Глава 5 (Часть 1)

На полпути к вершине горы, в чаще леса, стояла небольшая соломенная хижина, окружённая забором, напоминающая уютный деревенский дворик.

Молодой человек провёл девушек внутрь. Обстановка была простой, но чистой и опрятной.

— Располагайтесь, — коротко сказал он, отложил лук и стрелы и скрылся в доме.

Лу Маньмань налила себе воды и залпом выпила.

— Кхм… кхм…

— Не торопись, — Цзюнь Юэ похлопала её по спине.

Волосы Лу Маньмань рассыпались по плечам. В её облике не было и тени отчаяния, лишь радость избавления от опасности.

— Я так и знала, что моя удача меня не подведёт.

Она рассмеялась, её тело слегка дрожало. Одно дело — видеть подобное в книгах и сериалах, и совсем другое — пережить самой.

Молодой человек вышел из дома с несколькими бутылочками лекарств, которые поставил на стол, и сел рядом с девушками.

— Впервые вижу человека, которого чуть не растерзали волки, а он смеётся, — на его лице по-прежнему не было никаких эмоций, взгляд оставался спокойным и мягким.

— Меня зовут Сун Цзэ. А как зовут вас?

Лу Маньмань подняла голову, всё ещё улыбаясь: — Зовите меня Маньмань.

Цзюнь Юэ встала и церемонно поклонилась: — Меня зовут Цзюнь Юэ. Благодарю вас за спасение.

— Не стоит благодарности. Небо темнеет. Обработаем раны, и я провожу вас обратно?

— У меня есть ещё один вопрос, — Лу Маньмань, внимательно посмотрев на него, озвучила свои опасения. — Вы здесь живёте один?

— Конечно, нет, — Сун Цзэ вышел во двор, Лу Маньмань последовала за ним.

— Видите там, наверху, укрепление? — он указал в сторону горы. — Вот настоящие хозяева этих мест.

Лу Маньмань встала на цыпочки. Высоко в горах, скрытое облаками и туманом, виднелось укрепленное поселение.

— Кто там живёт?

— Разбойники.

Лу Маньмань чуть не упала, но, взмахнув руками, удержала равновесие.

— Из тех, что грабят и убивают?

— Не совсем.

— А вы с ними знакомы?

— Довольно хорошо.

Лу Маньмань посмотрела на горный лагерь, затем на Сун Цзэ. Её глаза заблестели. Внезапно она вспомнила кое-что ещё: — А та пустошь, в пяти ли от подножия горы…

— Тоже их территория. Все десять ли вокруг, и гора, и подножие, — всё это под их контролем.

— Отлично! — получив нужный ответ, Лу Маньмань радостно щёлкнула пальцами и с хитрым видом толкнула Сун Цзэ в бок.

Сун Цзэ недовольно посмотрел на неё.

— Что ты задумала?

Лу Маньмань поманила его пальцем. Сун Цзэ наклонился, и она прошептала: — Хочу, чтобы ты отвел меня в горный лагерь!

— Нет.

Сун Цзэ прикрыл ей рот рукой и слегка оттолкнул.

Лу Маньмань поджала губы. Понимая, что ей нужна его помощь, она смягчила тон: — Сун Цзэ, пожалуйста! Ты же с ними знаком, сходи ещё раз, навести их, так сказать, поддержи отношения.

Её сладкий голос заставил Сун Цзэ поморщиться. Лу Маньмань опустила голову, не видя выражения его лица, но услышала, как он сквозь зубы процедил: — Ладно. Только потом не жалуйся.

Изначально на гору вела только извилистая тропинка, но чем выше они поднимались, тем сложнее становились пути, переплетаясь и петляя. Высоко в горах местность была труднодоступной, легко обороняемой, но трудно поддающейся атаке. Неудивительно, что за столько лет разбойников не только не уничтожили, но их влияние, наоборот, расширилось.

Менее чем в ста метрах впереди виднелся вход в горный лагерь. С обеих сторон возвышались естественные каменные стены, словно огромные ворота. Над входом висела деревянная табличка, изъеденная временем, надпись на которой почти стёрлась. Лу Маньмань подняла голову и прочла: «Тяньланчжай».

Лу Маньмань только собралась сделать шаг и подняться на следующую ступеньку, как на окружающих скалах появились люди. Они спрыгнули вниз и, натянув луки, нацелили стрелы на путников.

— Что происходит? — Лу Маньмань посмотрела на Сун Цзэ. Прежде чем он успел ответить, из лагеря вышли несколько крепких мужчин и, не говоря ни слова, связали их.

— Эй…

Лу Маньмань не успела ничего понять, как получила удар по шее. В глазах потемнело, и она потеряла сознание.

Когда она очнулась, то обнаружила, что связана спина к спине с Сун Цзэ. Шея сильно болела.

— Ты говорил, что хорошо с ними знаком. Почему же нас связали?

Лу Маньмань, говоря это, попыталась повернуть голову и случайно ударилась головой о Сун Цзэ.

— Ой! — теперь она окончательно проснулась.

Сун Цзэ вздохнул: — Я часто охотился в этих местах и однажды нарвался на них. Мы поссорились, они натравили на меня волков, а я перестрелял немало их людей. Вот и всё наше знакомство.

Если бы не верёвки, Лу Маньмань, сгорая от стыда, билась бы головой о стену. — Почему ты мне раньше не сказал?!

— Ты сама захотела сюда пойти.

После недолгого молчания Сун Цзэ вдруг сказал: — Послушай, по всем законам жанра сейчас ты должна кричать «Помогите!» или «Есть тут кто-нибудь?!»

Услышав эту чушь, Лу Маньмань подумала, что, если бы не древние времена, она бы решила, что он фанат каких-то дурацких сериалов. Поэтому она подыграла ему: — У меня есть удача главного героя, чего мне бояться?

— А… а как же я? Что делать мне?

— Сам виноват. Тебе никто не поможет. Жди своей участи.

Снова повисло молчание.

Сун Цзэ еле слышно усмехнулся, а затем, глубоко вздохнув, закричал: — Помогите! Есть тут кто-нибудь?!

Лу Маньмань широко раскрыла глаза. Он что, серьёзно?

И действительно, дверь открылась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение