Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Похороны отца были одновременно торжественными и скромными.
Торжественными их делало присутствие множества государственных и военных руководителей, пришедших выразить соболезнования. Скромными — то, что, помимо поминального зала, не было ничего другого: ни банкета, ни плакальщиц.
На протяжении всей церемонии Су Цзинь оставалась спокойной, словно деревянная кукла. Но именно это вызывало ещё больше сочувствия у окружающих. Слухи о смерти её отца уже распространились, и то, что она пыталась покончить с собой, говорило о её глубокой скорби. Все думали, что она так спокойна именно потому, что ей слишком тяжело.
Проводив боевых товарищей отца, Су Цзинь посмотрела на следующих пришедших выразить соболезнования. На этот раз это была семья из трёх человек.
Все трое выглядели очень хорошо.
Мужчина средних лет был ухожен, одет в хорошо сидящий чёрный костюм, держался с достоинством.
Женщина средних лет могла бы соперничать по красоте с прославленной принцессой-консортом Сянь: её идеальные черты лица казались искусно выточенными, брови-ивы, изящный носик, алые губы-вишенки. Но самым красивым, пожалуй, был их сын: с бледной кожей и тонкими чертами лица, он должен был бы быть нежным и благородным юношей, но от него исходила аура, не позволяющая к нему приблизиться.
Су Цзинь не знала этих троих, но поклон в любом случае не будет ошибкой.
— Прими наши соболезнования. Если возникнут трудности, обращайся к дяде Мэну и тёте Ли, мы обязательно поможем тебе всем, чем сможем.
Говорил Мэн Чжаньпэн, сорока шести лет, владелец среднего предприятия и бывший боевой товарищ отца покойной.
Однако двадцать лет назад он ушёл из армии в бизнес.
Рядом с ним стояла его жена Ли Тянь, сорока семи лет, бывшая кинозвезда, ушедшая на покой. Молодой парень был их единственным сыном, Мэн Юаньи, которому исполнилось восемнадцать, и он только что сдал вступительные экзамены в университет.
Су Цзинь ничего не знала о них, лишь кивнула: — Спасибо, дядя и тётя.
Поскольку за ними стояли другие люди, пришедшие выразить соболезнования, а супруги Мэн не общались с отцом Су Цзинь уже семь или восемь лет, Су Цзинь, естественно, чувствовала себя с ними совершенно чужой. Семья из трёх человек поклонилась портрету Су Цзяньго и ушла.
— Как же непостоянна жизнь, старина Су так внезапно ушёл...
Мэн Чжаньпэн был очень расстроен. Ведь это был его боевой товарищ, с которым они когда-то спали на двухъярусных кроватях.
— Да уж, говорят, Су Цзинь всего шестнадцать, она ещё несовершеннолетняя. И кто знает, вспомнит ли Лю Юань, что у неё есть такая дочь?
Ли Тянь очень не любила Лю Юань, эту женщину, которая изменяла в браке и ещё смела вести себя так, будто это в порядке вещей. Хе-хе.
Мэн Юаньи, сидя на заднем сиденье машины, лениво подпирал голову рукой, глядя на пейзаж за окном. Его мысли уже уносились вдаль.
Что касается Су Цзинь, то в его представлении она была молчаливой, но не помешанной на парнях девочкой.
——————
Су Цзяньго погиб при исполнении служебных обязанностей, и государство выплатило компенсацию. Вместе с его зарплатой и сбережениями это составило почти миллион юаней. Эти деньги должны были быть поделены между ней, её младшим братом, которого она ещё не видела, и бабушкой с дедушкой.
Дедушка и бабушка Су очень жалели Су Цзинь. К тому же, у обоих стариков была пенсионная страховка, а в деревне траты были невелики. Поэтому они отказались от этих денег, оставив их все Су Цзинь.
Хотя старший дядя и старшая тётя завидовали этой сумме, они всё же ничего не сказали, ведь эти деньги были заработаны ценой жизни их брата.
