Глава 8: Неужели он так страшен?
Сан Цзю, осознав своё поведение, сделала вид, что собирается сесть, и небрежно сказала:
— Намного лучше. Ты не пошёл на учёбу?
Фу Сыци поспешно помог ей сесть поудобнее и, не придав значения её поведению, ответил:
— Я уже взял отгул в университете, и для тебя тоже.
Сан Цзю кивнула и, поджав губы, замолчала.
Фу Сыци подумал, что она устала, поправил ей подушку и сел рядом чистить яблоко.
Сюй Шу вошла как раз в этот момент и не могла скрыть своей радости.
Она оживлённо заговорила:
— Сыци, ты пришёл! Не знаю, что случилось с этой девочкой, внезапно так разболелась. Спасибо тебе за заботу.
— Ничего страшного, тётушка, — мягко ответил Фу Сыци. — Цзюцзю — моя девушка, я должен о ней заботиться.
Сюй Шу снова просияла.
Она поставила принесённый термос у кровати и сказала:
— Цзюцзю, мама принесла тебе из дома немного супа. У тебя есть аппетит? Выпей, пока горячий.
Аппетита у Сан Цзю особо не было. Она съела кусочек яблока, который ей подал Фу Сыци, и, желая избежать их общества, притворилась уставшей, легла обратно на кровать и сказала:
— Пока не буду, я немного отдохну.
Сказав это, она повернулась к ним спиной и закрыла глаза.
Сюй Шу была недовольна её холодностью, но в присутствии Фу Сыци не могла ничего сказать и лишь сердито посмотрела ей в спину.
Боясь, что Фу Сыци расстроится, Сюй Шу сказала:
— Сыци, Цзюцзю, наверное, очень устала, пусть отдохнёт.
Фу Сыци кивнул.
— Если ты занят, иди по своим делам, — добавила Сюй Шу. — Я присмотрю за Цзюцзю.
— Не нужно, тётушка, я уже взял отгул в университете. Эти несколько дней я побуду с Цзюцзю.
Сюй Шу была невероятно довольна. Она ещё немного поговорила с Фу Сыци, но, заметив, что он постоянно смотрит на Сан Цзю, тактично ушла.
После ухода Сюй Шу Фу Сыци подошёл к Сан Цзю, подоткнул ей одеяло, потрогал лоб. Убедившись, что температура нормальная, он снова сел у кровати.
От такой заботы у Сан Цзю защипало в носу.
Она крепко сжала край одеяла, сдерживая слёзы.
Раньше она была бы рада такому вниманию со стороны Фу Сыци.
Но после того, что случилось прошлой ночью, Сан Цзю не знала, как смотреть ему в глаза.
Хотя между ней и Фу Ушэном ничего не произошло, он коснулся самых сокровенных её мест.
Сан Цзю не могла притвориться, что ничего не было.
И рассказать об этом Фу Сыци она тоже не могла.
Ей было стыдно признаться.
Хотя главной причиной, по которой она начала встречаться с Фу Сыци, была Сюй Шу…
Но они всё-таки встречались год, и Сан Цзю не могла сказать, что совсем не испытывает к Фу Сыци никаких чувств.
Но если она продолжит с ним встречаться, как она сможет в будущем справиться с этой запутанной ситуацией?
Сан Цзю казалось, что в её голове борются два человечка.
Один уговаривал её расстаться с Фу Сыци.
Другой твердил, что это будет несправедливо по отношению к нему.
К тому же, с Сюй Шу будет непросто. Если она упустит Фу Сыци, мать наверняка начнёт подбирать ей новую партию, а это ещё одна головная боль.
Сан Цзю чувствовала, что голова раскалывается.
С трудом проведя ночь в больнице, на следующий день она выпроводила Фу Сыци на учёбу.
Фу Сыци не хотел уходить, но и злить Сан Цзю не желал.
Пришлось уйти.
Узнав об этом, Сюй Шу несколько раз ткнула пальцем в лоб Сан Цзю:
— Сан Цзю, ну и вытворяешь ты! Когда к тебе хорошо относятся, ты не ценишь. Вот убежит — будешь плакать.
Сан Цзю была вялой и подумала: «Вот и хорошо, если убежит».
