Глава 11: Я не могу позволить себе такие игры

Глава 11: Я не могу позволить себе такие игры

Сан Цзю уже значительно протрезвела.

В последний раз она даже была в сознании.

Когда всё закончилось…

Фу Ушэн поцеловал её в губы и немного отстранил.

Сан Цзю сидела на кровати, опустив голову, в совершенно растрёпанном виде.

Её бюстгальтер давно был отброшен, одежда порвана, верхняя часть тела почти обнажена. Она схватила одеяло с края кровати и плотно закуталась в него.

Она совершенно не смела смотреть на Фу Ушэна.

Фу Ушэн прислонился к изголовью кровати, успокаивая дыхание, и повернул голову, глядя на неё.

Он знал, что тело Сан Цзю его привлекает.

Но он не ожидал, что даже без полноценной близости…

Он займётся с ней этим трижды.

Из-за своей брезгливости он был довольно холоден в этом плане, часто легко терял интерес.

Но эта девушка была очень соблазнительной.

Фу Ушэн откинул одеяло и встал с кровати. Только когда из ванной послышался шум воды, Сан Цзю уткнулась лицом в одеяло.

Она действительно… была близка с Фу Ушэном.

Нет, не была.

Но какая теперь разница?

Фу Ушэн вышел из душа и жестом предложил Сан Цзю тоже пойти.

Средства гигиены Сан Цзю остались в сумочке, а сумочка — в гостиной.

Фу Ушэн сходил за ними, а потом бросил ей халат. Сан Цзю взяла свои вещи и вошла в ванную.

Её одежда была уже непригодна, к тому же испачкана.

Сан Цзю выбросила её в мусорное ведро.

Приняв душ, Сан Цзю надела халат и посмотрела на себя в зеркало. На её бледной коже повсюду были следы, оставленные Фу Ушэном. Глаза Сан Цзю покраснели. Она плотнее запахнула халат, стараясь прикрыть все следы.

Выйдя из ванной, она обнаружила, что Фу Ушэна в комнате нет.

Сан Цзю уставилась на растрёпанную постель, словно пытаясь что-то скрыть.

Она достала из шкафа чистый комплект белья и аккуратно застелила кровать.

Закончив, она заметила, что Фу Ушэн стоит в дверях, прислонившись к косяку, и наблюдает за ней.

Лицо Сан Цзю мгновенно залилось краской, она неловко отвела взгляд.

— Одежду и еду принесли. Поешь, и я отвезу тебя домой, — сказал Фу Ушэн.

Сан Цзю промолчала.

Она, хромая, направилась к выходу. Фу Ушэн не выдержал и просто поднял её на руки.

Тело Сан Цзю напряглось. Она хотела что-то сказать, но чувствовала, что любые слова покажутся фальшью.

Они только что были так близки, что значат какие-то объятия?

Фу Ушэн отнёс её на диван в гостиной и принёс аптечку.

Он помассировал ей лодыжку.

На этот раз он больше не подкладывал полотенце с брезгливостью.

Сан Цзю слегка дёрнула ногой.

— Больно? — спросил Фу Ушэн.

Голос Сан Цзю прозвучал немного в нос:

— Угу.

Фу Ушэн взглянул на неё. Глаза девушки были красными, губы поджаты, она выглядела очень обиженной.

Сан Цзю поняла, что это похоже на жалобу.

И добавила: — Терпимо.

Закончив массаж, Фу Ушэн отнёс её к обеденному столу и усадил на стул.

Они больше не разговаривали, каждый ел молча.

После еды Сан Цзю переоделась и сказала:

— Поехали.

— Угу, — отозвался Фу Ушэн.

Фу Ушэн снова снёс Сан Цзю вниз и усадил на пассажирское сиденье.

Сан Цзю пристегнула ремень безопасности и, дождавшись, когда он сядет в машину, глядя прямо перед собой, сказала:

— Я дала тебе то, что ты хотел. Хотя и не полностью, но разницы почти нет. Надеюсь, ты сдержишь обещание и больше не будешь меня беспокоить.

Фу Ушэн положил одну руку на руль, а другую, согнув в локте, опёр о подоконник. Он опустил глаза, и было непонятно, о чём он думает.

Сан Цзю подождала немного, но не получила ответа. Подумав, что он собирается нарушить слово, она торопливо сказала:

— Фу Ушэн, ты мне обещал. Ты держишь своё слово.

Она посмотрела на его профиль и серьёзно сказала:

— Фу Ушэн, я не такая, как ты. Я не могу позволить себе такие игры.

