Это было посмешище для всей школы. Все классы, сверху донизу, знали, что Хэ Цзин целиком и полностью поглощен любовью, целыми днями мечтает, чтобы школьный красавчик хоть раз на него взглянул, а его успеваемость постоянно висела в хвосте.
— Хэ Цзин, ты что, изменился? Решил хорошо учиться?
— Надоело сидеть на последнем месте? Пойди договорись с последним учеником из десятого класса естественнонаучного направления, пусть наберет на десять баллов меньше, чтобы отдать тебе предпоследнее место.
— Какая наглость, в наш класс попал последний ученик! Не знаю, сколько подарков этот кто-то отправил директору Вану!
— Зачем подарки? Мать Хэ Цзина...
— Тихо!
Насмешки спереди и сзади внезапно прекратились. Хэ Цзин посмотрел на человека, который заговорил с трибуны.
Тань И смотрел на всех сверху вниз, его тон не допускал возражений: — Мы все в одном классе, говорите поменьше, следите за собой.
Сказав это, он опустил взгляд на трибуну и, когда шум внизу стих, продолжил: — Список мест у меня. Я сфотографирую и отправлю в классный чат, посмотрите сами. Рассаживайтесь за три минуты. Ответственный за уборку займется дежурством.
Быстро всё устроив, Тань И несколько раз посмотрел в середину класса, и его взгляд стал мрачным.
Почему учительница Лин посадила этого человека с ним за одну парту?
Независимо от того, довольны они были или нет, через несколько минут шума все расселись по своим местам.
— Ци Ци! Мы с тобой за одной партой, будем заботиться друг о друге!
— Угу.
Двое за партой перед Хэ Цзином "узнавали" друг друга. Ему было некогда обращать на них внимание, он лишь ждал, когда ответственный за уборку закончит с дежурством. Лю И прислала ему сообщение несколько минут назад.
— Брат И! Ты оказался за мной!
Те, кто сидел спереди, закончив "узнавать" друг друга, оглядели тех, кто сидел сзади. Удивленный взгляд переместился с Тань И на Хэ Цзина, улыбка застыла на секунду, и они быстро отвернулись.
Хэ Цзин взглянул в сторону, но не отреагировал.
Тань И был одним из главных героев этой книги, а также предметом мечтаний книжного Хэ Цзина. Небеса несправедливы, неизвестно, какой великий бог распределял эти места. Сейчас он совершенно не хотел иметь ничего общего с Тань И.
— Почему ты обязательно должен сидеть со мной за одной партой?
Хэ Цзин молчал, но Тань И первым не выдержал и поднял телефон в его сторону.
Хэ Цзину было лень отвечать. Он увидел, как ответственный за уборку подошел к трибуне, приклеил к стене список дежурств и зачитал имена дежурных по классу на сегодня. Его имени там не было.
Хэ Цзин встал, чтобы убрать портфель. Ручка была слишком непослушной и покатилась в сторону прямо у него на глазах.
Не успев ее подобрать, рука, описанная в книге как длинная и костлявая, и на самом деле длинная и костлявая, взяла его ручку. — Мы с тобой совсем не подходим друг другу. Может, я познакомлю тебя с кем-нибудь другим?
Хэ Цзин поднял голову и равнодушно посмотрел.
Лицо собеседника было немного страдальческим, словно он был очень беспомощен, но в глазах его светилась улыбка. Хэ Цзин подозревал, что это врожденное.
— Действительно не подходим. Не волнуйся, я попрошу учителя сменить место.
Услышав это, страдальческое лицо Тань И прояснилось. — Правда?
— Не обманываю. — Он понял, что прежний Хэ Цзин, должно быть, нашел какого-то покровителя и попросил посадить его с Тань И. Нынешний Хэ Цзин презирал это. Ему и это место не нравилось — в углу, даже доску видно не полностью.
Выхватив свою ручку, Хэ Цзин с портфелем вышел через заднюю дверь, даже не взглянув на Тань И.
Тань И застыл на своем месте, обе его руки были подняты на разную высоту. В одной не было ручки, в другой — телефон.
Он только что связался с учительницей Лин, не желая сидеть с Хэ Цзином, но учительница сказала дословно: директор просил присмотреть за ним, придется немного потерпеть.
— Что случилось, брат И? Этот мальчишка совсем обнаглел!
Ли Лэ всё это время слушал спереди. Теперь, когда Хэ Цзин ушел, он повернулся, чтобы поболтать.
Тань И опустил руки. Его взгляд всё еще был прикован к задней двери класса, к месту, где только что прошел тот человек. Казалось, там осталась какая-то аура, которая долго не рассеивалась.
— Я думаю, он играет в «кошки-мышки». Нарочно делает вид, что не хочет сидеть с братом И. Может, сейчас плачет и жалуется начальству! Поверь мне, завтра он обязательно вернется и снова будет преследовать нашего брата И.
Ли Лэ увидел, что Тань И его игнорирует, и продолжал болтать с Су Ци, у которого было безразличное лицо, попутно додумывая.
Тань И прокрутил экран, его палец остановился на интерфейсе чата в WeChat.
Сначала там только левое окно чата постоянно пополнялось сообщениями разной длины, а человек справа никак не отвечал. Но с прошлой недели и слева стало тихо.
Если этот мальчишка действительно собирается хорошо учиться и больше его не беспокоить... Тань И поднял бровь. Это было бы просто замечательно!
Когда Хэ Цзин шел к школьным воротам, его телефон снова зазвонил. Он нетерпеливо нахмурился. Неужели так торопится домой?
Собирался повесить трубку, но понял, что звонит не Лю И.
Хэ Цзин ответил: — Алло.
— Цзин-эр, почему ты не сказал мне, что переходишь в первый класс естественнонаучного направления? Ты крут! Но... — Цай Цзинчжун немного поколебался, но всё же сказал прямо: — Цзин-эр, пожалуйста, не из-за Тань И. Занимайся своими делами, не обращай внимания на то, что говорят другие. Если что-то случится, дай мне знать, я обязательно помогу, чем смогу. Хорошо, что мы всё еще соседи по комнате, можем вместе тусоваться!
После слов Цай Цзинчжуна Хэ Цзин вспомнил, что, кажется, действительно не видел Цай Цзинчжуна в первом классе естественнонаучного направления.
— Не волнуйся, я пришел сюда только учиться.
— Эх, хоть я и знаю, что ты шутишь, но могу только выбрать поверить... Кстати, я в шестом классе, не забудь зайти ко мне!
Крикнув это, Цай Цзинчжун внезапно сменил тон: — Какое зайти, я прямо за тобой, обернись.
Хэ Цзин остановился и, конечно же, увидел Цай Цзинчжуна недалеко позади себя.
Вдвоем они забрали тяжелый чемодан у крайне недовольной Лю И. Лю И уже собиралась уходить, когда Хэ Цзин окликнул ее: — Мой отец сегодня возвращается домой.
Тем самым намекая, чтобы она не думала уходить раньше времени.
На самом деле, откуда Хэ Цзин знал, вернется ли его отец домой? Он просто пугал Лю И, чтобы она не пыталась схалтурить в рабочее время.
Вдвоем они дотащили очень тяжелый чемодан до входа в общежитие. Цай Цзинчжун, доставая ключ, сказал: — Общежитие осталось прежним. Школа хорошо всё устроила, переезжать туда-сюда было бы хлопотно. Нет ничего плохого в том, чтобы жить вместе с учениками из разных классов, только ты...
Почему этот парень всё время запинается, когда говорит?
Хэ Цзин не спросил, ожидая, что он продолжит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|