Глава 15 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Дни текли спокойно и тепло. Су Цзинь, пообещавшая классному руководителю больше не оставлять пробелы в сочинениях, со второго ежемесячного экзамена прочно заняла первое место в классе.

По мере развития учебной программы сложность математики, физики и химии возрастала, но Су Цзинь почти всегда получала высшие баллы по этим предметам, что оставляло других далеко позади.

Что касается английского, то, за исключением сочинения, она почти всегда получала полные баллы за тестовые задания, и каждый раз набирала более ста тридцати баллов.

А вот китайский язык... Помимо полных баллов за выбор ответа, диктант и перевод с вэньяня, остальные части — понимание прочитанного и сочинение — были просто ужасны. Поэтому каждый раз на экзамене по китайскому языку она едва набирала сто баллов.

Из-за этого учитель китайского языка каждый раз смотрел на неё с укором.

Почему из всех предметов она должна быть слаба именно в китайском? Это меня просто бесит!

В ноябре в городе H стало очень холодно. Су Цзинь не хотела, чтобы дедушка и бабушка Су мёрзли, постоянно приезжая и уезжая, поэтому она договорилась с ними, чтобы они не приезжали по пятницам, и она сама о себе позаботится.

Семья старшего дяди тоже жалела стариков, к тому же Су Цзинь дважды занимала первое место на ежемесячных экзаменах, чем очень гордилась вся семья, поэтому они, естественно, не верили, что она может испортиться.

Дедушка и бабушка Су, которые раньше приезжали каждую неделю, теперь стали приезжать раз в месяц.

В своей учебной жизни она больше всего приобрела трёх фанаток: одну Кошечку, одну Перчинку и одну Крольчонка.

Она ещё могла понять, почему Кошечка Пань Юйтун и Перчинка Чжан Лудань так восхищаются ею, ведь они жили вместе в общежитии. Но почему Крольчонок Сун Цунжун, такая милая девочка, так сильно любит её, обладательницу лица тысячелетнего айсберга?

Это было просто невероятно.

— А-Цзинь, это тыквенные лепёшки, сделанные моей мамой, возьми. — Сун Цунжун каждый выходные, возвращаясь в школу, приносила Су Цзинь что-нибудь поесть. Каждый раз она просто клала это на стол, не давая Су Цзинь времени отказаться.

Чтобы не злоупотреблять добротой Сун Цунжун, Су Цзинь каждое утро, идя в столовую, покупала ещё одно тёплое яйцо и клала его под стол Сун Цунжун.

Когда Сун Цунжун приходила, она всегда держала в руках тёплое яйцо и смущённо улыбалась ей.

Честно говоря, Су Цзинь становилось немного не по себе. Неужели у этой Кошечки такие пристрастия?

Су Цзинь наблюдала за ней неделю и, обнаружив, что хулиган класса 1, Хэ Хункая, испытывает симпатию к Крольчонку, наконец успокоилась и продолжила углубляться в путь китайской медицины.

Скоро должны были начаться зимние каникулы, и Су Цзинь, как обычно, заняла первое место на итоговом экзамене.

Собрав вещи в общежитии, она, нагруженная толстой пачкой домашних заданий на каникулы, поехала домой с чемоданом.

Двадцать два дня зимних каникул она могла хорошо практиковать кунг-фу.

Дни без занятий были очень приятными. Каждое утро она выходила на часовую пробежку, а вернувшись, начинала практиковать стойку мабу.

Затем она ела, а после этого практиковала внутреннюю силу, читая книги. Такие дни были просто идеальными.

Однако планы меняются. Она забыла, что приближается Новый год. В Канун Нового года по лунному календарю старший двоюродный брат лично приехал за ней, чтобы отвезти её домой в деревню. Су Цзинь пришлось собрать свой деревянный меч и поехать с ним.

Жизнь в деревне была очень хорошей, дороги были проложены в каждую деревню. Старший дядя Су два года назад построил новый трёхэтажный бунгало, в котором было много комнат. Он сразу же приготовил гостевую комнату для Су Цзинь, но Су Цзинь не привыкла жить с группой людей и вежливо отказалась от его доброты, отправившись жить в старый дом с дедушкой и бабушкой Су.

Старый дом, где жили дедушка и бабушка Су, был домом с черепичной крышей. Хотя он не был таким чистым и светлым, как бунгало, он был очень тихим.

Этот дом с черепичной крышей достался отцу Су Цзинь при разделе имущества. В нём было четыре комнаты: одна для дедушки Су, одна для бабушки Су, одна для Су Цзинь и ещё одна использовалась как кладовка.

Холодной зимой в каждом доме топили углём. Обычно дедушка и бабушка Су выходили гулять днём и топили дровами только вечером, чтобы приготовить ужин. Но после возвращения Су Цзинь они начали топить углём, как только вставали, и вместо того, чтобы идти к партнёрам по картам, они приглашали их к себе домой, чтобы поиграть в карты.

Они боялись, что их внучка будет скучать одна дома.

Только что умывшись, дедушка Су вынес угольную печь, чтобы разжечь огонь. Когда дрова прогорели и дым исчез, он занёс печь обратно в дом и постучал в дверь комнаты Су Цзинь: — А-Цзинь, тебе не холодно в комнате? Выходи погреться у огня.

— Всё в порядке, дедушка, мне не холодно. Я ещё немного почитаю, а потом выйду.

— Читаешь? Не перетруждайся. Тебе не холодно? Может, дедушка занесёт тебе угольную печь? — Дедушка Су думал, что его внучка очень усердна, и хотел хорошо о ней позаботиться.

— Позже. — Зима на юге была холодной и сырой. Су Цзинь не чувствовала холода, когда практиковала кунг-фу, но ей станет холодно, когда она будет читать, поэтому лучше занести угольную печь, чтобы согреться.

— Хорошо. — Дедушка Су, довольный тем, что помог внучке, пошёл мыть руки и пить горячий чай.

Вскоре бабушка Су вернулась из огорода с корзиной свежесобранной цветной капусты и начала мыть овощи, чтобы приготовить ужин.

В первый день своего возвращения Су Цзинь должна была помочь бабушке Су мыть овощи, но бабушка Су ни в какую не хотела, чтобы внучка прикасалась к холодной воде. Су Цзинь ничего не оставалось, как пойти в город и купить пару резиновых перчаток для бабушки Су.

Жизнь, полная дедушкиной любви и бабушкиной заботы, очень радовала Су Цзинь, и она наслаждалась ею, но эта тёплая атмосфера была нарушена в тот день, когда приехала мать главной героини.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение