Глава 2
2
Посланниками (Синьши) обычно были люди с родословной Белого голубя (Бай Гэ), Дикого гуся (Да Янь) или Синей Птицы (Цин Няо), которые доставляли сообщения, летая в своём истинном облике.
Обычные дела передавались Белыми голубями. Военные сообщения, в зависимости от важности, доставлялись Дикими гусями или Синими Птицами. Появление Синей Птицы без веской причины всегда означало нечто необычное.
Двадцатый день шестого месяца. Синяя Птица доставила послание: Юй Чжоу, законную дочь Чжэнь Го Гуна, призывали в столицу в качестве компаньонки по учёбе (банду) для принцессы.
Юй Чжоу болтала ногами, потом встала и посмотрела в сторону внешнего города. Силуэт Синей Птицы уже исчез.
Ветер прошумел в верхушках деревьев.
— Папа! — У Юй Чжоу было острое зрение. Заметив двух приближающихся мужчин, она на своих коротких ножках побежала им навстречу. — Папа вернулся! Старший брат!
— Ох, дай папе обнять! — Чжэнь Го Гун наклонился, подхватил Юй Чжоу на руки и слегка подбросил. На лице этого закалённого невзгодами человека промелькнула нежность. — Ты что, плохо ела? Почему стала ещё легче, чем в прошлый раз?
Юй Цанхай стоял рядом с отцом и с улыбкой смотрел на сестру.
— Ой, папа, а почему ты сегодня нашёл время вернуться? — спросила Юй Чжоу.
Это означало: её отец часто оставался во внешнем городе, не покидая свой пост.
— Я так рада, что папа смог вернуться! — Юй Чжоу сладко рассмеялась. Улыбка семилетнего ребёнка способна растопить любое сердце.
Её на руках внесли в поместье. Только когда её опустили на землю, она заметила полного человека, стоявшего позади Чжэнь Го Гуна. — А это кто? Папа впервые привёл гостя.
Это означало: Чжэнь Го Гун был человеком высоких моральных принципов и никогда не вступал в сговоры ради личной выгоды.
Юй Чжоу проверила его с помощью Системы. Это действительно был приближённый слуга императора. Однако из-за подавления родословной господина и слуги этот Гунгун Цин не был настоящим евнухом.
— Приветствую госпожу. Старый слуга Цин Ну, — человек поклонился, его улыбка была очень любезной. — Я прибыл из столицы. Когда госпожа вернётся в столицу, мы будем часто видеться.
— Столица, — Юй Чжоу моргнула, глядя на него. Она склонила голову набок и ткнула пальцем себе в щёку. — Не слышала о такой. Там весело?
Это означало: Чжэнь Го Гун был настолько лишён амбиций, что даже не учил дочь географии государства Ши.
Чжэнь Го Гун кашлянул, прерывая дальнейшие расспросы Юй Чжоу. — Граница — место отдалённое, моя жена рано скончалась, а дочь своенравна и не получила должного воспитания, не знает правил. Прошу вас, Гунгун, не принимайте близко к сердцу.
— Ох, что вы, Ваша Светлость, преувеличиваете, — Цин Ну протянул руку и погладил Юй Чжоу по голове. — Императорская милость безгранична, Его Величество сочувствует верным подданным. Вот и прислали меня забрать госпожу в столицу.
Юй Чжоу высунула голову. — Что значит «вернуться в столицу»?
— Пусть папа пойдёт поговорит о делах, а мы пока подождём обеда, — Юй Цанхай оттащил сестру за спину и снова поднял её на руки. — Долго ты ждала у ворот?
— Хм, — Юй Чжоу с важным видом начала считать на пальцах. — Не знаю.
За обедом только Юй Чжоу ела беззаботно. После еды Чжэнь Го Гун отнёс дочь в её спальню.
— Папа, — Юй Чжоу увидела, что Чжэнь Го Гун с серьёзным видом закрыл дверь, и спросила, изображая недоумение: — Что случилось, папа?
Юй Чжоу забралась на кровать и села, спрятав руки за спину. Она достала из своего пространства звукоизолирующий талисман (Гэинь Фучжи). Вспыхнул слабый белый свет, и никто снаружи больше не мог услышать ни звука из её комнаты.
— Доченька, этот Цин Ну — человек из окружения императора, — отцу Юй Чжоу было под семьдесят, но в этом мире, где средняя продолжительность жизни составляла триста лет, этот возраст считался расцветом сил.