Она не могла стать следующей Ли Шиюй, потеряв всякое достоинство.

Фу Ушэн усмехнулся. Он поднял голову, убрал руку с руля, завёл машину и, даже не взглянув на неё, с холодным безразличием ответил:

— Как пожелаешь.

Сан Цзю некоторое время смотрела на него. Поняв, что он не шутит, она вздохнула с облегчением.

Обратная дорога прошла в тишине, в отличие от пути сюда.

Уже стемнело. Сан Цзю ответила на звонок из дома, отделавшись парой небрежных фраз.

Затем позвонил Фу Сыци, но Сан Цзю просто сбросила вызов.

Фу Ушэн видел это, но ничего не сказал.

Машина остановилась примерно в ста метрах от дома Сан.

Сан Цзю отстегнула ремень и собралась выходить.

— Сан Цзю, — позвал её Фу Ушэн.

Сан Цзю обернулась. Фары уже были выключены.

Лицо Фу Ушэна скрывалось в ночной темноте, его черты было не разобрать.

Сан Цзю подождала немного, но он молчал.

— Если ничего больше, я пойду, — сказала она.

Её рука коснулась дверной ручки.

— Цзюцзю, — произнёс Фу Ушэн.

Рука Сан Цзю дрогнула. Она повернулась к нему. Фу Ушэн тут же наклонился к ней, правой рукой придерживая её за затылок, и глубоко поцеловал.

Сан Цзю закрыла глаза, не сопротивляясь.

Спустя долгое время Фу Ушэн наконец отстранился. Его губы коснулись уголка её рта:

— Я уезжаю завтра, рейс в 10 утра.

Сердце Сан Цзю бешено заколотилось. Она сжала кулаки и с улыбкой сказала:

— Счастливого пути.

Фу Ушэн выпрямился, возвращаясь на водительское место.

— Угу.

— Тогда я пошла, — сказала Сан Цзю.

На этот раз Фу Ушэн её не остановил.

Сан Цзю без колебаний вышла из машины, закрыла дверь и глубоко выдохнула в ночную темноту.

Она пошла вперёд, даже не обернувшись.

Отныне между ней и Фу Ушэном больше не было никакой связи.

Фу Ушэн некоторое время смотрел в зеркало заднего вида, пока её фигура полностью не растворилась в ночной тьме.

Только тогда он снова завёл машину.

Феррари помчалась по улицам.

На следующий день рейс в Германию вылетел по расписанию.

Фу Ушэн уехал.

Сан Цзю проспала очень крепко. Открыв глаза, она увидела, что солнце уже высоко.

Она откинула одеяло, встала с кровати, подошла к панорамному окну и раздвинула шторы. Увидев полный двор зелени и почувствовав, как солнечные лучи падают на её тело, она наконец ощутила, что ожила.

Она постояла немного у окна, затем вернулась, взяла свой телефон и удалила всю историю звонков с незнакомого номера.

Потом она собрала одежду, которую купил ей Фу Ушэн, и его пиджак, который принесла домой в тот день, сложила всё в пакет и выбросила.

Сделав всё это, Сан Цзю приняла долгий душ.

Она посмотрела на себя в зеркало и почувствовала себя так, словно родилась заново.

Единственный раз за 21 год, когда она вышла за рамки и поддалась безумию, — всё это оборвалось сегодня на рассвете.

Сан Цзю даже боялась думать, правильно ли она поступила вчера.

Возможно, если бы она ещё немного потерпела, ещё немного посопротивлялась, Фу Ушэн отпустил бы её.

Но это же был Фу Ушэн — Фу Ушэн, который никогда не действовал по правилам.

Она могла лишь попытаться взять ситуацию под контроль, пока та не вышла из-под контроля окончательно.

Сан Цзю покачала головой, заставляя себя больше не думать ни о чём, связанном с Фу Ушэном.

Она решила похоронить это прошлое глубоко в душе.

Она сказала своему отражению в зеркале: «Сан Цзю, это был всего лишь сон. Сон закончился, и ничего не нужно помнить. Запомни, Фу Ушэн — просто незнакомец, он не имеет к тебе никакого отношения».

Казалось, самовнушение помогло. Настроение Сан Цзю значительно улучшилось.

Снаружи послышались шаги. Сан Цзю подумала, что это служанка зовёт её обедать.

Она открыла дверь. Служанка сказала:

— Госпожа, молодой господин Сыци уже давно здесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение