Глава 8

Глава 8

— Мама говорила, что пить нельзя, — Фан Шаоай была одета в роскошное парчовое платье. Её иссиня-чёрные длинные волосы мягко лежали на плечах. Большие глаза обрамляли густые, тёмные и подкрученные ресницы, которые трепетали при каждом движении. Маленькое личико было круглым и бледным, кожа сияла. Глядя на неё, Юй Чжоу очень хотелось ущипнуть её за щёчку.

Этот ребёнок, выросший как сыр в масле, возможно, действительно был слишком хорошо защищён, получил слишком много любви.

В пятнадцать лет её ждало главное несчастье в жизни — юноша по имени Ян Жуй, чья родословная была обычной антилопы.

Ян Жуй был типичным главным героем из какого-нибудь мрачного романа: пользовался ресурсами, но презирал сам источник этих ресурсов.

Он выставлял напоказ свою высокую мораль, считая других людей низкими. «Я принимаю твою помощь, оказывая тебе милость».

У него было сильное чувство собственного достоинства, он был очень амбициозен, ненавидел аристократов и презирал власть, но при этом был вынужден подчиняться знати.

Его способности не были выдающимися, но Фан Шаоай отнеслась к нему по-особому и использовала свои ресурсы, чтобы помочь ему.

Однако Ян Жуй считал, что знать его оскверняет. Привилегии, полученные благодаря Фан Шаоай, он рассматривал как унижение. Все силы, связанные с Фан Шаоай, он одинаково презирал.

Вспоминая Фан Шаоай и Ян Жуя из прошлой жизни, Юй Чжоу чувствовала, будто её собственные мозги загрязнились. Такое любовное помешательство было бы ядом даже для зомби.

Она не могла понять, почему Фан Шаоай полюбила Ян Жуя, да ещё и упорно добивалась его семь лет. Чтобы позаботиться об упрямой и ранимой душе юноши, Фан Шаоай даже отказалась от своей роскошной и богатой жизни.

Добившись для Ян Жуя небольшой должности, она даже порвала отношения с Сянь Ваном и его женой, добровольно уехав с Ян Жуем в далёкие края.

Когда государство Ши было захвачено, из-за жалкого чувства собственного достоинства Ян Жуй отказался принять помощь Сянь Вана. Фан Шаоай же настояла на том, чтобы разделить с Ян Жуем все невзгоды, и вместе с ним отвергла покровительство Сянь Вана.

Юй Чжоу никогда не могла понять, о чём думают люди с любовным помешательством. Фан Шаоай могла любить, но не должна была терять себя.

Юй Чжоу устроила мозговой штурм: не послать ли людей заранее, чтобы тайно убить Ян Жуя? Решить проблему раз и навсегда, устранив её в корне.

Но что, если появится какой-нибудь Ли Жуй или Ван Жуй, и Юй Чжоу не сможет вовремя это заметить? Тогда уж лучше пока оставить Ян Жуя в живых, чтобы она могла подготовиться.

Например, когда появится Ян Жуй, устроить так, чтобы одновременно с ним появился кто-то в сто раз лучше него, чтобы отвлечь внимание Фан Шаоай. По крайней мере, чтобы Фан Шаоай не уделяла Ян Жую слишком много внимания.

— От этого вина не пьянеют, — Юй Чжоу подняла руку и налила ей чашу, затем наполнила свою. — Сестра, скорее попробуй. Я так долго просила брата, чтобы он разрешил мне его принести.

— Моя мама тоже часто готовит для меня маленькие хрустящие печенья (сяосубин). Она так вкусно их делает, — хотя Фан Шаоай всё ещё была наивной, она очень чутко улавливала эмоции и почувствовала грусть Юй Чжоу при упоминании матери. — Через несколько дней я принесу тебе попробовать.

Сянь Ван и его жена безмерно баловали юную принцессу округа. Жена Сянь Вана предпочитала сама готовить для дочери лакомства. Император и императрица тоже очень любили юную принцессу и часто приглашали её во дворец пожить вместе с принцессой.

— Хорошо, хорошо, — Юй Чжоу увидела, как юная принцесса сделала глоток фруктового вина. На её лице появилась довольная улыбка — у детей все мысли написаны на лице. — Тогда я приведу к тебе ещё одну сестру. У этой сестры такое внушительное длинное копьё!

Юй Чжоу собиралась не только познакомить Фан Шаоай с Ло Цин, но и привести И Сюэцин к Ло Цин, и даже взять Ло Цин с собой в академию Хунвэнь Гуань. В будущем она хотела, чтобы Ло Цин получила должность при дворе.