Она решила пока не видеться с Фу Сыци, дать себе время подумать об их дальнейших отношениях.
Сан Цзю пробыла в больнице два дня, а на утро третьего дня её выписали.
Сначала Сан Цзю думала, что оформлением выписки займётся Сюй Шу.
Но оказалось, что этим занималась Фу Сынин.
Фу Сынин была родной старшей сестрой Фу Сыци. Благодаря её отношениям с Фу Сыци, у Сан Цзю с Фу Сынин тоже были неплохие отношения.
Травма лодыжки Сан Цзю усугубилась после манипуляций Фу Ушэна, и врач сказал, что лучше поберечь ногу ещё несколько дней.
Фу Сынин везла её в инвалидном кресле и говорила:
— Цзюцзю, уже не рано, давай заедем ко мне домой пообедать. Я уже предупредила твою маму, вечером отвезу тебя домой.
Сан Цзю инстинктивно отказалась:
— Лучше в другой раз. Я сегодня в таком виде, неудобно.
— Моя мама знает, что ты приедешь, с самого утра распорядилась на кухне, — сказала Фу Сынин. — Не разочаровывай её.
Тут Сан Цзю уже не смогла отказаться.
Оставалось только мысленно молиться.
Только бы не встретить Фу Ушэна.
Приехав в поместье Фу, Фу Сынин попросила водителя достать инвалидное кресло и помогла Сан Цзю в него сесть.
Фу Сынин катала Сан Цзю по саду. Сегодня она приехала забрать Сан Цзю по просьбе Фу Сыци.
Фу Сыци сказал, что Сан Цзю в последние два дня была немного холодна, и попросил сестру выяснить, в чём дело.
Они немного погуляли.
Фу Сынин осторожно спросила:
— Цзюцзю, у вас с Сыци всё хорошо в последнее время?
Как только Сан Цзю въехала в сад, ей вспомнились события прошлых дней. Она почувствовала себя неуютно и рассеянно ответила:
— Всё хорошо.
Фу Сынин хотела что-то ещё сказать, но тут впереди послышался шум.
Фу Сынин ускорила шаг, толкая кресло вперёд, и увидела группу людей, стоящих в саду.
Поверх голов Сан Цзю почти сразу увидела Фу Ушэна и мгновенно застыла.
— Это же Ли Шиюй, — с удивлением сказала Фу Сынин. — Как она здесь оказалась?
Увидев Фу Ушэна, Сан Цзю испытала неприятные ассоциации, ей было уже не до остального. Видя, что они приближаются, Сан Цзю, не заботясь о чистоте, схватилась рукой за колесо инвалидного кресла, останавливая его.
Фу Сынин поспешно остановилась и схватила руку Сан Цзю:
— Цзюцзю, ты в порядке? Не ушиблась?
Сан Цзю покачала головой, стараясь выглядеть спокойной:
— Сестра Сынин, иди сама посмотри. Я посторонний человек, мне нехорошо туда идти. К тому же, мне сейчас неудобно.
Фу Сынин действительно засомневалась. Она вытянула шею, посмотрела в ту сторону и, не увидев там мужчин из семьи, только нескольких женщин, немного расслабилась.
— Ничего страшного, пойдём вместе посмотрим, — сказала она.
И снова покатила кресло вперёд.
Сан Цзю уже было всё равно. Страх перед Фу Ушэном заставил её опереться на подлокотники кресла, встать на одну ногу и, хромая, пойти в противоположном направлении.
В голове была только одна мысль: не видеть Фу Ушэна.
Она не может его видеть.
Фу Сынин была явно потрясена её поведением и тут же бросилась её поддерживать:
— Цзюцзю, что ты делаешь?
Её голос прозвучал довольно громко, и даже люди в той стороне обернулись.
Сан Цзю не смела даже обернуться, боясь увидеть то, чего не следовало.
Фу Ушэн услышал имя «Цзюцзю» и бросил взгляд в их сторону.
И увидел хромающую фигурку Сан Цзю.
Она выглядела такой испуганной, словно спасалась бегством.
Фу Ушэн вскинул бровь.
Девушка убегает при виде него.
Неужели он так страшен?
(Нет комментариев)
|
|
|
|