Закалённый долгой службой и невзгодами суровый мужчина смягчался, когда дело касалось его дочери. — Ты знаешь о принцессе нашего государства?
— Принцесса? — Юй Чжоу опустилась на колени на краю кровати и потянулась за чем-то на письменном столе. — Дочь императора, небесная дева, сошедшая на землю.
Чжэнь Го Гун взглянул на неё и протянул ей несколько тонких книжек (хуабэньцзы), его брови невольно сошлись на переносице. — Ты обычно читаешь такое?
— Ага, — Юй Чжоу полистала несколько книжек: «Принцесса Цзин полюбила меня», «Тайная история государства Мэн: Принцесса и принц». — Эти рассказы такие интересные.
Чжэнь Го Гун странно замолчал на мгновение. — Принцесса выбирает компаньонку по учёбе среди дочерей знатных семей. Я вижу, что ты целыми днями не думаешь о боевых искусствах, а жизнь на границе действительно сурова. Почему бы не согласиться на предложение императора? Поедешь и станешь компаньонкой принцессы.
Технике владения копьём, передававшейся в семье Юй, Юй Чжоу начали целенаправленно обучать, как только она научилась ходить. Хотя сама она считала свои способности посредственными, она едва ли владела лишь одним серебряным копьём (Иньлян Цян), от которого в ночной тьме разлетались ало-золотые электрические искры (Чицзиньсэ Дяньлю), яркие, как дневной свет.
Юй Чжоу отложила книжку, словно задумавшись, а потом её лицо озарилось пониманием.
Она вытащила из стопки книгу под названием «Записки компаньонки по учёбе» и протянула отцу. — Я поняла, папа! Это император нас подозревает и хочет, чтобы я вернулась в столицу в качестве заложницы!
Юй Чжоу встала на кровати, сжав кулаки. — Папа, не волнуйся! Я обязательно сохраню честь поместья Чжэнь Го Гуна!
— Что за чушь ты несёшь! — Чжэнь Го Гун шлёпнул Юй Чжоу, отчего та упала на кровать. — Его Величество мудр. Он, естественно, жалеет тебя, ведь ты с детства росла без матери, а граница — место отдалённое, жизнь здесь не такая комфортная, как в столице.
— Папа, — Юй Чжоу поднялась и потянула Чжэнь Го Гуна за рукав. Нынешний император и её отец выросли вместе, у её отца были заслуги в возведении императора на трон (Цун Лун Чжи Гун), но сейчас отец не упоминал о былой дружбе.
— Принцессе тринадцать лет, — Юй Чжоу открыла книгу и показала отцу внутренние страницы, на которых был записан анализ различных ситуаций. Чжэнь Го Гун бросил взгляд и счёл это крамолой.
— А мне всего семь лет, разница в шесть лет. Папа, как же это считается компаньонкой одного возраста?
— … — Чжэнь Го Гун сел на край кровати и обнял дочь. — В столице мало подходящих по возрасту…
Действительно, при продолжительности жизни более трёхсот лет богатые семьи не спешили заводить детей.
В столице было очень мало тех, кто был бы ровесником принцессы и подходил ей по статусу.
— Папа? — Юй Чжоу потрясла отца за руку, явно не соглашаясь с этим объяснением.
Когда император был ещё третьим принцем, государство Мэн часто нападало на Ши. Третий принц вместе с отцом Юй Чжоу, который тогда был наследником титула (шицзы), усмиряли беспорядки на севере.
Старый Чжэнь Го Гун и дяди Юй Чжоу пали на поле боя. Её отец женился и завёл детей на границе, ни разу не привозил жену и детей в столицу. Десять лет назад бабушка Юй Чжоу скончалась в столице. В столице не осталось никого, кто мог бы повлиять на Чжэнь Го Гуна, поэтому император, естественно, не мог спать спокойно.
Поэтому, чтобы держать Чжэнь Го Гуна под контролем, Юй Чжоу была лучшим выбором. Император использовал предлог поиска компаньонки для принцессы, чтобы вызвать Юй Чжоу во дворец.
Фактически, в качестве заложницы.
Чжэнь Го Гун прекрасно понимал все эти хитросплетения.
Изначально он собирался прямо отказать. Он всегда поступал честно и прямо, не боясь клеветы.
Но, увидев стопку этих книжек на столе, он заколебался.
Услышав почти бунтарские речи Юй Чжоу, он почувствовал, как у него загудело в голове.
(Нет комментариев)
|
|
|
|