Её план состоял в том, чтобы заставить резиденцию премьер-министра ценить вторую сестру. Говоря более прагматично, даже если премьер-министру была безразлична сама Ло Цин, он должен был ценить ресурсы, связанные с ней.

Будь то дружелюбное отношение к Ло Цин ради её связей или проявление внимания из-за так называемых отцовских чувств — любая из этих причин устраивала Юй Чжоу.

Жизнь Ло Цин в резиденции премьер-министра была нелёгкой. Долгое равнодушие, пренебрежение, холодное отношение — всё это привело к тому, что Ло Цин не испытывала никаких чувств к своей семье. Без родственников, без друзей — она словно не имела никакой связи с этим миром.

Нежеланное рождение, ужасная жизнь, лишённая тепла.

Юй Чжоу хотела, чтобы Ло Цин установила другие связи с этим миром.

Юй Чжоу предпочла бы, чтобы она боялась смерти, чтобы думала о семье, любимом человеке, важных для неё людях, чтобы на поле боя она не думала постоянно о том, что смерть всё решит.

В прошлой жизни её никто не ценил, её постоянно игнорировали и презирали. Поэтому, когда вражеская армия подошла к стенам, она смогла безразлично и спокойно пожертвовать собой.

Но одной лишь дочери Чжэнь Го Гуна было недостаточно. Только если и принцесса, и принцесса округа подружатся с Ло Цин, её положение в резиденции премьер-министра станет достаточно весомым.

Достаточно, чтобы премьер-министр ценил её, чтобы мачеха её опасалась, чтобы родная мать её любила.

— Вот здорово! Я такого ещё не видела. Папа всегда говорит, что это слишком опасно, и не разрешает мне смотреть, — Фан Шаоай выпила ещё несколько глотков и взяла другой сорт винограда для Юй Чжоу. — Попробуй этот, он очень сладкий.

В это время года большая часть винограда была выращена с помощью способностей ускорения созревания. Хотя он был вкусным, это требовало слишком много человеческих усилий, поэтому в народе росло недовольство.

Но государство Ши было огромным. Если одни крестьяне не хотели этим заниматься, находились другие, которые были согласны.

— Правда вкусно, — Юй Чжоу покачала головой. — Я так завидую сестре. А я могу есть только осенью кислый и терпкий чёрный виноград.

Что касается Фан Шаоай, третьей сестры Юй Чжоу, этого почти безнадёжного случая любовного помешательства…

Юй Чжоу планировала сначала дать ей понять, что всё, что у неё есть, — это благодаря её статусу и положению. Дать ей ощутить привилегии, которые даёт её статус, богатую жизнь, недоступную обычным людям, её стартовые позиции — конечную точку, которой другие не достигнут и за две жизни. И сравнить это с жизнью по-настоящему бедных людей.

Никто не прислуживает, приходится самой одеваться и причёсываться, носить одежду из грубой ткани, покрывать голову платком из мешковины.

Днём пахать землю, ночью ткать, еду готовят женщины… Юй Чжоу хотела, чтобы она испугалась такой жизни, чтобы не упала из рая в ад, да ещё и считая это истинной любовью.

Говоря о любовном помешательстве третьей сестры, Юй Чжоу хотелось вскрыть ей голову и посмотреть, как можно быть такой неизменно преданной.

Почти каждый фрагмент её души страдал от любовного помешательства.

В родном мире Юй Чжоу у неё был возлюбленный из расы демонов (Моцзу).

Она слишком доверяла этому демону и, хвастаясь, рассказала ему всё о силе четырёх сестёр. В итоге старшая сестра была тяжело ранена, муж старшей сестры погрузился в сон, вторая сестра пропала без вести, третья сестра была при смерти. А Юй Чжоу, находившаяся далеко на подмоге, не успела вернуться вовремя и увидела лишь руины и бушующее пламя.

С тех пор Юй Чжоу стала непримиримым врагом любовного помешательства. Ужасны были не мужчины, не женщины и не сама любовь, а плохие люди, злодеи, те, кто полон коварных замыслов.

Столица не зря была столицей — еда была вкусной и разнообразной. Поболтав немного, Юй Чжоу не удержалась и взялась за палочки. Она побывала во многих мирах, но больше всего любила еду.

Фан Шаоай видела, как радостно и с аппетитом ест Юй Чжоу, и сама не удержалась и съела немного больше. Юй Чжоу ела и восхищалась процветанием столицы.

— Всё это так вкусно! — Блюда на дворцовом банкете были одинаковыми для всех, по установленным правилам. Служанка принесла еду для Юй Чжоу. — Так вкусно, вкусно!

Мать Юй Чжоу была дочерью богатого купца из государства Ши. Её растили в неге, она была красива, и Юй Чжоу унаследовала девять десятых её внешности.

В любом мире, в любую эпоху люди относились к красивым людям с особой снисходительностью и благосклонностью, и государство Ши не было исключением.

Юй Чжоу родилась на границе, была худенькой. Взрослые, видя, как радостно она ест, улыбались.

В их глазах Юй Чжоу была всего лишь семилетним ребёнком. Приехав в незнакомую столицу, она, естественно, боялась. То, что она могла так радостно есть, было хорошим знаком.

Фан Шаоай положила ей кусок свинины гулаожоу. — На границе… такого нет?

— Нет, нет, — Юй Чжоу была тронута до слёз и целиком отправила кусок гулаожоу в рот. — Я так завидую сестре, что она может жить в таком хорошем месте и есть такую вкусную еду.

— Сестра не знает, — Юй Чжоу запила еду фруктовым вином, чтобы прочистить горло. Сладковатый вкус распространился во рту, и лёгкая жирность от гулаожоу исчезла. — Граница бедная, там обычно холодно, большие перепады температур днём и ночью, зима долгая, земля неровная, не подходит для выращивания зерновых.

— Можно сажать только фруктовые деревья. Осенью, когда созревают плоды, их везут продавать в другие города. Но дорога дальняя, фрукты могут испортиться в пути.

— Поэтому местным жителям едва хватает на пропитание. Такую роскошную еду и на Новый год не увидишь, еле сводят концы с концами.

— На границе часто появляются вражеские солдаты и разбойники, грабят дома. Мой отец посылает войска для подавления, но, к сожалению, эффект небольшой.

— Мне здесь так нравится! Здесь шумно, тепло, и столько всего прекрасного.

Фан Шаоай пододвинула ко мне тарелку с изысканным мясным блюдом. — Расскажи мне ещё, я никогда такого не слышала.

Юная принцесса округа, естественно, не могла слышать о таких вещах. Она видела только самую прекрасную сторону этого мира. Возможно, узнав о его тёмной стороне, она начнёт ценить свою нынешнюю жизнь и не откажется от себя ради проклятой любви.

— Хорошо, хорошо, будет возможность — обязательно всё тебе расскажу, — Юй Чжоу улыбнулась. Её глаза в форме полумесяца становились особенно красивыми, когда она улыбалась.

Наконец, с опозданием прибыла старшая принцесса. Она была одета в красное шёлковое платье (луоцюнь), похожее на платье юной принцессы округа. Юй Чжоу наблюдала, как она поклонилась императору и императрице, а затем села на своё место.

И Сюэцин несла в себе чистейшую Кровь Древнего Бога Феникса. Можно сказать, она была самым близким к Древнему Богу Фениксу человеком в настоящее время. Она была рождена благородной, её тело излучало сияние.

Она должна была стать мудрой правительницей целого поколения, но любила только есть, пить и развлекаться, не любила читать, учиться государственным делам, и её поступки становились всё более нелепыми.

Император и императрица, видя, что принцесса не стремится к самосовершенствованию, наконец разочаровались, посчитав, что она не сможет справиться с тяжёлой ношей власти. Поэтому, когда императрица неожиданно забеременела, они оставили того ребёнка.

Этим ребёнком был И Юньхун — император, унаследовавший трон в прошлой жизни.

В прошлой жизни император скоропостижно скончался, императрица вскоре последовала за ним. Принцесса была несерьёзной и неспособной править. Одиннадцатилетнего И Юньхуна возвели на трон.

Он стал марионеточным императором, слушал клевету, доверял подлым людям и отправил И Сюэцин на политический брак, чтобы усмирить беспорядки.

Фан Шаоай к тому времени уже вышла замуж за Ян Жуя. Ян Жуй, используя влияние принцессы округа, получил должность при дворе. Однако Ян Жуй вступил в сговор с мятежниками и выдал государственные тайны.

Ещё при жизни старого императора он вступил в сговор с неверными людьми, чтобы вместе подставить Чжэнь Го Гуна. После восшествия на престол нового императора Чжэнь Го Гуна по ложным обвинениям бросили в тюрьму, где он подвергся мучениям и умер.

Юй Цанхай был вынужден вернуться на поле боя и погиб от истощения сил. А первоначальная Юй Чжоу вскоре после этого погибла в бою (сян сяо юй юнь).

Когда враг подошёл к стенам столицы, Ло Цин нашла копьё Чжэнь Го Гуна и в одиночку защищала городские ворота, в конце концов погибнув, пронзённая тысячами стрел.

Ян Жуй уговорил Фан Шаоай укрыться с ним в отдалённой горной деревне. Чтобы выжить, Ян Жуй выкачивал духовную силу Фан Шаоай. В конце концов, она умерла, полностью лишившись духовной силы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение