Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ху Цзяяо чувствовала усталость.

Не только мозг был утомлен после похмелья, но и внутренняя вялость ощущалась как непроницаемая пленка, невидимо и бесшумно окутывая ее, не давая вздохнуть.

Она решила, что ей не стоит больше беспокоиться о Цзян Фане, подавила скрытые в глубине души эмоции, вернулась домой и приняла душ, смывая запах алкоголя и усталость. Надев халат, она пошла на кухню варить кашу и начала думать о финансировании.

Ранее заинтересованный инвестор по фамилии Хань, после одного ужина с ней, больше не выходил на связь, а вчерашний инвестор, который напоил ее допьяна, оказался еще менее надежным.

Надо признать, она была слишком беспечна и тороплива. Привлечение финансирования — дело не одного дня, и ее спешка позволила другим воспользоваться ее уязвимостью. Если бы не Цзян Фань вчера, кто знает, что могло бы с ней случиться.

По правде говоря, она должна была бы поблагодарить его, но в душе у нее было странное чувство.

В присутствии Цзян Фаня все ее эмоции выходили из привычной колеи… Она перестала думать о нем. Каша была готова. Она налила себе миску и, только присев за стол, услышала размеренные шаги по лестнице. Обернувшись, она увидела, как Чжоу Юань спокойно спускается. Казалось, он только что проснулся, волосы были немного растрепаны, кончики слегка прикрывали брови.

На нем была свободная мужская пижама темно-синего цвета, которая делала его еще выше. Когда он подошел к ней, Ху Цзяяо заметила в его глазах легкую, безразличную лень. Она спросила: — Только что проснулся?

Он отодвинул стул и сел, не отвечая, а вместо этого спросил: — Почему не вернулась вчера?

Он даже не посмотрел на нее. Увидев, что ее белая каша нетронута, он просто взял ее миску себе и отпил ложкой. Он вел себя так, будто дулся на нее, или был чем-то недоволен, и это выглядело немного едко.

Ху Цзяяо взглянула на него, ничего не сказала, повернулась и налила себе еще одну миску каши. Чжоу Юань, видя, что она не отвечает, хотел спросить еще раз, но посчитал это слишком очевидным и завел другую тему: — Ты умеешь только кашу варить?

Ху Цзяяо отправила ложку каши в рот, тщательно пережевала и только потом ответила: — Я еще умею готовить десерты.

— Не умеешь готовить?

Ху Цзяяо продолжала есть кашу: — Ты что, только вчера со мной познакомился?

Чжоу Юань: — Знать и понимать — это две разные вещи.

Она немного замедлила движения, улыбнулась и посмотрела на него: — Ты хочешь меня понять?

Он опустил голову, продолжая есть кашу, и лишь приподнял бровь: — Нельзя?

Она сочла это странным, но ничего не сказала, просто кивнула: — Можно, конечно, можно.

Тогда он снова спросил: — Ты ведь вчера не возвращалась?

Она не собиралась вдаваться в подробности, просто сказала: — Вчера были дела.

— Какие дела?

Раньше она хотела с ним поговорить, но он не желал слушать. Теперь, когда она не хотела говорить, он, наоборот, не отставал.

Ху Цзяяо не умела лгать, поэтому ответила прямо: — Могу я не говорить?

Он замер, отложил фарфоровую ложку, откинулся на спинку стула и посмотрел прямо на нее: — А если я скажу, что нельзя?

В его взгляде была доля исследования и две доли остроты, словно судья вел психологическую войну с подсудимым. Под таким взглядом ей было не по себе. Ху Цзяяо намеренно сменила тему: — Ты спрашиваешь, что у меня было вчера, а я хочу спросить тебя, что у тебя было вчера.

— Я был дома, — сказал Чжоу Юань. — А ты где?

— Ты был один дома, или с кем-то?

— Один.

— Правда один? Не с Чжоу Юйтун?

— Ху Цзяяо, ты пытаешься сменить тему? — сказал он. — Я никогда не приводил женщин извне домой.

— Я не меняю тему, просто считаю, что Чжоу Юйтун слишком заметна, — сказала Ху Цзяяо. — Если ты не так уж сильно любишь Чжоу Юйтун, и она тебе не жизненно необходима, то лучше смени девушку. На ту, что не звезда, или не так популярна.

— Сменить? — Он вдруг холодно усмехнулся. — Ты теперь учишься мне приказывать?

К непостоянству Чжоу Юаня Ху Цзяяо давно привыкла. Услышав его слова, она ничуть не расстроилась и сказала: — Это не приказ, а совет.

— В каком качестве советуешь?

Она не хотела сказать ничего лишнего и ответила: — В каком ты хочешь, чтобы я была, в таком и буду.

Он же саркастически произнес: — Ты становишься все более разумной, «искусство закрывать глаза» ты отточила до совершенства.

Она опешила и лишь спустя некоторое время спросила: — Закрывать глаза — это плохо?

Его тон наконец стал безразличным, не таким едким, голос понизился: — Не так хорошо, как представлялось.

Представлялось? Ху Цзяяо слегка улыбнулась, желая разрядить обстановку, и полушутя сказала: — Как в старшей школе, было бы лучше, если бы я цеплялась за тебя каждый день?

Чжоу Юань по-прежнему был безэмоционален, но прямо сказал: — Были такие мысли.

Улыбка на лице Ху Цзяяо стала еще более легкой: — Если бы это была я в старшей школе, видя, как ты постоянно меняешь девушек, я бы точно устроила истерику. Тогда ты меня так сильно раздражал, я чуть ли не попала в твой черный список.

Услышав это, Чжоу Юань вдруг почувствовал себя потерянным. Строго говоря, это было не столько потеря, сколько ощущение, будто кто-то наступил на какой-то неведомый уголок его сердца, и это место опустело, и он не мог найти ничего, чтобы заполнить его.

Если бы Ху Цзяяо хоть немного показала печаль или грусть, ему было бы легче.

Но она ответила легко, беззаботно.

Он не знал, действительно ли она изменила свое отношение, или просто была слишком хорошей актрисой.

В его сердце образовалась пустота, и он раздраженно сказал: — Когда я встречался с Чжао Юймэн, я не видел, чтобы ты устраивала истерики.

Ху Цзяяо не ожидала, что Чжоу Юань сам заговорит о Чжао Юймэн. Возможно, самая неловкая часть давно забытого прошлого была внезапно вытащена наружу, неожиданно, врасплох. Она на мгновение не знала, какое выражение лица принять, и ее лицо изменилось. Эта сцена, попав в глаза Чжоу Юаню, странным образом улучшила его настроение.

Видя, что лицо Ху Цзяяо выглядит не очень хорошо, Чжоу Юань больше не стал зацикливаться на этом и упомянул о приеме. Тема сменилась так быстро, что Ху Цзяяо еще не успела прийти в себя, как он продолжил: — Ты ведь знаешь, мои родители не очень одобряют твое занятие бизнесом, и я не могу открыто поддерживать твое предпринимательство. Но на приеме, возможно, ты сможешь встретить инвесторов, заинтересованных в твоей кондитерской.

Увидев, что она медленно кивнула, он почувствовал себя еще лучше.

Ху Цзяяо запомнила прием, о котором упомянул Чжоу Юань. В эти дни она посещала свою кондитерскую, а процесс привлечения финансирования шел ни шатко ни валко.

Цуй Хаожань внезапно связался с ней, сообщив, что инвестор по фамилии Хань несколько дней назад уезжал в командировку за границу, а недавно вернулся. Он выразил большой интерес к кондитерской Ху Цзяяо и хотел бы встретиться еще раз, чтобы обсудить все более подробно.

Ху Цзяяо была вне себя от радости. Она тщательно подготовилась, взяла с собой бизнес-план и некоторые документы компании, и приехала в отель, где должна была состояться встреча, заранее.

На этот раз ее сопровождал Цуй Хаожань, что для Ху Цзяяо, не любящей светские мероприятия, было несомненным плюсом.

Дела шли очень гладко. За один ужин им удалось договориться о финансировании. Инвестор назначил время, чтобы Ху Цзяяо привезла соответствующие документы для подписания контракта в его компанию.

Хотя Ху Цзяяо была счастлива, но, имея предыдущий опыт, она не могла не сомневаться, опасаясь, что это может быть какая-то хитрость, и в итоге она не получит финансирования, а лишь попадет в чью-то ловушку.

Цуй Хаожань успокоил ее, гарантируя порядочность и деловую репутацию инвестора по фамилии Хань, и начал поучать ее: — Ты знаешь, что такое дух сотрудничества? Доверие! Как говорили древние, не доверяешь — не используй, доверяешь — не сомневайся.

Ху Цзяяо все же сохранила бдительность: — Мы ведь еще официально не сотрудничаем.

Разговаривая, они вместе направились на подземную парковку отеля, чтобы забрать машину. Понимая, что Цуй Хаожань наверняка будет пить, Ху Цзяяо не позволила ему вести машину, решив, что раз он помог ей с инвестором, то она может подвезти его.

Пройдя несколько шагов, Цуй Хаожань увидел кого-то, медленно остановился и остановил идущую впереди Ху Цзяяо. Она повернула голову и спросила: — Что случилось?

Он указал подбородком в одном направлении: — Посмотри, кто это.

— Кто?

Ху Цзяяо посмотрела. Неподалеку, у белой колонны, стоял мужчина. Чисто черный костюм, накрахмаленная рубашка, прямая и аккуратная, силуэт отстраненный.

В руке мужчины была сигарета, красная точка ярко мерцала между его длинными пальцами, легкий дымок поднимался вверх, скрывая половину его лица. Издалека он выглядел болезненно холодным.

Цзян Фань.

Кости в затылке Ху Цзяяо напряглись, но внешне она безразлично отвела взгляд и остановила Цуй Хаожаня, который хотел подойти поздороваться: — Мы с ним не знакомы. Навязчиво пытаться сблизиться — это произведет плохое впечатление.

Цуй Хаожань подумал, что она права. Если он хочет наладить отношения с Цзян Фанем, то не стоит торопиться. Он отступил и сел в машину с Ху Цзяяо.

Дым рассеялся, открывая холодный взгляд. Цзян Фань потушил сигарету и посмотрел на удаляющуюся спину Ху Цзяяо. Он собирался уходить, но, обернувшись, увидел, как У Ань выходит из машины и идет к нему. У Ань внимательно разглядел спину Ху Цзяяо, пока она не исчезла за углом, затем указал вперед и полувопросительно сказал: — Та женщина с прошлого раза?

— Какая женщина? — Цзян Фань оттолкнул руку У Аня и направился к машине. У Ань погнался за ним, сел в машину и снова спросил: — Не та женщина с прошлого раза?

Губы Цзян Фаня были слегка приподняты: — С ума сошел от женщин? Нет никакой женщины.

— Я только что ясно видел женщину, — сказал У Ань.

— Я не видел, — ответил Цзян Фань.

— Невозможно, я же ясно видел, что ты на нее смотрел, — настаивал У Ань.

Цзян Фань не обратил на него внимания, повернул руль и поехал. У Ань хотел что-то сказать, но Цзян Фань внезапно ускорился. Машина, словно стрела, выпущенная из лука, рассекая ветер, понеслась вперед, так что У Ань поспешно схватился за поручень: — Медленнее! Медленнее!

Цзян Фань взглянул на него, и из его носа вырвался смешок: — И это мужчина.

— Я маленький мужчина, — У Ань даже не покраснел. — Маленький мужчина не гонится за скоростью.

Говоря это, он не забыл вернуться к прежней теме: — Так это была та женщина с прошлого раза? Я видел, как ты на нее смотрел.

Цзян Фань насмешливо сказал: — У тебя что, рентгеновское зрение? Ты по моему затылку знаешь, на кого я смотрел?

У Ань надул губы и замолчал. Через некоторое время он снова заговорил о Яо Имань: — Сестра Имань не смотрит на других мужчин. Я ей представил нескольких, все молодые таланты, но ни один ей не приглянулся.

Цзян Фань безразлично хмыкнул: — О.

— Просто «о»? — спросил У Ань. — Я думаю, тебе стоит попробовать встречаться с сестрой Имань по-настоящему. Вы оба не сторонники брака, идеальная пара.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение