая торгует чаем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение