Глава 14 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Цзинь и Мэн Юаньи не были многословными людьми; в основном, они отвечали на вопросы взрослых. За столом говорили в основном дедушка и бабушка Су, а также супруги Мэн Чжаньпэн. К счастью, все четверо были очень общительными, и атмосфера была очень приятной.

Су Цзинь всё ещё училась в старшей школе и не достигла совершеннолетия, поэтому Ли Тянь, конечно, не собиралась их сватать. Главной целью её визита в семью Су было действительно навестить стариков Су и Су Цзинь. Увидев, что у них всё хорошо, Мэн Чжаньпэн почувствовал себя намного спокойнее.

— Она всегда была такой тихой? — Мэн Юаньи незаметно взглянул на Су Цзинь, которая спокойно ела, опустив голову. Её руки, держащие чёрные палочки, казались особенно белыми и нежными. Мэн Юаньи вдруг вспомнил юаньцюй, обязательный для изучения в школьной программе: «Пальцы, как очищенные корни лука, губы, как красная киноварь».

Тонкие, белоснежные пальцы, как острые, чистые корни зелёного лука; губы, которым даже не нужна помада.

Мэн Юаньи вдруг почувствовал беспокойство, и вкусная еда вдруг стала трудноперевариваемой. Он уже не осмеливался смотреть прямо на Су Цзинь.

— Юаньи? Юаньи? — Ли Тянь удивилась. Её сын обычно не такой, почему он сегодня так сильно отвлёкся?

— Прошу прощения, я только что отвлёкся, — опомнившись, Мэн Юаньи слегка улыбнулся. — Мама, что случилось?

— Дедушка Су спросил, как твоя студенческая жизнь?

— Вполне хорошо.

Мэн Юаньи рассказал дедушке и бабушке Су несколько забавных историй из университетской военной подготовки, и атмосфера за столом стала ещё более радостной.

После еды Ли Тянь помогла бабушке Су и Су Цзинь убрать со стола, и только после этого семья попрощалась и ушла.

Визит семьи Мэн Юаньи не вызвал у Су Цзинь особых эмоций; они были всего лишь старыми друзьями отца первоначальной владелицы тела.

Больше всего её обрадовало то, что наконец-то прибыли её деревянный меч и деревянный манекен. Официальный план по восстановлению боевых искусств наконец-то можно было начать.

Дедушка и бабушка Су, однако, были сильно напуганы этими двумя предметами. «Как это девочка вдруг решила заняться боевыми искусствами?» — думали они.

Особенно бабушка Су: каждый раз, убираясь в комнате внучки, она вздрагивала, видя стоящий посреди комнаты человекоподобный деревянный манекен.

Но со временем они привыкли к этому. И надо сказать, внучка, размахивающая мечом, выглядела гораздо красивее, чем те старики в парке.

Подумав, что для девочки иметь какие-то навыки самообороны тоже хорошо, старики перестали её останавливать и даже были рады, что Су Цзинь занимается боевыми искусствами.

Боевые искусства не осваиваются в одночасье; чтобы стать мастером, требуется долгий период накопления. Су Цзинь и не думала, что сможет восстановить хотя бы десятую часть своей внутренней силы за несколько дней каникул. Сейчас ей нужно было лишь хорошо освоить основы цингуна.

Если она не ошибается, осенние спортивные соревнования должны скоро начаться. Она запишется на прыжки в высоту.

Су Цзинь заперла дверь дома и, взяв небольшой чемодан, отправилась в школу.

Неделю она не возвращалась в общежитие, и воздух там был немного затхлым. Су Цзинь открыла все окна, протёрла пол шваброй, а затем начала читать медицинские книги.

— Извините, здесь кто-нибудь есть? — раздался стук в дверь, и из проёма донёсся чистый, мягкий женский голос.

Су Цзинь повернула голову и посмотрела, в её глазах мелькнуло лёгкое удивление: — Цунжун, ты что-то хотела?

Сун Цунжун, девушка, сидевшая перед ней в классе, староста класса по учёбе, выглядела очень чисто, говорила медленно и методично, и каждый раз, когда она обращалась к Су Цзинь, в её голосе слышалась неловкость, что каждый раз заставляло Су Цзинь сомневаться, не является ли она мужчиной.

На этот раз было то же самое. Сун Цунжун увидела холодный взгляд Су Цзинь, на её белом лице появился румянец, как у вишни, пальцы, держащие белый прозрачный контейнер для еды, слегка сжались, и она застенчиво сказала: — Я только что видела, что ты вернулась, и хотела принести тебе немного холодных куриных лапок, которые я привезла из дома.

Сказав это, Сун Цунжун прикусила губу и нервно, мелкими шажками, подошла к Су Цзинь: — Вот, я положила это на твой стол. Я ещё не разобрала свои вещи, так что я пойду обратно.

Проговорив всё это одним духом, не дав Су Цзинь возможности сказать ни слова, она развернулась и убежала, словно за ней кто-то гнался.

Неужели она так страшна? Почему Сун Цунжун, увидев её, похожа на кролика, увидевшего волка? Су Цзинь вспомнила, как они общались с соседкой по парте: в основном Сун Цунжун задавала ей вопросы, и, кажется, она её не обижала.

Взгляд Су Цзинь упал на контейнер с едой на столе. Контейнер был прозрачным, и в нём были чётко видны вкусные куриные крылышки в остром соусе. В её глазах мелькнул огонёк интереса: она нервничает, когда сталкивается с ней, но всё равно приносит куриные крылышки. Какая интересная девушка.

Вернувшись в свою комнату, Сун Цунжун, прижимая руку к бьющемуся сердцу, улыбалась так, что её глаза превратились в полумесяцы. «Напугала меня до смерти, моя богиня такая красивая, благородная и холодная... Да, её богиня — это Су Цзинь».

С тех пор как Су Цзинь безжалостно отвергла ухаживания Тан Цилюэ, она обратила внимание на эту холодную и красивую девушку.

Её отец был учителем в Первой средней школе, а мать — учителем в прикреплённой к ней средней школе. Тан Цилюэ всегда брал у её родителей дополнительные уроки.

Сун Цунжун всегда знала, насколько Тан Цилюэ был непостоянен. Если бы не её родители, Тан Цилюэ мог бы ухаживать и за ней, и она избежала бы этой участи. Но её лучшая подруга с детства поддалась его ухаживаниям и стала его девушкой. Они пробыли вместе меньше месяца, и когда они расстались, подруга подумала, что Сун Цунжун вмешалась, и порвала с ней отношения.

Можно представить, как сильно она ненавидела Тан Цилюэ.

Поэтому, когда Су Цзинь отвергла Тан Цилюэ, её симпатия к Су Цзинь резко возросла. Со временем, по мере увеличения времени, проведённого вместе, любовь Сун Цунжун к Су Цзинь превратилась в поклонение.

Красивая, немногословная, с хорошими оценками, честная, никогда не любила сплетничать за спинами других девушек. «Моя богиня — это Су Цзинь!»

Су Цзинь совершенно не подозревала о поклонении своей маленькой поклонницы. Попробовав куриные крылышки в остром соусе, она тут же сфотографировала их и опубликовала в «Моментах» WeChat: «Куриные крылышки в остром соусе от милого кролика, очень вкусно. Фото крылышек прилагается».

— Спасибо.

Она не добавляла в WeChat никого из одноклассников, кроме Чжан Лудань. «Одноклассникам достаточно QQ, нет смысла добавлять их в «Моменты», — подумала она, поэтому она совершенно не беспокоилась, что Сун Цунжун увидит эту запись.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение