Глава 10 (Часть 2)

Огромная рыболовная сеть упала с неба. Би Сяо, предвидевший ловушку, взмыл в воздух с мечом в руке и несколькими взмахами изрубил сеть в клочья.

Видя, что ловушка не сработала, засада выскочила со всех сторон — с деревьев, из-под земли — и атаковала Би Сяо, целясь в жизненно важные точки.

— Ничтожные трюки, — усмехнулся Би Сяо, поманив их пальцем. Люди в засаде переглянулись и бросились на него. Они быстро перестроились, окружив его искусным боевым построением. Би Сяо оказался в ловушке и не мог сразу вырваться.

Время шло, и Би Сяо начал терять преимущество.

— Ну всё, наигрался, — сказал он.

С этими словами он с невероятной скоростью расправился с каждым из нападавших. Его движения были настолько быстрыми, что невозможно было уследить за его мечом. Вскоре все враги были повержены, каждый — одним точным ударом.

Би Сяо убрал меч, отряхнул руки и направился прямо к мавзолею. В центре мавзолея находилась сокровищница.

— Похоже, кто-то уже решил наши проблемы, — прошептал Е. Трое членов Есинъи, Чжоу, Е и У, подоспели как раз вовремя, чтобы увидеть бой. Они незаметно последовали за Би Сяо.

— Это этот щенок подставил нас? Я сейчас же прикончу его! — У рванулся вперёд, но Е остановил его.

— Подожди, не горячись. Убить его мы всегда успеем. Давай сначала посмотрим, что он будет делать.

— Ладно, пусть ещё немного поживёт, — прорычал У, ударив кулаком по дереву.

У входа в мавзолей Би Сяо остановился и, не оборачиваясь, крикнул:

— Выходите!

Трое вышли из-за деревьев. У, не сдержавшись, бросился к Би Сяо, схватил его за воротник и гневно спросил:

— Это ты повесил на нас убийство семьи Чжао Лаобаня?!

— Ага, — улыбнулся Би Сяо. — И если вы послушно отправитесь к Чжао Лаобаню в могилу, то эта вина так и останется на вас. Мёртвые не болтают.

— Да пошёл ты!

У ударил Би Сяо по лицу. Тот отлетел на несколько метров, но, поднявшись, лишь равнодушно вытер кровь с губ.

— Ладно, мне некогда с вами возиться. По одному или все вместе?

Е переглянулся с остальными, и все трое бросились на Би Сяо.

Несмотря на совместную атаку, Би Сяо не смог устоять. Е одним ударом отбросил его на несколько десятков метров. Би Сяо упал на землю и закашлялся кровью, окрасив одежду в красный цвет.

У подошёл к нему, хрустя костяшками пальцев.

— Ну что, малыш, я отправлю тебя на небеса. В следующей жизни смотри в оба и не связывайся с теми, кто тебе не по зубам, — сказал он, занося кулак для удара.

Но кулак У застыл в воздухе, словно в тисках. Раздался хруст ломающихся костей, и из горла У вырвался душераздирающий крик.

— А-а-а-а!

Он отдёрнул руку, но кости уже были раздроблены.

— Как вы посмели тронуть моих людей? — Сун Цзэ поднял голову и посмотрел на троицу, как на мертвецов.

Трое встретились с его взглядом и невольно вздрогнули. Они много лет скитались по свету, но впервые столкнулись с таким жестоким и непостижимым человеком.

— Отступаем! — скомандовал Е, прикрывая отход товарищей. Все трое бросились бежать, используя лёгкую походку.

Сун Цзэ остался стоять на месте, наблюдая за их бегством.

— Кх-кх… — Би Сяо закашлялся и выплюнул большой сгусток крови.

Сун Цзэ обернулся и посмотрел на него. Желание играть с ними, как кошка с мышью, мгновенно исчезло. Теперь он хотел только одного — их смерти.

Троица наконец выбежала из Фэншулинь. Их тени, вытянутые лунным светом, легли на землю. Они одновременно обернулись — Сун Цзэ не преследовал их. Какое счастье!

Но, повернувшись, чтобы уйти, они увидели Сун Цзэ. Он стоял к ним спиной, но от него исходила леденящая кровь жажда убийства.

— Чёрт возьми, сразимся с ним! — У, не слушая Е, бросился на Сун Цзэ. Но прежде чем его кулак достиг цели, Сун Цзэ раздробил ему череп. У упал замертво, с широко раскрытыми глазами.

Сун Цзэ обернулся к оставшимся двоим. На его лице было привычное спокойное выражение, но теперь оно вселяло ужас.

Е достал дымовую шашку и, воспользовавшись завесой дыма, скрылся вместе с Чжоу.

Сун Цзэ сорвал кусок ткани с одежды, завязал глаза, натянул лук и выпустил две стрелы в сторону беглецов. Обе стрелы попали в цель, пронзив сердца врагов. Оба упали замертво.

С каменным лицом Сун Цзэ вернулся к мавзолею и, поддерживая Би Сяо, вошёл внутрь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение