Глава 8 (Часть 1)

У ворот загородного дома.

Шуньцай снова и снова стучал в дверь, его руки почти онемели. Он весь дрожал от холода, но упорно не сдавался.

— Умоляю вас, господин, позвольте нам войти и укрыться от снега! Мост обрушился, мы не можем пройти и оказались здесь в ловушке. Умоляю, приютите нас, нам нужно лишь немного согреться.

За спиной Шуньцая лежал Гуйцин. Он был маленьким и худым, издалека казался почти неподвижным. Под ним растеклась большая лужа крови. Особенно сильно пострадали его ноги — раны были глубокими, отнимая у него жизненные силы. Алая кровь на белом снегу почти обжигала глаза.

Он лежал с закрытыми глазами, и было неясно, жив он или мёртв.

Неподалёку от Гуйцина неподвижно стоял Жун Ли. Он плотно сдвинул брови, на его красивом лице читалось нетерпение. Скрестив руки на груди, он источал ледяной холод, словно дикий зверь, готовый в любой момент броситься и перегрызть горло врагу.

Шуньцай стучал в дверь, дрожа всем телом, но больше от страха, чем от холода.

У его маленького господина за спиной был скверный характер. С большим трудом Шуньцаю удалось уговорить его остановиться и найти дом, чтобы обработать раны Гуйцина. Однако лицо господина было таким мрачным, будто он в любой момент готов был наброситься и избить его до смерти.

Через некоторое время ворота дома открылись изнутри, и вышел пожилой мужчина с маленькими усиками.

Старик беспомощно сказал: — Не то чтобы старый слуга не пускает вас, господа, просто я не могу распоряжаться этим домом. Если хозяин узнает, что я самовольно впустил вас, боюсь, с меня шкуру сдерут. Господа, пожалуйста, не ставьте старого слугу в трудное положение.

Они спорили со стариком у ворот уже два шичэня.

— Старый слуга уже отправил сообщение хозяину, скоро кто-нибудь приедет. Может, господа подождут ещё немного?

Опять ждать.

Жун Ли тихо выругался.

Главной госпоже зимой захотелось варёной рыбы. Но рыбу, приготовленную на кухне, она есть отказалась, заявив, что та несвежая. И вот, изящно взмахнув рукой, она указала пальцем на Жун Ли: — Ли Гэ'эр, матушка в последнее время нездорова. Если слуги зимой полезут в воду ловить рыбу, они замёрзнут насмерть. У тебя есть навыки боевых искусств, если ты войдёшь в воду, ничего не случится. Матушка пошлёт с тобой двух слуг на Озеро Биян, чтобы они помогали тебе. В центре озера Биян немного теплее, там есть живая рыба. Отправляйся туда.

Это было чистое издевательство.

Озеро Биян находилось за пределами столицы. Из-за климата зимой оно не покрывалось толстым льдом, лишь тонкой коркой. А Главная госпожа ещё и велела ему ловить рыбу в центре озера. Если упасть туда, можно замёрзнуть или утонуть.

Жун Ли ещё не обрёл достаточно сил и не мог открыто противостоять Главной госпоже. Слово «терпение» глубоко въелось в его кости.

Он потратил свои деньги, чтобы нанять лодку, и вместе с двумя хилыми слугами отправился на середину озера. Потратив целую ночь, он наконец выловил дюжину рыб. Но когда они отправились обратно, из-за сильного снегопада единственный мост, ведущий в столицу, рухнул, и они оказались заперты здесь.

Беда не приходит одна: один из слуг, шедший с ним, при обрушении моста сломал ноги, кровь текла не переставая.

Жун Ли не очень-то хотел вмешиваться.

Какое ему дело до жизни других?

Но другой слуга, Шуньцай, упал на колени и принялся умолять его, чуть ли не умирая, прося перевязать раны Гуйцина. Как раз неподалёку оказался этот дом. Жун Ли не выдержал слёз и рыданий Шуньцая и неохотно согласился.

Однако он не ожидал, что хозяин дома просто не пустит их внутрь.

Нетерпение Жун Ли росло.

Чем дольше они ждали здесь, тем сильнее он раздражался.

Жун Ли никогда не отличался терпением.

К тому же, какая польза от спасения этого бесполезного слуги?

Как раз в тот момент, когда терпение Жун Ли иссякло, и он собрался бросить этих двоих и уйти, старик в доме привстал на цыпочки и радостно закричал, указывая куда-то вниз от разрушенного моста: — Люди от хозяина приехали! Если хозяин позволит вам войти, то вы спасены!

Жун Ли думал, что слова о вызове хозяина были лишь отговоркой старика, но не ожидал, что кто-то действительно направляется сюда.

Он посмотрел в ту сторону.

Утренний свет заливал всё вокруг, вода и небо сливались воедино, лёгкий туман скрывал рассвет. Вокруг царило запустение и уныние. Лишь между бесцветными водой и небом виднелась маленькая лодка.

На носу лодки стояла женщина. Лица было не разглядеть, лишь смутный силуэт.

Хотя фигура казалась хрупкой, было в ней что-то странное — она стояла так прямо, так решительно.

Когда лодка подплыла ближе, он наконец смог разглядеть лицо женщины.

Жун Ли слегка сглотнул.

Это была та самая девушка, которая несколько дней назад в Гоцзыцзянь позвала людей ему на помощь.

Хотя и в этот раз, и в прошлый она была в вуали, он узнал её с первого взгляда.

Неужели она и есть хозяйка этого дома?

Лодка причалила к берегу. Люй Хэнь взяла Жуань Шань за руку и помогла ей сойти.

Она была тепло одета, ярко-красная большая накидка скрывала нижнюю половину лица, вуаль то появлялась, то исчезала из виду.

— Это ты?

Очевидно, Жуань Шань тоже узнала Жун Ли. Она слегка приоткрыла рот от удивления.

Она лишь слышала отчёт слуг в поместье, что какие-то путники, один из которых тяжело ранен, просят пристанища. Старый управляющий в загородном доме не осмелился принять решение сам и поспешно отправил сообщение в поместье Жуань.

Этот дом действительно принадлежал Жуань Шань.

У всех детей семьи Жуань были свои лавки и земельные наделы. Всё, что находилось в пределах её земельного надела, принадлежало ей, и этот дом как раз входил в её владения.

— Госпожа, вы наконец-то приехали! Посмотрите на этих людей, что же нам делать?

Жуань Шань почувствовала запах крови, посмотрела на Гуйцина и тут же поспешно сказала: — Быстро внесите его внутрь! Дядюшка Лю, пошлите кого-нибудь за лекарем. Его раны нельзя больше оставлять без внимания.

Раз хозяйка приказала, Дядюшка Лю ответил «Слушаюсь!» и скомандовал слугам позади себя: — Один ищет лекаря, другой помогает мне внести человека внутрь.

Шуньцай заплакал от радости. Он подполз на коленях к Жуань Шань и принялся кланяться ей.

— Спасибо, госпожа! Спасибо, госпожа! Госпожа, вы наверняка воплощение небесной феи…

Жуань Шань увидела, что он уже разбил лоб в кровь, и махнула рукой: — Не нужно слов. Лучше зайди внутрь и посмотри на своего раненого товарища.

— Да, да, слуга сейчас же пойдёт.

Жуань Шань повернулась к Люй Хэнь и приказала: — Ты тоже иди помоги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение