Глава 1. Первое знакомство во дворце (Часть 4)

— Другого нет, здесь только одно одеяло, — Хуа Цяньнин была одета в тонкую одежду, изящные изгибы ее фигуры были отчетливо видны. Она инстинктивно потянулась за одеялом, чтобы укрыться. Гунсунь Мэнвэй воспользовалась моментом и потянула одеяло на себя. Одеяло вместе с Хуа Цяньнин чуть не упало на пол, но Гунсунь Мэнвэй успела обхватить Хуа Цяньнин за талию, а одеяло упало на пол. — Тело тоже влажное и горячее, похоже, ты вспотела, тебе стало немного лучше. Хочешь принять ванну?

— Ты... отпусти меня сначала, — Хуа Цяньнин чувствовала тепло тела Гунсунь Мэнвэй, исходящее от ее талии. Она несколько раз попыталась вырваться, но Гунсунь Мэнвэй не отпускала ее. Хуа Цяньнин развернулась и замахнулась рукой, но не для того, чтобы ударить, а чтобы оттолкнуть. Гунсунь Мэнвэй схватила ее за запястье, крепко сжала, придвинулась ближе и с явным гневом сказала: — Не нарывайся.

Сила Хуа Цяньнин была ничтожна по сравнению с силой Гунсунь Мэнвэй. Та обхватила ее за талию и усадила на кровать. Гунсунь Мэнвэй наклонилась, чтобы помочь ей надеть туфли. Хуа Цяньнин на мгновение замерла, словно увидев сестру императора. Она отдернула ногу и тихо сказала: — Я сама. — Ее голос был необычайно нежным. Гунсунь Мэнвэй подняла лицо и улыбнулась: — Хорошо. — На самом деле, если Хуа Цяньнин не будет противиться ей, она будет относиться к ней нежно. Хуа Цяньнин пришла в себя и поняла, что это не сестра императора.

Гунсунь Мэнвэй не испытывала особой симпатии к старым мамам во дворце, но, к сожалению, все они были вместе с вдовствующей императрицей, и ей было неудобно слишком строго их наказывать. Однако, увидев, что в комнате Хуа Цяньнин всего одно одеяло, а сменной одежды всего две штуки, Гунсунь Мэнвэй не на шутку разозлилась. Она приказала Байюэ вместе с Цуй'эр пойти за одеждой и постельными принадлежностями, а сама вместе с Цзиюэ отправилась в главный зал Обители Чистого Сердца, чтобы отчитать Гуй-маму: — Гуй-мама, ты всегда управляла Обителью Чистого Сердца?

— Да, — Гуй-мама внутренне содрогнулась, но в последние два дня она не приставала к Хуа Цяньнин!

— Тогда позволь спросить тебя, с наступлением зимы сколько теплых вещей и постельных принадлежностей полагается каждой служанке и маме? — Когда Гунсунь Мэнвэй задала этот вопрос, Гуй-мама поняла, в чем она ошиблась, и поспешно ответила: — Докладываю императрице, теплые вещи госпожи Цяньнин...

— Кроме того, почему в комнате Хуа Цяньнин нет даже жаровни с углями? — Гунсунь Мэнвэй не собиралась слушать объяснения Гуй-мамы, прервала ее и продолжила допрос: — В Обители Чистого Сердца несколько десятков больших и маленьких комнат, с какой стати ты поселила ее в маленькую темную комнату?

Гуй-мама опешила, открыла рот, не зная, с чего начать объяснения. Гунсунь Мэнвэй встала, подошла к ней в несколько шагов и, глядя сверху вниз, сказала: — Кто дал тебе смелость так поступать? — Только тогда Гуй-мама осознала, что Гунсунь Мэнвэй заботится о Хуа Цяньнин гораздо больше, чем она ожидала, и больше, чем говорила вдовствующая императрица. — Эта служанка знает свою ошибку. Теплые вещи госпожи Цяньнин... Дело в том, что она приехала внезапно, и в Обители Чистого Сердца еще не все было готово. Эта служанка думала, что когда все будет готово, то отправит все вместе.

Гунсунь Мэнвэй сверкнула глазами: — Ты еще смеешь врать! — Гуй-мама упала на пол и не смела подняться. Гунсунь Мэнвэй гневно сказала: — Если бы не я, кто знает, как бы ты еще издевалась над ней? Раз уж тебе поручено управлять Обителью Чистого Сердца, ты должна делать это должным образом. Если ты не справляешься, пусть управляет тот, кто способен. Не думай, что если вдовствующая императрица поддерживает тебя, ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится. — Гуй-мама испугалась и еще больше возненавидела Хуа Цяньнин. Если бы не она, ее жизнь была бы такой беззаботной.

Потерпев обиду от Гунсунь Мэнвэй, Гуй-мама позже отправилась во Дворец Куньтай с докладом и не удержалась от слез. В преклонном возрасте она лила слезы и говорила, что все это делала ради императрицы, но ее отчитали. В будущем она не посмеет вмешиваться ни во что. Она сказала Сяо Тайхоу: — Эта старая служанка уже в преклонном возрасте и не хочет заниматься этими делами. У всех этих девчонок есть характер, я боюсь, что они будут перечить госпоже, поэтому я строго их воспитываю. Но, как оказалось, эта служанка сама заработала себе дурную славу. Если вдовствующая императрица не заступится за эту служанку, то ей остается только подать в отставку.

Сяо Тайхоу прищурилась и медленно сказала: — Гуй-мама, я заступлюсь за тебя, можешь делать все, что считаешь нужным. — Услышав эти слова, Гуй-мама немного утихла, ведь она и так только делала вид, что плачет. Сяо Тайхоу сменила тему: — Я не вмешиваюсь в дела Обители Чистого Сердца, но это не значит, что я ничего не знаю. Девушки, которых воспитывала Гуй-мама, в конце концов, становились послушными. Что касается Хуа Цяньнин, ты можешь ее воспитывать, но во всем есть свои методы, силой ничего не добьешься. — Сяо Тайхоу, казалось, устала, перевернулась на кровати и тихо сказала: — Сначала разузнай все, и если что-то случится, немедленно докладывай.

Гуй-мама, получив успокоение, направилась в Обитель Чистого Сердца, прекрасно понимая, что Сяо Тайхоу не одобряет Хуа Цяньнин. Хуа Цяньнин только оправилась от болезни и не хотела лишних хлопот, поэтому попросила Цуй'эр сходить во Дворец Непорочности и доложить, что сегодня она нездорова и не может двигаться. Однако, когда Цуй'эр вернулась, за ней следовал паланкин. Цуй'эр тихо сказала: — Госпожа... Императрица велела вам явиться. Услышав, что госпожа нездорова и ей тяжело передвигаться, императрица специально прислала паланкин, чтобы забрать вас.

Цзиюэ стояла рядом с паланкином и молча ждала, не торопя. Цуй'эр за всю свою жизнь ни разу не сидела в паланкине. Она помогла Хуа Цяньнин сесть в паланкин и, провожая ее взглядом, подумала: у каждого своя судьба. Даже если принцесса павшего государства станет рабыней, она все равно будет отличаться от них, прирожденных слуг.

Как только Хуа Цяньнин прибыла во Дворец Непорочности, Гунсунь Мэнвэй приказала подать лекарственный суп. Байюэ только внесла его, как Хуа Цяньнин почувствовала сильный запах лекарства и ее начало тошнить. Хуа Цяньнин знала, что даже если она не захочет пить лекарство, Гунсунь Мэнвэй заставит ее. В конце концов, это для ее же блага, если ей плохо, то и страдать будет она сама. Поэтому, не дожидаясь приказа Гунсунь Мэнвэй, она взяла чашу и, нахмурившись, с трудом проглотила большой глоток.

— Хм, сегодня ты такая послушная, — Гунсунь Мэнвэй отложила доклад, села за стол и посмотрела на человека, принимающего лекарство. Хуа Цяньнин отвернулась. Лекарство было горьким и противным, после первого глотка второй никак не шел. Гунсунь Мэнвэй в этот момент с интересом наблюдала за ней. Хуа Цяньнин стало еще более не по себе. Она поставила чашу с лекарством и, прикрыв рот рукой, сказала: — Больше не могу.

— Только что похвалила тебя за послушание, а ты опять не слушаешься, — беспомощно сказала Гунсунь Мэнвэй. — Хочешь, чтобы я тебя заставила? — Хуа Цяньнин промолчала, она действительно не могла больше пить. — Даже если ты меня заставишь, я не смогу выпить, оно очень противное.

— Противное, но нужно пить. Кто виноват, что ты такая слабая? Закрой глаза, ни о чем не думай и выпей все одним глотком, — Гунсунь Мэнвэй встала. Хуа Цяньнин почувствовала опасность, не зная, какой подлый прием та собирается использовать. Она выпрямилась и сказала: — Тебе легко говорить, попробуй сама выпить.

Гунсунь Мэнвэй действительно взяла чашу с лекарством, наклонилась и сказала: — Я помогу тебе выпить своим способом. — Сказав это, она слегка приподняла голову и набрала в рот глоток лекарства. Оно было таким горьким, что даже сердце сжималось. Хуа Цяньнин не понимала, что происходит, но тут Гунсунь Мэнвэй схватила ее за подбородок, а другой рукой слегка сжала ее щеки. Хуа Цяньнин от боли пришлось открыть рот. Гунсунь Мэнвэй наклонилась и прижалась к приоткрытым губам Хуа Цяньнин. Лекарство перетекло из губ Гунсунь Мэнвэй в ее рот, и горький вкус снова распространился. Хуа Цяньнин покраснела от стыда и гнева, эта бесстыдница...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Первое знакомство во дворце (Часть 4)

Настройки


Сообщение