— Что это за запах?
Почему так ароматно?
Стоявшая рядом с ней служанка тоже застыла с растерянным видом: — Служанка не знает, кажется, доносится из кухни.
Цинь Сынань глубоко вдохнула два раза, её лицо выражало блаженство: — Точно из кухни.
Сказав это, она тут же вскочила и, даже не взяв зонт, стремглав побежала туда.
— Ай, госпожа, подождите меня.
Вдвоём, одна за другой, они вбежали на кухню, покрытые снегом.
Они увидели Жуань Шань, державшую нефритовыми палочками Жуйи гао в форме кролика. Пирожное было завёрнуто в тонкую, как бумага, белую ледяную оболочку, полупрозрачную и кристально чистую. Если присмотреться сквозь узор кролика, можно было даже разглядеть завёрнутый внутри ярко-жёлтый батат.
А аромат исходил из пароварки под её рукой.
— Эта барышня попробует.
Она уже забыла, как только что с отвращением убежала со служанкой наружу, делая вид, что не верит в кулинарные способности Жуань Шань.
— Горячо, осторожнее.
Но Цинь Сынань не обратила на это внимания и, положив пирожное в рот, ела, морщась от жара.
Первое она проглотила целиком, к тому же оно было слишком горячим, поэтому распробовать не удалось. Лишь когда она съела второе, немного остывшее, она смогла оценить вкус.
Мягкое и ароматное во рту, нежное и освежающее. Лёгкий укус — и сладкий сок уваренного батата коснулся языка, чистый и не приторный, сладкий в меру, рассыпчатый и вкусный. Аромат фиников смешивался с ним, дополняя батат.
Но самым восхитительным был цветочный аромат. Едва уловимый, он стал той самой изюминкой. Уникальный запах цветов сливы пропитал пирожное, но не доминировал, а лишь время от времени дразнил вкусовые рецепторы. Это было похоже на юную девушку, ещё не вышедшую замуж, которая, краснея, украдкой поглядывает на красивого юношу, но боится быть замеченной и постоянно прячется, а через мгновение, не в силах сдержать любопытство, снова выглядывает.
Съев два пирожных, Цинь Сынань потянулась за третьим.
Она ела немного торопливо и закашлялась. Жуань Шань спокойно наблюдала за ней, затем встала и налила ей чашку горячего чая.
Съев несколько штук, Цинь Сынань, всё ещё не насытившись, спросила: — Да Шань, как тебе удалось сделать их такими вкусными, смешав мясное и постное?
— Очень просто. Если готовить мясное и постное отдельно, не получится добиться сути. Только сочетая их вместе, можно достичь гармонии. Это подчёркивает нежность постного и выделяет достоинства мясного. Однако, если просто смешать их и не угадать с огнём, вкус получится совершенно другим.
— С огнём?
— Ледяная оболочка тонкая и нежная. Если варить в воде, начинка вытечет. Поэтому я использовала пар. Сначала готовила на пару три палочки благовоний, затем вынула на некоторое время, и потом снова готовила на пару три палочки благовоний. Первый раз пар нужен для 'кожицы' — оболочка и начинка готовы на шесть десятых. Второй раз пар нужен для 'сердцевины' — оболочка и начинка доходят до полной готовности. А пауза между ними даёт ледяной оболочке 'время среагировать', чтобы Жуйи гао не прилипали ко дну.
Жуань Шань объяснила всё подробно, но Цинь Сынань смотрела на неё с отсутствующим видом. Было ясно, что она ничего не поняла, и лишь смогла восхищённо выдохнуть: — Ты такая умница.
Затем она добавила: — Цзяоцзяо, может, не пойдём в Гоцзыцзянь? Отдай лучше все Жуйи гао мне?
Она хотела всё забрать себе.
— Нельзя. Если ты всё съешь, Чи Гэ'эр ничего не останется. Быстро собирайся, а то скоро занятия закончатся.
Она сказала это твёрдо, и Цинь Сынань пришлось уступить: — Ну хорошо.
Сказав это, Жуань Шань положила тарелку в контейнер для еды, закрыла его, взяла платок и тщательно вытерла пальцы один за другим, тихонько поторапливая Цинь Сынань.
Обе снова надели толстые накидки. Жуань Шань взяла со стола головные вуали, надела одну себе, другую Цинь Сынань, и они вместе вышли из поместья Жуань.
Сев в паланкин, они сняли вуали.
— Цзяоцзяо, недавно мой отец приобрёл новый свиток с каллиграфией и живописью. Говорят, это подлинник мастера Ван Го из прошлой династии. Когда вернёмся после доставки пирожных, я отведу тебя посмотреть и поизучать.
Жуань Шань всегда любила ценить каллиграфию и живопись знаменитых мастеров, а её отец как раз был коллекционером. Каждый раз, когда появлялся подлинник, Цинь Сынань приглашала её в поместье Цинь.
Взгляд Жуань Шань стал сложным, полным скорби. Она смотрела в одну точку и молчала.
— Цзяоцзяо?
Жуань Шань вспомнила прошлую жизнь.
Она помнила, что и в прошлой жизни Цинь Сынань всегда заботилась о ней, помнила её любовь к свиткам, помнила все её мелкие привычки. Для посторонних она была холодной и властной, держала всех на расстоянии, но перед ней становилась ребёнком.
И такой человек в прошлой жизни умер в одиночестве и тоске в Холодном дворце, никому не нужный.
Жуань Шань закрыла глаза, скрывая ненависть во взгляде.
Она пришла в себя и спросила: — Что такое?
Цинь Сынань ответила: — Ты в последние дни какая-то странная. Не могу объяснить, но чувствую, что ты… будто стала другой.
— Какой другой?
— Более… глубокой.
Жуань Шань легонько шлёпнула Цинь Сынань платком по руке и мягко улыбнулась: — Ах ты, вечно что-то придумываешь. Я — это я, как я могу измениться?
Цинь Сынань и вправду была легковерной. Услышав это, она кивнула с видом полного согласия.
Жуань Шань хотела улыбнуться, но не смогла.
В этой жизни она обязательно защитит тех, кого любит.
Поездка в Гоцзыцзянь к Чи Гэ'эр была лишь предлогом. Её настоящая цель — найти Жун Ли. Помочь ему, пока он ещё не набрал силу, оказать поддержку в нужный момент, чтобы в будущем было легче объединиться.
Жун Ли, будучи сыном наложницы Юнпин Хоу, из-за некоторых событий был лишён права на обучение и мог посещать Гоцзыцзянь только как товарищ по учёбе Девятого принца.
Девятый принц был известным прожигателем жизни. Обычно он гонял кошек и собак, заигрывал с юными девушками, а время от времени тайком сбегал из дворца, чтобы посещать весёлые кварталы. Среди всех отпрысков императорской семьи у него была самая дурная слава.
Паланкин быстро прибыл к Гоцзыцзянь.
Им повезло: как раз закончились занятия. Большинство студентов собрались группами, тихо обсуждая пройденный материал. Отовсюду доносились звуки чтения.
Некоторые сидели на ступенях у входа в классы, закрыв глаза и качая головами, заучивали наизусть «Вёсны и Осени».
Жуань Шань не сняла вуаль. Они с Цинь Сынань держали в руках по грелке. Жуань Шань обвела взглядом студентов, но не нашла Жун Ли.
Они шли по боковой тропинке, довольно скрытой. Студенты вряд ли бы их заметили, если бы не искали специально.
Однако, хотя их фигуры остались незамеченными, аромат еды разносился лёгким ветерком и ясно достиг ноздрей студентов.
— Что это за нежный аромат пирожных? Вдыхаешь его — и словно весенним ветром овеяло, душа и тело освежаются.
— Не ожидал, что, погружаясь в море знаний, можно вдохнуть столь чудесный аромат. Должно быть, хозяйка, приготовившая это чудо, обладает искусными руками и чутким сердцем.
Двое бедных студентов держали книги в одной руке и мечтательно смотрели вдаль.
Аромат разносился далеко. На переднем дворе, где было много людей, царило оживление, но задний двор не мог похвастаться такой же суетой.
Одинокая фигура юноши стояла на коленях на земле. Его одежда была порвана. В такую погоду, когда можно было замёрзнуть насмерть, на юноше была лишь тонкая однослойная одежда. Хоть и дорогая, она не грела.
В этот момент его руки были вытянуты прямо вверх, ладони держали толстую книгу. Если присмотреться, можно было заметить, что фигура юноши мелко дрожит.
Жун Ли стоял здесь на коленях уже целых три шичэня.
Девятый принц любил развлекаться и издеваться над людьми. Он крайне не любил своего товарища по учёбе и часто искал повод придраться к нему, постоянно используя свой статус, чтобы угнетать и запугивать его, нередко причиняя ему боль.
(Нет комментариев)
|
|
|
|