Взрослые настойчиво уговаривали Су Цзинь вернуться в родную деревню и жить вместе с ними. В конце концов, она была девочкой и несовершеннолетней, и никто не хотел, чтобы она жила одна. Но Су Цзинь отказалась, пообещав, что не будет бездельничать. Видя её решимость, а также учитывая, что образование в городе было лучше, чем в деревне, взрослые вынуждены были согласиться.
Район, где жила Су Цзинь, на самом деле был довольно хорошим, потому что изначально это был жилой комплекс, построенный государством для своих сотрудников, с хорошей безопасностью и доступными ценами.
Дом был довольно новым, они переехали сюда всего семь лет назад.
В то время Лю Юань и Су Цзяньго ещё не развелись, и интерьер дома был оформлен по вкусу Лю Юань: преобладали чёрно-белые тона, стиль был европейским минимализмом, простым, но с лёгким оттенком роскоши.
Однако по мере взросления Су Цзинь в доме появилось много девичьих деталей, например, различные наклейки с животными на холодильнике и розовая комната.
Су Цзинь подошла к панорамному окну, отдёрнула шторы и посмотрела на снующих внизу жителей района. Мирное общество, автомобили, телевизоры, компьютеры — это было настоящее счастье.
Думая об этом, она невольно улыбнулась. Развернувшись, она вернулась в ванную за шваброй и принялась за уборку.
Готовка еды и жарка блюд — всё это не было проблемой.
В Цзянху, если ты не умеешь жить в дикой природе, это просто смешно.
Разведение огня трением, охота на диких фазанов и кроликов — для неё это было обычным делом. Главной же проблемой стала необходимость стирать одежду самой.
Когда она выходила из дома, у неё обычно была сменная одежда, а если нет, она покупала её в ателье. Сама она никогда не стирала.
Хотя была стиральная машина, воспоминания прежней владелицы тела подсказывали ей, что нижнее бельё лучше всего стирать вручную с мылом.
Су Цзинь посмотрела на третьи испорченные ею трусы, смиренно взяла кошелёк, телефон и ключи, и вышла из дома.
Первым делом нужно было пойти в банк и оплатить счета за воду и электричество.
Затем — в магазин нижнего белья купить бельё, а потом в супермаркет за продуктами и товарами первой необходимости.
В июле в городе H стояла жаркая погода. Су Цзинь, держа зонтик от солнца, молча шла к автобусной остановке.
На самом деле, банк находился недалеко от жилого комплекса, но там не было ни большого супермаркета, ни магазина нижнего белья. Она подумала и решила, что лучше всего поехать в центр города.
Для оплаты воды и электричества была специальная сберкнижка. Годовые расходы на воду и электричество в её доме составляли около двух тысяч юаней, и ей нужно было сначала снять деньги, а затем внести их.
В банке было много людей, но работали только три окна, а на остальных четырёх, где сидели сотрудники, висели таблички «Перерыв».
Если бы такое случилось в древности, любой банк, осмелившийся так поступить, давно бы разорился.
Это государственное учреждение. Неудивительно, что вчера, когда она только научилась листать Вэйбо, там было столько жалоб.
У Су Цзинь было много чего, но больше всего — терпения. Она взяла талончик и ждала почти два часа, пока не подошла её очередь.
Сотрудник банка сообщил ей, что сберкнижка заполнена, и теперь она может оплачивать счета через онлайн-банкинг. Ей предложили открыть счёт QQ и подключить услуги интернет-банкинга и мобильного банкинга.
Как же это развито! Можно жить, не выходя из дома.
Су Цзинь оформила всё это и решила сразу же после завершения операций оплатить счета за воду и электричество через Алипэй.
Когда ей было скучно, она листала Вэйбо и случайно узнала, что Алипэй позволяет оплачивать счета за воду и электричество.
Люди на улице одевались максимально легко, насколько это было возможно: женщины почти все носили короткие юбки и шорты. Таких, как Су Цзинь, в футболках с коротким рукавом и длинных джинсах, было мало.
