Нынешний батат был сохранён с осени, его кожура была твёрдой и холодной, на ощупь как кусок железа. Жуань Шань несколько раз попыталась его почистить, но безуспешно.
Люй Хэнь присела и сказала: — Старшая госпожа, позвольте служанке. У служанки больше сил.
Жуань Шань не отказалась и передала ей батат.
Сама она тем временем достала несколько ложек мёда, полила им финики и ядра грецких орехов, а затем взяла нефритовые палочки и перемешала.
— Готово, старшая госпожа.
Люй Хэнь передала ей батат, а Жуань Шань взяла кухонный нож и нарезала его на небольшие кусочки неправильной формы.
Жуань Шань брала ледяные оболочки одну за другой, раскладывала их. На каждую оболочку она клала кусочек батата, затем добавляла немного орехов и фиников, и наконец заворачивала оболочку внутрь —
Получался кругленький Жуйи гао.
Цинь Сынань, наблюдая за её действиями, недоумённо склонила голову и спросила: — Да Шань, я точно помню, что Жуйи гао готовят не так.
Она видела, как их готовят слуги в её поместье.
Слуги не смешивают мясные кубики с другими ингредиентами, а готовят постное и мясное отдельно. Потом барышни выбирают по своему вкусу.
Цинь Сынань жить не может без мяса и всегда выбирает самую большую мясную начинку.
Но Жуань Шань завернула и мясное, и постное всё вместе. Разве может получиться вкусно?
Мясная начинка сама по себе жирновата, а если добавить к ней постную, то неизвестно, какой вкус приобретёт постная начинка — ни мясное, ни постное.
К тому же, кто заворачивает Жуйи гао в эту ледяную оболочку? Она даже не слышала о таком.
Цинь Сынань тут же потеряла интерес, её личико сморщилось.
— Я никогда не видела, чтобы так готовили. Ладно, ладно, оставь эти Жуйи гао для маленького толстяка.
Жуань Шань не стала ей отвечать, лишь взглянула на неё и продолжила работать руками.
— Готовь тут сама, а я подожду снаружи. Позовёшь меня, когда будешь уходить.
Цинь Сынань потеряла терпение и, сказав это, ушла из кухни вместе со своей служанкой.
Жуань Шань тихо хмыкнула в ответ.
Она лепила быстро. Круглые Жуйи гао превращались в различные фигурки: простых зайчиков, персики, и даже несколько сложных, великолепных роз.
Её белые, изящные, длинные пальцы погружались в тесто, и было трудно разобрать, что белее.
Она работала решительно и быстро, не мешкая, и вскоре всё было готово.
— Люй Хэнь, сходи во двор и сорви два-три цветка сливы.
Та повиновалась и вышла, а вскоре вернулась с целым букетом цветов сливы.
Она выбрала самые лучшие цветы, источавшие нежный аромат, который витал в воздухе и радовал душу.
— Старшая госпожа, служанка пойдёт помоет эти цветы.
Сказав это, Люй Хэнь собралась уходить с цветами.
— Мыть не нужно, положи пока на доску.
Жуань Шань взяла несколько цветков и уложила их на дно пароварки, пока оно не было полностью покрыто. Затем она взяла другую пароварку с Жуйи гао и поставила её поверх пароварки с цветами сливы.
— Нужно делать так?
Люй Хэнь почесала голову, она никогда не видела такого способа приготовления.
Однако она не стала долго раздумывать и передала обе пароварки пожилой служанке, которая топила печь.
Служанка была проворной и, взяв пароварки, тут же собралась поставить их в котёл вариться.
Но Жуань Шань остановила её.
— В этот раз мы не будем варить.
Служанка растерянно посмотрела на неё. Если не варить, как же они приготовятся? Неужели есть сырыми?
Даже Люй Хэнь удивлённо посмотрела на Жуань Шань.
— В этот раз мы будем готовить на пару.
Голос Жуань Шань был тихим, но уверенным. Служанка немного посомневалась, но решила послушаться.
В конце концов, главное, чтобы старшая госпожа была довольна.
— Ах да, достань через три палочки благовоний.
Служанка всю жизнь проработала на кухне и теперь была ещё больше поражена: — За три палочки благовоний даже оболочка не сварится, не говоря уже о начинке, старшая госпожа!
— Ничего страшного, я знаю, сколько времени нужно. Просто поддерживай обычный огонь, как ты всегда делаешь.
Жуань Шань была очень красива, от неё всегда веяло какой-то прохладной элегантностью, словно от отполированного чистого нефрита. В этот момент луч солнца проник в кухню и упал на её щеку. Длинные ресницы отбрасывали лёгкую тень на её лицо.
Её глаза слегка сузились, в них играл свет — очевидно, она была в хорошем настроении.
Служанка невольно поддалась её настроению и радостно сказала: — Всё сделаю, как скажет госпожа.
Глаза Жуань Шань сузились ещё больше.
Она не выходила из кухни, наблюдая за служанкой и постоянно следя за огнём.
Возможно, из-за того, что подпольное отопление работало хорошо, её замёрзшие руки медленно согревались, тело расслабилось, и мысли невольно унеслись вдаль.
Раз она переродилась, события прошлой жизни будут повторяться одно за другим. В будущем Жун Ли станет правителем, и у него будет вражда с нынешним императором — иначе зачем бы он так мучил его в прошлой жизни? А её отец предан только императору, занимает пост первого ранга и обладает огромной властью. Трудно представить, что он не станет бельмом на глазу у Жун Ли.
Может быть, в прошлой жизни, там, где она не видела, Жун Ли тайно действовал против семьи Жуань?
— Время вышло, старшая госпожа. Старая служанка сейчас достанет.
Служанка, обернув руки тряпками, вынула раскалённый поднос.
— Хм, служанка вроде бы не чувствует аромата, и они ещё не готовы.
— Не торопись.
Жуань Шань взяла нефритовые палочки и легонько ткнула в одно пирожное. Осталась небольшая вмятина, но через несколько секунд она исчезла.
— Готовить на пару ещё три палочки благовоний.
— Хорошо, старшая госпожа.
Сказав это, служанка снова поставила поднос в пароварку.
Едва прошло время, как начал медленно распространяться аромат, который затем словно взорвался в воздухе, наполняя ноздри всех присутствующих.
Цинь Сынань, дремавшая снаружи, мгновенно проснулась и широко раскрыла глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|