Глава 6. Его вид, словно чудо (Часть 2)

Хэ Цзин подсознательно повернул голову и встретился с лицом Юань Цзямина, который выглядел так, будто пришел требовать долг.

— Что притворяешься хорошим учеником? Неужели видишь, что Тань И на тебя смотрит, и устраиваешь представление?

Тань И смотрит на него? Хэ Цзин дважды моргнул, выражение его лица не изменилось: — Не притворяюсь, если не учусь, совесть мучает.

— Мучает, как же! Мы с братом Чуном тебя проучили, и ты почувствовал себя неполноценным в первом классе, решил совершить «обратный рывок»? Думаешь, эти два слова — «обратный рывок» — вообще существуют? — Юань Цзямин был язвителен и не отставал от Хэ Цзина.

— Я правда так не думаю! — Хэ Цзин отложил ручку и бросил на него взгляд. — Если ты не любишь учиться, это не значит, что другие не могут любить. Время — деньги, и если твое время ничего не стоит, то мое очень даже. Быстро уходи, ОК?

— Ха-ха-ха, уморительно! — Юань Цзямин словно услышал какую-то невероятно смешную шутку, вдруг разразился смехом, а затем, заметив, что на него смотрят, притворился извиняющимся и махнул рукой: — Не смотрите на меня, не смотрите, цените время и хорошо учитесь, это Цзин-гэ сказал!

Черт! Хэ Цзин действительно сдался. Откуда взялся этот зануда?! Если он не закончит химию утром, то не сможет заняться физикой днем, а этот человек всё время тратит его время!

С холодным лицом он встал, огляделся, собираясь сменить место для учебы.

Но Юань Цзямин не отстал от него, тоже встал, с вызовом приблизился и тихо сказал: — Посмотри налево, метров двадцать, посмотри на своего брата И. Ты тут притворяешься таким усердным, так устаешь, а он там с любовничком болтает вовсю! Иронично, да?

Хэ Цзин исполнил его желание и взглянул, но быстро отвернулся и холодно фыркнул: — Действительно вовсю, какое мне дело?

Сказав это, он с силой оттолкнул его и пошел к более дальнему свободному месту.

Юань Цзямин не смог его вывести из себя и разозлился еще больше. Вспомнив жалкие жалобы Цзя Чуна двухдневной давности, он, руководствуясь чувством справедливости, крикнул вслед Хэ Цзину: — В первый класс естественнонаучного и гуманитарного направлений попадают по рейтингу! Либо ты пробивайся сам, а не по связям, либо честно уступи место!

Крик был слишком громким. Теперь не только небольшая группа людей вокруг, но и все сто человек в столовой смотрели сюда.

Хэ Цзин расстроился. Сборник задач по химии такой толстый, возможно, он действительно не успеет его закончить.

— Что тут происходит? — Ци Но, который спрашивал у Тань И задачу по математике, вдруг был прерван и вместе со всеми поднял голову.

Тань И смотрел вдаль, у него болела голова. У Юань Цзямина столько проблем, больше, чем у прежнего Хэ Цзина!

Только собирался позвать ответственного за дисциплину, чтобы навести порядок, как Хэ Цзин, стоявший спиной, вдруг повернулся к нему, лицом ко всем.

— Ты тридцатый в школе, да? До ежемесячного экзамена двадцать дней, держись, не упади на тридцать первое место.

Эти слова Хэ Цзин сказал Юань Цзямину, подразумевая, что он сам войдет в тридцатку лучших и вытеснит Юань Цзямина.

Теперь люди в столовой не просто смотрели представление, на их лицах сначала было удивление, а затем вздохи.

Громкие слова может сказать кто угодно, встать и крикнуть может каждый. Главное, что Хэ Цзин, занимающий последнее место, хочет прорваться в тридцатку лучших — это абсолютно невозможно. Он говорит чепуху, даже не подготовившись.

Никто не поверил угрозам Хэ Цзина, включая Юань Цзямина и Ци Но.

Ци Но тихо уточнил: — Раньше он был последним, да?

Тань И кивнул.

— Это... разве что чудо... Шутка слишком большая.

Большая? Почему у Тань И появилось странное чувство? Хотя тон Хэ Цзина был высокомерным, его вид... словно он и был этим чудом.

— Тихо, ребята. Время — жизнь, не тратьте его впустую. Успокойтесь и учитесь.

Мягкий, но властный голос раздался с лестничной площадки, и всё пространство мгновенно погрузилось в полную тишину.

Ван Шэнъюань, который по прихоти пришел проверить дисциплину, поднялся по лестнице. Он слышал всё, что говорили Юань Цзямин и Хэ Цзин.

Никто не знал уровень этого ребенка лучше, чем он. Сказать такое сейчас — несомненно, значит не справиться с эмоциями. Вероятно, он просто крикнул это от неуверенности.

— Хэ Цзин, пойдем со мной.

Хэ Цзина позвал Ван Шэнъюань, и в тихой столовой постепенно начали раздаваться шепотки.

— Как директор пришел? Как ты дверь держал?

— Только ты любишь смотреть представления, я тоже хочу посмотреть...

— Цок-цок-цок! Как только директор пришел, кто посмеет обидеть Цзин-гэ?

— Брат Цзямин, сдаешься?

— Сдаюсь, сдаюсь, кто посмеет не сдаться! Даже если он нереалистично кричит, я и звука не издам!

...Обсуждения этих людей сводились к двум пунктам:

Хэ Цзина защищает директор.

Хэ Цзин не сможет добиться успеха.

Тань И закончил писать решение задачи и подвинул его Ци Но, его взгляд через стекло был направлен вниз. Хэ Цзин и Ван Шэнъюань, их отношения действительно казались необычно близкими.

Ван Шэнъюань не был свирепым, никогда не говорил резких слов. Но независимо от того, с преподавателями или учениками, он всегда действовал по правилам. И только к Хэ Цзину, любой, кто видел, мог заметить особое отношение.

У Тань И в голову пришло: неужели они потерянные родные братья? Но директору, кажется, почти сорок. Второй ребенок? Тогда отцу Хэ Цзина должно быть за шестьдесят, старый хрыч...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Его вид, словно чудо (Часть 2)

Настройки


Сообщение