Красный свет — стой, зелёный — иди. Она спокойно стояла у дороги, наблюдая за проезжающими машинами. Смогла бы она, используя цингун, увернуться от несущегося автомобиля? Смогла бы она, обладая внутренней силой, отбросить машину подальше?
Надо будет найти возможность попробовать.
Загорелся зелёный свет, она перешла дорогу и направилась в торговый район напротив.
Где же здесь магазин нижнего белья?
Су Цзинь молча искала, держа зонтик.
— Грабят!
Вслед за криком мимо неё быстро пробежал мужчина в чёрной футболке, держа в руках тканевую сумку. За ним медленно бежала пожилая женщина лет шестидесяти-семидесяти.
Су Цзинь быстро сложила зонтик, выбрала нужный угол и бросила его в мужчину. Ручка зонта точно попала ему в колено, мужчина не успел среагировать и упал на землю. Наконец, собравшиеся зеваки подошли и обезвредили его.
— Молодой человек, почему бы вам не найти нормальную работу, вместо того чтобы грабить?
Пожилая женщина подняла свою сумку, поблагодарила неравнодушных прохожих, а затем стала искать ту отзывчивую девушку.
Обернувшись, она увидела, что девушка уже ушла, оставив лишь свой силуэт.
Пожилая женщина тут же поспешила за ней: — Девушка, подождите!
Здесь был магазин нижнего белья.
Су Цзинь с сумкой зашла внутрь.
Что касается криков позади, это была лишь небольшая услуга, и не было нужды в дальнейшем общении.
Продавец-консультант, увидев Су Цзинь, с энтузиазмом подошла к ней: — Здравствуйте, барышня, могу ли я чем-нибудь помочь?
— Я... — Су Цзинь оглядела множество разнообразных моделей нижнего белья. На её невозмутимом лице не было и тени смущения. Вспомнив размер прежней владелицы тела, она сказала: — Здравствуйте, пожалуйста, дайте мне несколько комплектов белья размера 70B, и трусики того же цвета.
Нужны тонкие модели, не слишком ярких цветов.
Современное нижнее бельё действительно было удобнее древнего дудоу. По крайней мере, после того как его наденешь, ничего не болталось.
Что до смущения?
Древность, конечно, была намного консервативнее современности, но она когда-то, чтобы лично убить Маркиза Хуайинь, уже не помнила, сколько раз наблюдала в темноте за интимными отношениями Маркиза Хуайинь с его наложницами. Поэтому открытые руки и ноги ей казались пустяком.
Особенно учитывая, что ей нужно было выжить, она должна была адаптироваться к современному обществу.
Продавец-консультант дала Су Цзинь пять комплектов белья и указала на примерочную: — Барышня, вы можете примерить их в примерочной.
Су Цзинь примерила и почувствовала, что немного жмёт: — Немного туго, на два с половиной... два размера.
— Барышня, вам, наверное, нужен размер побольше, подождите минутку.
Продавец-консультант принесла Су Цзинь ещё несколько комплектов белья. Су Цзинь примерила их и выбрала три: бледно-жёлтый, бледно-фиолетовый и бледно-розовый.
Расплатившись, Су Цзинь положила бельё в свой рюкзак и, выйдя из магазина, увидела стоящую рядом пожилую женщину, которую только что ограбили.
— Девушка, я вас так долго искала!
Бабушка Мэн похлопала себя по груди, на её лице сияла тёплая улыбка: — Девушка, спасибо вам большое! Бабушка хочет угостить вас обедом.
Су Цзинь без выражения ответила: — Не стоит. Это была лишь небольшая услуга. Если с вами всё в порядке, я пойду.
Сказав это, она сделала шаг своими стройными ногами, собираясь уйти.
Чем холоднее была Су Цзинь, тем больше бабушка Мэн ею восхищалась. Делать добро, не ожидая ничего взамен — какой хороший ребёнок! Она тут же поспешила за ней: — Девушка, подождите бабушку Мэн.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|